Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chien de la casse
Пёс помойки
4-88,
eh
ouais,
tu
connais
4-88,
эй,
да,
ты
знаешь,
J'suis
en
bas
d'chez
moi,
j'ai
pas
encore
décollé
Я
внизу
у
себя,
ещё
не
взлетел.
Elle
est
bonne,
j'en
ai
eu
un
torticolis
Она
хороша,
у
меня
от
неё
шея
затекла.
Va
leur
dire
que
les
loups
sont
partis
fourrer
Передай
им,
что
волки
ушли
на
дело.
Faut
pas
t'affoler,
j'vais
pas
t'dévorer
Не
бойся,
я
тебя
не
съем.
J't'aurais
bien
proposé
une
partie
d'volley
Я
бы
предложил
тебе
партию
в
волейбол.
Rien
dans
la
poitrine,
donc
rien
à
voler
В
груди
пусто,
так
что
красть
нечего.
Jeune
noir
ne
pense
qu'à
batifoler
Молодой
парень
думает
только
о
баловстве.
Si
tu
danses,
tu
auras
du
jaune,
du
violet
Если
ты
танцуешь,
у
тебя
будет
жёлтый,
фиолетовый,
Du
jaune,
du
violet,
si
tu
fermes
les
volets
Жёлтый,
фиолетовый,
если
закроешь
ставни.
J'veux
bien
qu'on
s'clashe
à
St-Honoré
Я
не
против
помериться
силами
на
улице
Сент-Оноре,
Et
on
verra
laquelle
des
cartes
s'arrête
la
première
И
посмотрим,
чья
карта
первой
остановится.
J'm'ennuie
(j'm'ennuie)
Мне
скучно
(мне
скучно)
J'm'ennuie
(Paris,
la
nuit)
Мне
скучно
(Париж,
ночь)
J'tourne
en
ville
(j'tourne
en
ville)
Я
мотаюсь
по
городу
(мотаюсь
по
городу)
J'me
ruine
(j'me
ruine,
j'me
ruine)
Я
разоряюсь
(разоряюсь,
разоряюсь)
J'me
ruine
(j'me
remuais
dans
la
ville)
Я
разоряюсь
(я
кутил
в
городе)
J'me
ruine
(sur
Paris,
sur
ma
ville)
Я
разоряюсь
(в
Париже,
в
моём
городе)
J'tourne
en
ville
(j'tourne
en
ville,
j'te
dis)
Я
мотаюсь
по
городу
(мотаюсь
по
городу,
говорю
тебе)
Fonce-dé,
j'me
rappelle
du
trois-quarts
de
ma
nuit
Вспомнил
три
четверти
своей
ночи.
Apparemment,
j'ai
claqué
15K
dans
le
vide
Похоже,
я
спустил
15
тысяч
в
никуда.
Ç'a
plu
à
quelques
filles
donc,
du
coup,
j'me
suis
dit
Это
понравилось
нескольким
девушкам,
поэтому
я
подумал:
Pourquoi
pas
finir
tous
ensemble
dans
un
lit?
Почему
бы
нам
всем
вместе
не
оказаться
в
одной
постели?
Tous
ensemble
dans
un
lit,
pousser
le
délire
Всем
вместе
в
одной
постели,
развить
тему.
J'l'étrangle,
j'lui
demande
"tu
fais
quoi
dans
la
vie?"
Я
обнимаю
её
и
спрашиваю:
"Чем
ты
занимаешься
по
жизни?"
Moi,
j'me
balade,
j'suis
côté
de
Rivoli
Я
гуляю,
я
рядом
с
Риволи.
C'est
du
sale
qui
se
passe
sous
les
yeux
d'Mona
Lisa
Грязные
дела
творятся
под
взглядом
Моны
Лизы.
Chien
de
la
casse,
j'fais
des
cs-tru
bizarres
Пёс
помойки,
я
делаю
странные
вещи.
J'quitte
pas
la
ville,
pas
besoin
de
visa
Я
не
покидаю
город,
мне
не
нужна
виза.
Feux
d'position
dans
le
blizzard
Габаритные
огни
в
метели.
J'fais
du
sale,
on
oublie
ça
Я
делаю
грязные
дела,
мы
забываем
об
этом.
J'm'ennuie
(j'm'ennuie)
Мне
скучно
(мне
скучно)
J'm'ennuie
(Paris,
la
nuit)
Мне
скучно
(Париж,
ночь)
J'tourne
en
ville
(j'tourne
en
ville)
Я
мотаюсь
по
городу
(мотаюсь
по
городу)
J'me
ruine
(j'me
ruine,
j'me
ruine)
Я
разоряюсь
(разоряюсь,
разоряюсь)
J'me
ruine
(j'me
remuais
dans
la
ville)
Я
разоряюсь
(я
кутил
в
городе)
J'me
ruine
(sur
Paris,
sur
ma
ville)
Я
разоряюсь
(в
Париже,
в
моём
городе)
J'tourne
en
ville
(j'tourne
en
ville,
j'te
dis)
Я
мотаюсь
по
городу
(мотаюсь
по
городу,
говорю
тебе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, GANDHI DJUNA, KARIM AIDEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.