Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre nous c'est mort
Zwischen uns ist es aus
Entre
nous,
c'est
muerte
Zwischen
uns
ist
Muerte
Entre
nous,
c'est
muerte
Zwischen
uns
ist
Muerte
Entre
nous,
c'est
muerte
Zwischen
uns
ist
Muerte
Entre
nous,
c'est
muerte
Zwischen
uns
ist
Muerte
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
Nein,
ich
werde
mich
nicht
bemühen
Et
je
n'ai
même
plus
les
mots
Und
mir
fehlen
sogar
die
Worte
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Je
n'remont'rai
pas
le
temps
Ich
werde
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
Nein,
ich
werde
mich
nicht
bemühen
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Je
prêche
le
faux
pour
obtenir
c'que
je
veux
Ich
predige
Falsches,
um
zu
bekommen,
was
ich
will
Et,
comme
tous
les
mecs,
tu
mords
à
l'hameçon
Und,
wie
alle
Frauen,
beißt
du
an
Tu
remercieras
ton
téléphone
Du
kannst
deinem
Telefon
danken
Et
toutes
ces
filles
avec
des
noms
de
garçon
Und
all
diesen
Mädels
mit
Jungennamen
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Pour
dire
la
vérité,
j'suis
même
pas
fachée
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
bin
nicht
mal
wütend
À
vrai
dire,
tu
fais
pitié
Ehrlich
gesagt,
tust
du
mir
leid
Hey,
fais-toi
soigner
Hey,
lass
dich
behandeln
J'repars
avec
classe
Ich
gehe
mit
Klasse
Et,
toi,
tu
resteras
un
chien
de
la
casse
Und
du,
du
bleibst
ein
Hund
vom
Schrottplatz
Encore
une
fois,
t'as
tout
fait
foirer
Wieder
einmal
hast
du
alles
vermasselt
Tu
viens
de
perdre
ton
joli
bébé
Du
hast
gerade
dein
hübsches
Baby
verloren
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
Nein,
ich
werde
mich
nicht
bemühen
Et
je
n'ai
même
plus
les
mots
Und
mir
fehlen
sogar
die
Worte
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Je
n'remonterai
pas
le
temps
Ich
werde
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
Nein,
ich
werde
mich
nicht
bemühen
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
T'apprécies
particulièrement
mes
copines
Du
magst
meine
Freundinnen
besonders
J't'ai
vu
r'garder
les
fesses
d'Élodie
Ich
hab'
gesehen,
wie
du
auf
Élodie's
Hintern
gestarrt
hast
Mais
comme
monsieur
a
beaucoup
de
vices
Aber
da
ich
ja
viele
Laster
habe
Il
me
dira
qu'elle
r'gardait
d'jà
par
ici
Werde
ich
dir
sagen,
dass
sie
schon
hierher
geschaut
hat
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Tu
m'as
regardée
dans
les
yeux,
t'as
menti
Du
hast
mir
in
die
Augen
gesehen,
du
hast
gelogen
T'as
saccagé
tout
c'qu'on
a
bâti
Du
hast
alles
zerstört,
was
wir
aufgebaut
haben
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Je
ne
f'rai
plus
d'efforts
Ich
werde
mich
nicht
mehr
bemühen
Je
n'remonterai
pas
le
temps
Ich
werde
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
Mais
c'est
mort
Aber
es
ist
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
Nein,
ich
werde
mich
nicht
bemühen
Et
je
n'ai
même
plus
les
mots
Und
mir
fehlen
sogar
die
Worte
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Je
n'remonterai
pas
le
temps
Ich
werde
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
Nein,
ich
werde
mich
nicht
bemühen
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
La
muerte,
muerte
La
muerte,
muerte
Entre
nous,
c'est
muerte
Zwischen
uns
ist
Muerte
Entre
nous,
c'est
muerte
Zwischen
uns
ist
Muerte
Entre
nous,
c'est
muerte
Zwischen
uns
ist
Muerte
Entre
nous,
c'est
muerte
Zwischen
uns
ist
Muerte
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
Nein,
ich
werde
mich
nicht
bemühen
Et
je
n'ai
même
plus
les
mots
Und
mir
fehlen
sogar
die
Worte
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Je
n'remonterai
pas
le
temps
Ich
werde
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
Nein,
ich
werde
mich
nicht
bemühen
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Entre
nous,
c'est
mort
Zwischen
uns
ist
es
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Gandhi Djuna, Karim Aidel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.