Текст и перевод песни Maître Gims - Chien de la casse
4-88,
eh
ouais,
tu
connais
4-88,
да,
ты
знаешь
J'suis
en
bas
d'chez
moi,
j'ai
pas
encore
décollé
Я
внизу,
у
своего
дома,
я
еще
не
взлетел
Elle
est
bonne,
j'en
ai
eu
un
torticolis
Она
хорошая,
у
меня
была
кривошея.
Va
leur
dire
que
les
loups
sont
partis
fourrés
Иди
и
скажи
им,
что
волки
ушли
в
чащу.
Faut
pas
t'affoler,
j'vais
pas
t'dévorer
Не
надо
расстраиваться,
я
не
собираюсь
тебя
пожирать.
J't'aurais
bien
proposé
une
partie
d'volley
Я
бы
предложил
тебе
поиграть
в
волейбол.
Rien
dans
la
poitrine,
donc
rien
à
voler
В
груди
ничего
нет,
значит,
нечего
красть
Jeune
noir
ne
pense
qu'à
batifoler
Молодой
черный
парень
думает
только
о
том,
чтобы
поиграть
Si
tu
danses,
tu
auras
du
jaune,
du
violet
Если
ты
будешь
танцевать,
у
тебя
будет
желтый,
фиолетовый
Du
jaune,
du
violet,
si
tu
fermes
les
volets
Желтый,
фиолетовый,
Если
ты
закроешь
ставни.
J'veux
bien
qu'on
s'clashe
à
St-Honoré
Я
хочу,
чтобы
мы
встретились
в
Сент-Оноре.
Et
on
verra
laquelle
des
cartes
s'arrête
la
première
И
посмотрим,
какая
из
карт
остановится
первой.
J'm'ennuie
(j'm'ennuie)
Мне
скучно
(мне
скучно)
J'm'ennuie
(Paris,
la
nuit)
Мне
скучно
(Париж,
ночью)
J'tourne
en
ville
(j'tourne
en
ville)
Я
гастролирую
по
городу
(я
гастролирую
по
городу)
J'me
ruine
(j'me
ruine,
j'me
ruine)
Я
разрушаю
себя
(я
разрушаю
себя,
я
разрушаю
себя)
J'me
ruine
(j'me
remuais
dans
la
ville)
Я
разоряюсь
(я
бродил
по
городу)
J'me
ruine
(sur
Paris,
sur
ma
ville)
Я
разрушаю
себя
(над
Парижем,
над
моим
городом)
J'tourne
en
ville
(j'tourne
en
ville,
j'te
dis)
Я
гастролирую
по
городу
(я
гастролирую
по
городу,
говорю
тебе)
J'me
ruine
Я
разрушаю
себя.
Fonce-dé,
j'me
rappelle
du
trois-quarts
de
ma
nuit
Беги,
я
помню
три
четверти
своей
ночи.
Apparemment,
j'ai
claqué
15K
dans
le
vide
По-видимому,
я
ударил
15
тысяч
в
пустоту
Ça
a
plu
à
quelques
filles
donc,
du
coup,
j'me
suis
dit
Это
понравилось
нескольким
девушкам,
поэтому
я
вдруг
подумал:
Pourquoi
pas
finir
tous
ensemble
dans
un
lit?
Почему
бы
не
закончить
все
вместе
в
одной
постели?
Tous
ensemble
dans
un
lit,
pousser
le
délire
Все
вместе
в
одной
постели,
толкают
бред
J'l'étrangle,
j'lui
demande:
Tu
fais
quoi
dans
la
vie?
Я
его
душу,
спрашиваю:
Чем
ты
занимаешься
в
жизни?
Moi,
j'me
balade,
j'suis
côté
de
Rivoli
Я
гуляю,
я
рядом
с
Риволи.
C'est
du
sale
qui
se
passe
sous
les
yeux
d'Mona
Lisa
Это
грязно,
что
происходит
на
глазах
у
Моны
Лизы
Chien
de
la
casse,
j'fais
des
cs-tru
bizarres
Собака
из
дома,
я
делаю
странные
вещи
J'quitte
pas
la
ville,
pas
besoin
de
visa
Я
не
уезжаю
из
города,
мне
не
нужна
виза
Feux
d'position
dans
le
blizzard
Габаритные
огни
в
метель
J'fais
du
sale,
on
oublie
ça
Я
делаю
что-то
грязное,
мы
забываем
об
этом
J'm'ennuie
(j'm'ennuie)
Мне
скучно
(мне
скучно)
J'm'ennuie
(Paris,
la
nuit)
Мне
скучно
(Париж,
ночью)
J'tourne
en
ville
(j'tourne
en
ville)
Я
гастролирую
по
городу
(я
гастролирую
по
городу)
J'me
ruine
(j'me
ruine,
j'me
ruine)
Я
разрушаю
себя
(я
разрушаю
себя,
я
разрушаю
себя)
J'me
ruine
(j'me
remuais
dans
la
ville)
Я
разоряюсь
(я
бродил
по
городу)
J'me
ruine
(sur
Paris,
sur
ma
ville)
Я
разрушаю
себя
(над
Парижем,
над
моим
городом)
J'tourne
en
ville
(j'tourne
en
ville,
j'te
dis)
Я
гастролирую
по
городу
(я
гастролирую
по
городу,
говорю
тебе)
J'me
ruine
Я
разрушаю
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, GANDHI DJUNA, KARIM AIDEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.