GIMS - DIS-MOI TOUT - перевод текста песни на немецкий

DIS-MOI TOUT - Maître Gimsперевод на немецкий




DIS-MOI TOUT
SAG MIR ALLES
Le regret de n'avoir laissé
Das Bedauern, zugelassen zu haben,
Que doutes et douleurs me noyer dans l'passé
Dass Zweifel und Schmerzen mich in der Vergangenheit ertränken
Le secret finit par lasser même les plus âgés
Das Geheimnis ermüdet selbst die Ältesten
Donc j'ai refusé de suivre une vie de souffrance
Also habe ich mich geweigert, einem Leben des Leidens zu folgen
Avec le temps, j'ai compris qu'il suffit d'une présence
Mit der Zeit habe ich verstanden, dass eine Anwesenheit genügt
Ressasser, toujours ressasser
Grübeln, immer grübeln
Nous empêche sans cesse de pouvoir avancer
Hält uns ständig davon ab, voranzukommen
La vieillesse arrivе à une vitesse sans quе l'on comprenne
Das Alter kommt mit einer Geschwindigkeit, ohne dass man es versteht
J'ai décidé de te dire que la suite nous attend
Ich habe beschlossen, dir zu sagen, dass das, was folgt, auf uns wartet
Avec le temps, j'ai compris qu'il suffit de l'entendre
Mit der Zeit habe ich verstanden, dass es genügt, es zu hören
Se donner rendez-vous pour parler de nous
Sich verabreden, um über uns zu sprechen
Le temps ne laissera pas le temps d'un au revoir
Die Zeit wird keine Zeit für ein Lebewohl lassen
Laissons nos peines devenir, devenir nos plus beaux souvenirs
Lassen wir unsere Sorgen werden, zu unseren schönsten Erinnerungen werden
Parlons pour ne jamais se dire
Lass uns reden, um uns niemals zu sagen
J'aurais aimé te dire
Ich hätte dir gerne gesagt
Dis-moi tout
Sag mir alles
Effacer, tout recommencer
Löschen, alles neu beginnen
Faire comme si rien ne c'était vraiment passé
So tun, als ob nichts wirklich geschehen wäre
Évincer tout c'qui menaçait nos chemins tracés
Alles verdrängen, was unsere vorgezeichneten Wege bedrohte
Je n'veux plus jamais sentir que tu subis mon silence
Ich will nie wieder spüren, dass du unter meinem Schweigen leidest
Je sais que les mots ont aussi leur petite importance
Ich weiß, dass auch Worte ihre kleine Bedeutung haben
Se donner rendez-vous pour parler de nous
Sich verabreden, um über uns zu sprechen
Le temps ne laissera pas le temps d'un au revoir
Die Zeit wird keine Zeit für ein Lebewohl lassen
Laissons nos peines devenir, devenir nos plus beaux souvenirs
Lassen wir unsere Sorgen werden, zu unseren schönsten Erinnerungen werden
Parlons pour ne jamais se dire
Lass uns reden, um uns niemals zu sagen
J'aurais aimé te dire
Ich hätte dir gerne gesagt
Dis-moi tout
Sag mir alles
J'aurais aimé te dire
Ich hätte dir gerne gesagt
J'aurais aimé te dire
Ich hätte dir gerne gesagt
Se donner rendez-vous pour parler de nous
Sich verabreden, um über uns zu sprechen
Le temps ne laissera pas le temps d'un au revoir
Die Zeit wird keine Zeit für ein Lebewohl lassen
Laissons nos peines devenir, devenir nos plus beaux souvenirs
Lassen wir unsere Sorgen werden, zu unseren schönsten Erinnerungen werden
Parlons pour ne jamais se dire
Lass uns reden, um uns niemals zu sagen
J'aurais aimé te dire
Ich hätte dir gerne gesagt
J'aurais aimé te dire
Ich hätte dir gerne gesagt
J'aurais aimé te dire
Ich hätte dir gerne gesagt
J'aurais aimé te dire
Ich hätte dir gerne gesagt





Авторы: Dadju, Maître Gims, Renaud Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.