Maître Gims - Corazón (feat. Lil Wayne & French Montana) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maître Gims - Corazón (feat. Lil Wayne & French Montana)




Corazón
Корасон
Corazón
Корасон
Dis-moi pourquoi tu fuis
Dis-moi pourquoi tu fuis
Pour toi, qu'est-ce que je suis?
Pour toi, qu'est-ce que je suis?
Mi corazón
Ми Корасон
Dis-moi combien tu m'aimes
Dis-moi combien tu m'aimes
Dis-moi ce que j'ai fait
Dis-moi ce que j'ai fait
Mi corazón
Ми Корасон
Dis-moi est-ce que tu vas
Dis-moi est-ce que tu vas
Non, non, ne t'en va pas
Non, non, ne t'En va pas
Mi corazón, corazón (corazón)
Mi corazón, corazón (corazón)
Pardon my french, it's Weezy F. the F is for french
Простите за мой французский, это Weezy F. F - это по-французски
My heart in this shit, I'm ballin' my fist
Мое сердце в этом дерьме, я сжимаю кулак.
Countin' every call that I missed
Считаю каждый пропущенный звонок.
And then I look up at the stars and they all made a wish
А потом я смотрю на звезды, и все они загадывают желание.
I'm fallin' forever, that just means I'm sent from heaven
Я падаю навсегда, это просто значит, что я послан с небес.
Land on a broken heart, put it back together
Приземлись на разбитое сердце, собери его обратно.
My act together, your man heart black as leather
Я действую вместе, твое мужское сердце черное, как кожа.
Me and you could get together, make nasty weather (corazón)
Мы с тобой могли бы собраться вместе и устроить скверную погоду (Корасон).
Her name was Marie, I met her in Paris
Ее звали Мари, я встретил ее в Париже.
She a thief 'cause she stole my (corazón)
Она воровка, потому что украла мой (Корасон).
She love to hear it beat
Она любит слушать, как он бьется.
I love her from her head to her feet
Я люблю ее с головы до пят.
She my sweet, sweet (corazón)
Она моя сладкая, сладкая (Корасон).
Warm hearted hot french Mrs
Добросердечная горячая французская Миссис
French kissin', and she got that french dip (corazón)
Французский поцелуй, и она получила этот французский соус (corazón).
I frenched it
Я сделал это по-французски.
Tell your boyfriend, listen I am what you've been missin'
Скажи своему парню, Послушай, я-то, чего тебе так не хватало.
Tunechi got your corazón skippin'
Тунчи пропустил твой Корасон мимо ушей.
Corazón (au revoir)
Корасон (до свидания)
Dis-moi pourquoi tu fuis
Dis-moi pourquoi tu fuis
Pour toi, qu'est-ce que je suis?
Pour toi, qu'est-ce que je suis?
Mi corazón
Ми Корасон
Dis-moi combien tu m'aimes
Dis-moi combien tu m'aimes
Dis-moi ce que j'ai fait
Dis-moi ce que j'ai fait
Mi corazón
Ми Корасон
Dis-moi est-ce que tu vas
Dis-moi est-ce que tu vas
Non, non, ne t'en va pas
Non, non, ne t'En va pas
Mi corazón, corazón (corazón)
Mi corazón, corazón (corazón)
C'mon French baby comment allez vous?
Давай, француз, детка, комментируй allez vous?
Coupe like a freestyle top off the roof
Купе как фристайл с откинутой крышей
I manouver, you know the yacht like a cruise ship
Я манувер, ты же знаешь яхту, как круизный лайнер.
V12 'Rari diamond's freezin' on my D'Usse
V12 ' Rari diamond замерзает на моем D'Usse
Lion face, I'm talkin' 'bout a hundred links
Львиная морда, я говорю о сотне звеньев.
Tec tears, big bears, Osama tank
Tec tears, big bears, Osama tank
Hey, a butler like Piers, multi-millionaires after twenty years (corazón)
Эй, дворецкий, как Пирс, мультимиллионеры после двадцати лет (Корасон).
Over it up, 24K gold solid to my city flow, did it all (corazón)
Поверх всего этого, 24K gold solid to my city flow, did it all (corazón)
Fresh vanilla on the rock
Свежая ваниль со льдом
I make a mil and do the bop (corazón)
Я зарабатываю миллион и делаю боп (corazón).
Skrrrt, bottom of the pot, or the top and the bottom
Скрррр, дно кастрюли, или верх и низ
From the bottom to the top, ayy (corazón)
Снизу вверх, ай-яй-яй (corazón)
And you know what I'm on
И ты знаешь, чем я занимаюсь.
Grindin' all night, countin' money in the morn' (corazón)
Гриндинъ всю ночь, подсчитывая деньги по утрам (Корасон)
Corazón
Корасон
Dis-moi pourquoi tu fuis
Скажи мне, почему ты убегаешь
Pour toi, qu'est-ce que je suis?
Для тебя кто я такой?
Mi corazón
Ми Корасон
Dis-moi combien tu m'aimes
Скажи мне, как сильно ты меня любишь
Dis-moi ce que j'ai fait
Скажи мне, что я сделал
Mi corazón
Ми Корасон
Dis-moi est-ce que tu vas
Скажи мне, куда ты идешь
Non, non, ne t'en va pas
Нет, нет, не уходи.
Mi corazón, corazón (corazón)
Ми Корасон, Корасон (corazón)
Et tu es rentrée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
И ты вошла в мою голову в тот день, как болезнь.
Et ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
И то, что ты мне сказал, У меня есть мелодия
Tu es rentrée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
Ты вошла в мою голову в тот день, как болезнь.
Et ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
И то, что ты мне сказал, У меня есть мелодия
Et tu es rentrée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
И ты вошла в мою голову в тот день, как болезнь.
Et ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
И то, что ты мне сказал, У меня есть мелодия
Tu es rentrée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
Ты вошла в мою голову в тот день, как болезнь.
Et ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
И то, что ты мне сказал, У меня есть мелодия
Corazón
Корасон
Dis-moi pourquoi tu fuis
Скажи мне, почему ты убегаешь
Pour toi, qu'est-ce que je suis?
Для тебя кто я такой?
Mi corazón
Ми Корасон
Dis-moi combien tu m'aimes
Скажи мне, как сильно ты меня любишь
Dis-moi ce que j'ai fait
Скажи мне, что я сделал
Mi corazón
Ми Корасон
Dis-moi est-ce que tu vas
Скажи мне, куда ты идешь
Non, non, ne t'en va pas
Нет, нет, не уходи.
Mi corazón, corazón
Ми Корасон, Корасон
Corazón
Корасон
Dis-moi pourquoi tu fuis
Скажи мне, почему ты убегаешь
Pour toi, qu'est-ce que je suis?
Для тебя кто я такой?
Mi corazón
Ми Корасон
Dis-moi combien tu m'aimes
Скажи мне, как сильно ты меня любишь
Dis-moi ce que j'ai fait
Скажи мне, что я сделал
Mi corazón
Ми Корасон
Dis-moi est-ce que tu vas
Скажи мне, куда ты идешь
Non, non, ne t'en va pas
Нет, нет, не уходи.
Mi corazón, corazón
Ми Корасон, Корасон
Corazón
Корасон
Corazón
Корасон
Corazón
Корасон
Corazón
Корасон






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.