GIMS - Gunshot - перевод текста песни на немецкий

Gunshot - Maître Gimsперевод на немецкий




Gunshot
Gunshot
Ce genre de vie, FuegoLando
Diese Art von Leben, FuegoLando
Fuego, Fuego, Fuego, Fuego
Fuego, Fuego, Fuego, Fuego
Waraoui, Warano
Waraoui, Warano
(Double X on the track)
(Double X on the track)
Ha, tu t'attendais à quoi?
Ha, was hast du erwartet?
J'suis rentré dans l'club, la lumière s'est allumée
Ich kam in den Club, das Licht ging an
J'ai demandé la table la plus éloignée
Ich fragte nach dem am weitesten entfernten Tisch
Elle est venue m'voir genre: On peut discuter
Sie kam zu mir und meinte so: Können wir reden?
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Ich beruhige dich, ich suche nicht nach deinen Qualitäten
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Ich werde dich gunshotten, gunshotten, gunshotten, jeden Tag
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Gunshot, gunshot, ich werde dich ermüden
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Gunshot, gunshot, ja, ich bin kalibriert
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Ich beruhige dich, ich suche nicht nach deinen Qualitäten
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Ich werde dich gunshotten, gunshotten, gunshotten, jeden Tag
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Gunshot, gunshot, ich werde dich ermüden
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Gunshot, gunshot, ja, ich bin kalibriert
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Ich beruhige dich, ich suche nicht nach deinen Qualitäten
Et, là, j'suis sapé tout en jean, Richard Valentine
Und, da bin ich ganz in Jeans gekleidet, Richard Valentine
J'la joue connaisseur avec une petite paire de Teen
Ich spiele den Kenner mit einem kleinen Paar Tns
Mon ami sur le côté qui m'demande si y'a des filles
Mein Freund an der Seite fragt mich, ob es Mädels gibt
J'lui réponds: T'as pas compris, tu marches avec le Waraoui
Ich antworte ihm: Du hast es nicht verstanden, du bist mit dem Waraoui unterwegs
C'est trop facile, ne bouge plus, reste assis
Es ist zu einfach, beweg dich nicht mehr, bleib sitzen
Quand j'envoie, c'est pour de vrai, ça s'entend dans toute la ville
Wenn ich loslege, ist es echt, das hört man in der ganzen Stadt
Des gens mal intentionnés et quelques meufs à l'affut
Leute mit schlechten Absichten und ein paar Mädels auf der Lauer
Aujourd'hui, ma chambre d'hôtel deviens la maison Batiatus
Heute wird mein Hotelzimmer zum Haus Batiatus
Chut, c'est pas d'la flûte
Pst, das ist kein Pillepalle
Si t'insistes, monte dans la suite
Wenn du darauf bestehst, komm hoch in die Suite
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Ich werde dich gunshotten, gunshotten, gunshotten, jeden Tag
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Gunshot, gunshot, ich werde dich ermüden
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Gunshot, gunshot, ja, ich bin kalibriert
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Ich beruhige dich, ich suche nicht nach deinen Qualitäten
Gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Ich werde dich gunshotten, gunshotten, gunshotten, jeden Tag
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Gunshot, gunshot, ich werde dich ermüden
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Gunshot, gunshot, ja, ich bin kalibriert
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Ich beruhige dich, ich suche nicht nach deinen Qualitäten
Je la ramène voir un film pour qu'elle fasse pas de cinéma
Ich nehme sie mit zu einem Film, damit sie kein Theater macht
Elle dit qu'elle s'appelle et qu'elle habite en Seine-et-Marne
Sie sagt mir ihren Namen und dass sie in Seine-et-Marne wohnt
Elle veut la jouer fine, elle me demande si je viens de Kin'
Sie will es raffiniert spielen, sie fragt mich, ob ich aus Kin' komme
Ma chérie, j'parle pas beaucoup, c'est bien pour ça qu'j'ai écrit un livre
Meine Liebe, ich rede nicht viel, genau deshalb habe ich ein Buch geschrieben
J'ai choisi cette fille, c'est l'fuego toute la nuit
Ich habe dieses Mädchen gewählt, das ist Feuer die ganze Nacht
Tu n'me reverras plus, ma voiture roule très très vite
Du wirst mich nicht wiedersehen, mein Auto fährt sehr, sehr schnell
J'm'arrête au feu, j'me décris en deux-deux
Ich halte an der Ampel an, ich beschreibe mich kurz und bündig
J'ai la même couleur que la carte bleue
Ich habe die gleiche Farbe wie die Kreditkarte
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Ich werde dich gunshotten, gunshotten, gunshotten, jeden Tag
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Gunshot, gunshot, ich werde dich ermüden
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Gunshot, gunshot, ja, ich bin kalibriert
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Ich beruhige dich, ich suche nicht nach deinen Qualitäten
Gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Ich werde dich gunshotten, gunshotten, gunshotten, jeden Tag
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Gunshot, gunshot, ich werde dich ermüden
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Gunshot, gunshot, ja, ich bin kalibriert
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Ich beruhige dich, ich suche nicht nach deinen Qualitäten
Tout c'qui s'passe ici, ça reste ici
Alles, was hier passiert, bleibt hier
Donne ton téléphone, on va tout effacer
Gib dein Handy her, wir werden alles löschen
Tout c'qui s'passe ici, ça reste ici
Alles, was hier passiert, bleibt hier
Donne ton téléphone, on va tout effacer
Gib dein Handy her, wir werden alles löschen
J'ai dit: "Tout c'qui s'passe ici, ça reste ici
Ich habe gesagt: "Alles, was hier passiert, bleibt hier"
Donne ton téléphone, on va tout effacer
Gib dein Handy her, wir werden alles löschen
Tout c'qui s'passe ici, ça reste ici
Alles, was hier passiert, bleibt hier
Donne ton téléphone, on va tout effacer
Gib dein Handy her, wir werden alles löschen
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Ich werde dich gunshotten, gunshotten, gunshotten, jeden Tag
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Gunshot, gunshot, ich werde dich ermüden
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Gunshot, gunshot, ja, ich bin kalibriert
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Ich beruhige dich, ich suche nicht nach deinen Qualitäten
Gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Ich werde dich gunshotten, gunshotten, gunshotten, jeden Tag
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Gunshot, gunshot, ich werde dich ermüden
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Gunshot, gunshot, ja, ich bin kalibriert
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Ich beruhige dich, ich suche nicht nach deinen Qualitäten





Авторы: Maitre Gims, Soriba Konde, H. Magnum, Kevin Eddy Kali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.