Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
signs
on
your
face
Ich
sehe
die
Zeichen
auf
deinem
Gesicht
Memories
shut
away
Erinnerungen,
weggesperrt
Caught
in
the
past,
stuck
in
your
place
Gefangen
in
der
Vergangenheit,
festgefahren
an
deinem
Ort
Blaming
your
luck
on
the
rain
Du
schiebst
dein
Pech
auf
den
Regen
Dreams
are
hard
to
follow
Träumen
ist
schwer
zu
folgen
When
you're
dreaming
behind
a
window
Wenn
du
hinter
einem
Fenster
träumst
Holding
it
back,
playing
it
safe
Du
hältst
es
zurück,
gehst
auf
Nummer
sicher
Wondering
did
I
do
this
right?"
Fragst
dich:
"Hab
ich
das
richtig
gemacht?"
And
saving
it
for
tomorrow
Und
hebst
es
dir
für
morgen
auf
There
is
no
life
without
mistakes
Es
gibt
kein
Leben
ohne
Fehler
Every
time,
you
shy
away
Jedes
Mal
weichst
du
zurück
Talk
to
your
feels
and
you
head
away
Redest
mit
deinen
Gefühlen
und
gehst
weg
Hold
it
on
you
so
you
run
again
Du
trägst
es
mit
dir,
also
rennst
du
wieder
weg
Hold
it
on
you
so
you
run
again
Du
trägst
es
mit
dir,
also
rennst
du
wieder
weg
Hold
it
on
you
so
you
run
again
Du
trägst
es
mit
dir,
also
rennst
du
wieder
weg
Remember,
we
were
brave
Erinnere
dich,
wir
waren
mutig
Somehow
time,
took
that
away
Irgendwie
hat
die
Zeit
das
weggenommen
Caught
in
a
web,
I
know
the
place
Gefangen
in
einem
Netz,
ich
kenne
diesen
Ort
It's
all
in
your
head,
in
your
way
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf,
steht
dir
im
Weg
Dreams
are
hard
to
follow
Träumen
ist
schwer
zu
folgen
When
you're
dreaming
behind
a
window
Wenn
du
hinter
einem
Fenster
träumst
Holding
it
back,
playing
it
safe
Du
hältst
es
zurück,
gehst
auf
Nummer
sicher
Wondering
did
I
do
this
right?"
Fragst
dich:
"Hab
ich
das
richtig
gemacht?"
And
saving
it
for
tomorrow
Und
hebst
es
dir
für
morgen
auf
There
is
no
life
without
mistakes
Es
gibt
kein
Leben
ohne
Fehler
Every
time,
you
shy
away
Jedes
Mal
weichst
du
zurück
Talk
to
your
feels
and
you
head
away
Redest
mit
deinen
Gefühlen
und
gehst
weg
Hold
it
on
you
so
you
run
again
Du
trägst
es
mit
dir,
also
rennst
du
wieder
weg
Hold
it
on
you
so
you
run
again
Du
trägst
es
mit
dir,
also
rennst
du
wieder
weg
Hold
it
on
you
so
you
run
again
Du
trägst
es
mit
dir,
also
rennst
du
wieder
weg
Every
time,
you
shy
away
Jedes
Mal
weichst
du
zurück
Talk
to
your
feels
and
you
head
away
Redest
mit
deinen
Gefühlen
und
gehst
weg
(Hold
it
on
you
so
you
run
again)
(Du
trägst
es
mit
dir,
also
rennst
du
wieder
weg)
(Hold
it
on
you
so
you
run
again)
(Du
trägst
es
mit
dir,
also
rennst
du
wieder
weg)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Rebillaud, Jonathan Maman, Gandhi Djuna, Allyson Ezell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.