Текст и перевод песни Maître Gims - Gunshot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
genre
de
vie,
FuegoLando
Такая
вот
жизнь,
FuegoLando
Fuego,
Fuego,
Fuego,
Fuego
Огонь,
Огонь,
Огонь,
Огонь
Waraoui,
Warano
Waraoui,
Warano
(Double
X
on
the
track)
(Double
X
на
треке)
Ha,
tu
t'attendais
à
quoi?
Ха,
чего
ты
ожидала?
J'suis
rentré
dans
l'club,
la
lumière
s'est
allumée
Зашел
в
клуб,
свет
включился
J'ai
demandé
la
table
la
plus
éloignée
Попросил
самый
дальний
столик
Elle
est
venue
m'voir
genre:
On
peut
discuter
Ты
подошла
ко
мне
типа:
"Можно
поговорить?"
J'te
rassure,
je
n'recherche
pas
tes
qualités
Успокою
тебя,
я
не
ищу
твоих
достоинств
Je
vais
te
gunshot,
gunshot,
gunshot,
everyday
Я
буду
стрелять,
стрелять,
стрелять,
каждый
день
Gunshot,
gunshot,
je
vais
te
fatiguer
Стрелять,
стрелять,
я
тебя
измотаю
Gunshot,
gunshot,
oui,
je
suis
calibré
Стрелять,
стрелять,
да,
я
заряжен
J'te
rassure,
je
n'recherche
pas
tes
qualités
Успокою
тебя,
я
не
ищу
твоих
достоинств
Je
vais
te
gunshot,
gunshot,
gunshot,
everyday
Я
буду
стрелять,
стрелять,
стрелять,
каждый
день
Gunshot,
gunshot,
je
vais
te
fatiguer
Стрелять,
стрелять,
я
тебя
измотаю
Gunshot,
gunshot,
oui,
je
suis
calibré
Стрелять,
стрелять,
да,
я
заряжен
J'te
rassure,
je
n'recherche
pas
tes
qualités
Успокою
тебя,
я
не
ищу
твоих
достоинств
Et,
là,
j'suis
sapé
tout
en
jean,
Richard
Valentine
И
вот,
я
одет
в
джинсы
от
Richard
Valentine
J'la
joue
connaisseur
avec
une
petite
paire
de
Teen
Строю
из
себя
знатока
с
парой
Teen
Mon
ami
sur
le
côté
qui
m'demande
si
y'a
des
filles
Мой
друг
спрашивает
меня,
есть
ли
тут
девушки
J'lui
réponds:
T'as
pas
compris,
tu
marches
avec
le
Waraoui
Я
ему
отвечаю:
"Ты
не
понял,
ты
гуляешь
с
самим
Waraoui"
C'est
trop
facile,
ne
bouge
plus,
reste
assis
Это
слишком
легко,
не
двигайся,
сиди
Quand
j'envoie,
c'est
pour
de
vrai,
ça
s'entend
dans
toute
la
ville
Когда
я
действую,
это
по-настоящему,
это
слышно
по
всему
городу
Des
gens
mal
intentionnés
et
quelques
meufs
à
l'affut
Люди
с
недобрыми
намерениями
и
несколько
девиц
в
засаде
Aujourd'hui,
ma
chambre
d'hôtel
deviens
la
maison
Batiatus
Сегодня
мой
гостиничный
номер
становится
домом
Батиата
Chut,
c'est
pas
d'la
flûte
Тсс,
это
не
шутки
Si
t'insistes,
monte
dans
la
suite
Если
настаиваешь,
поднимайся
в
номер
Je
vais
te
gunshot,
gunshot,
gunshot,
everyday
Я
буду
стрелять,
стрелять,
стрелять,
каждый
день
Gunshot,
gunshot,
je
vais
te
fatiguer
Стрелять,
стрелять,
я
тебя
измотаю
Gunshot,
gunshot,
oui,
je
suis
calibré
Стрелять,
стрелять,
да,
я
заряжен
J'te
rassure,
je
n'recherche
pas
tes
qualités
Успокою
тебя,
я
не
ищу
твоих
достоинств
Gunshot,
gunshot,
gunshot,
everyday
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
каждый
день
Gunshot,
gunshot,
je
vais
te
fatiguer
Стрелять,
стрелять,
я
тебя
измотаю
Gunshot,
gunshot,
oui,
je
suis
calibré
Стрелять,
стрелять,
да,
я
заряжен
J'te
rassure,
je
n'recherche
pas
tes
qualités
Успокою
тебя,
я
не
ищу
твоих
достоинств
Je
la
ramène
voir
un
film
pour
qu'elle
fasse
pas
de
cinéma
Зову
тебя
в
кино,
чтобы
ты
не
устраивала
сцен
Elle
dit
qu'elle
s'appelle
****
et
qu'elle
habite
en
Seine-et-Marne
Ты
говоришь,
что
тебя
зовут
****
и
что
ты
живешь
в
Сене
и
Марне
Elle
veut
la
jouer
fine,
elle
me
demande
si
je
viens
de
Kin'
Ты
хочешь
показаться
умной,
спрашиваешь,
не
из
Киншасы
ли
я
Ma
chérie,
j'parle
pas
beaucoup,
c'est
bien
pour
ça
qu'j'ai
écrit
un
livre
Дорогая,
я
не
много
говорю,
именно
поэтому
я
написал
книгу
J'ai
choisi
cette
fille,
c'est
l'fuego
toute
la
nuit
Я
выбрал
тебя,
ты
- огонь
всей
ночи
Tu
n'me
reverras
plus,
ma
voiture
roule
très
très
vite
Ты
меня
больше
не
увидишь,
моя
машина
едет
очень
быстро
J'm'arrête
au
feu,
j'me
décris
en
deux-deux
Останавливаюсь
на
светофоре,
исчезаю
в
мгновение
ока
J'ai
la
même
couleur
que
la
carte
bleue
Я
того
же
цвета,
что
и
кредитка
Je
vais
te
gunshot,
gunshot,
gunshot,
everyday
Я
буду
стрелять,
стрелять,
стрелять,
каждый
день
Gunshot,
gunshot,
je
vais
te
fatiguer
Стрелять,
стрелять,
я
тебя
измотаю
Gunshot,
gunshot,
oui,
je
suis
calibré
Стрелять,
стрелять,
да,
я
заряжен
J'te
rassure,
je
n'recherche
pas
tes
qualités
Успокою
тебя,
я
не
ищу
твоих
достоинств
Gunshot,
gunshot,
gunshot,
everyday
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
каждый
день
Gunshot,
gunshot,
je
vais
te
fatiguer
Стрелять,
стрелять,
я
тебя
измотаю
Gunshot,
gunshot,
oui,
je
suis
calibré
Стрелять,
стрелять,
да,
я
заряжен
J'te
rassure,
je
n'recherche
pas
tes
qualités
Успокою
тебя,
я
не
ищу
твоих
достоинств
Tout
c'qui
s'passe
ici,
ça
reste
ici
Все,
что
происходит
здесь,
остается
здесь
Donne
ton
téléphone,
on
va
tout
effacer
Дай
свой
телефон,
мы
все
удалим
Tout
c'qui
s'passe
ici,
ça
reste
ici
Все,
что
происходит
здесь,
остается
здесь
Donne
ton
téléphone,
on
va
tout
effacer
Дай
свой
телефон,
мы
все
удалим
J'ai
dit:
"Tout
c'qui
s'passe
ici,
ça
reste
ici
Я
сказал:
"Все,
что
происходит
здесь,
остается
здесь"
Donne
ton
téléphone,
on
va
tout
effacer
Дай
свой
телефон,
мы
все
удалим
Tout
c'qui
s'passe
ici,
ça
reste
ici
Все,
что
происходит
здесь,
остается
здесь
Donne
ton
téléphone,
on
va
tout
effacer
Дай
свой
телефон,
мы
все
удалим
Je
vais
te
gunshot,
gunshot,
gunshot,
everyday
Я
буду
стрелять,
стрелять,
стрелять,
каждый
день
Gunshot,
gunshot,
je
vais
te
fatiguer
Стрелять,
стрелять,
я
тебя
измотаю
Gunshot,
gunshot,
oui,
je
suis
calibré
Стрелять,
стрелять,
да,
я
заряжен
J'te
rassure,
je
n'recherche
pas
tes
qualités
Успокою
тебя,
я
не
ищу
твоих
достоинств
Gunshot,
gunshot,
gunshot,
everyday
Стрелять,
стрелять,
стрелять,
каждый
день
Gunshot,
gunshot,
je
vais
te
fatiguer
Стрелять,
стрелять,
я
тебя
измотаю
Gunshot,
gunshot,
oui,
je
suis
calibré
Стрелять,
стрелять,
да,
я
заряжен
J'te
rassure,
je
n'recherche
pas
tes
qualités
Успокою
тебя,
я
не
ищу
твоих
достоинств
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kevin kali, maître gims, soriba konde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.