Maître Gims - Hasta Luego (Pilule Bleue) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maître Gims - Hasta Luego (Pilule Bleue)




Hasta Luego (Pilule Bleue)
See You Later (Blue Pill)
Hasta luego, hasta luego
See you later, see you later
J'ai m'en aller, j'ai m'en aller comme un cavalier solitaire
I had to leave, I had to go like a lone rider
J'ai m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
I had to leave like time, carefree, solitary
J'ai vu ma ville grandir puis se diviser en deux parties
I saw my city grow and then divide in two
A travers les années, les riches qui trichent
Through the years, the rich who cheat
Qui pillent la ville, sans être condamnés
Who plunder the city, without being condemned
Les pauvres, pris par les sentiments
The poor, caught up in their feelings
Ne disent jamais non tant qu'on leur ment poliment
Never say no as long as they're lied to politely
Les épaules endurcies par le poids
Shoulders hardened by the weight
De la misère qui s'abat sur eux sans foi ni loi
Of the misery that falls upon them without law or faith
Hasta luego, hasta luego
See you later, see you later
J'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
I'll take from the leaders to give to the destitute
Hasta luego, hasta luego
See you later, see you later
J'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens
I want to give back smiles and hope to these people
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
This whole charade, charade drives me crazy, crazy
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
This whole charade, charade drives me crazy, crazy
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
This whole charade, charade drives me crazy, crazy
Et se répète sans fin
And it repeats endlessly
Hasta luego
See you later
Je n'fais que passer par
I'm just passing through
Hasta luego
See you later
Le monde ne me suffit pas
The world is not enough for me
Oh oh oh
Oh oh oh
J'ai pris le magot
I took the loot
Y'avait des lingots, hasta luego
There were ingots, see you later
J'ai pris le magot
I took the loot
J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
I gave it as a gift to the people of the ghetto
J'ai vu ma ville bâtie sur les dos fragiles d'ouvriers fatigués
I saw my city built on the fragile backs of tired workers
J'ai vu leur vie détruite pour quelques centimes, manipulés
I saw their lives destroyed for a few pennies, manipulated
Mais il faut se rendre à l'évidence
But we must face the facts
C'est eux qui manigancent, c'est eux qui mènent la danse
They are the ones who scheme, they are the ones who lead the dance
Personne dit non, tout l'monde rentre dans les rangs
Nobody says no, everyone falls in line
Quand on leur ment, quand on leur ment poliment
When they're lied to, when they're lied to politely
Hasta luego, hasta luego
See you later, see you later
J'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
I'll take from the leaders to give to the destitute
Hasta luego, hasta luego
See you later, see you later
J'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens
I want to give back smiles and hope to these people
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
This whole charade, charade drives me crazy, crazy
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
This whole charade, charade drives me crazy, crazy
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
This whole charade, charade drives me crazy, crazy
Et se répète sans fin
And it repeats endlessly
Hasta luego
See you later
Je n'fais que passer par
I'm just passing through
Hasta luego
See you later
Le monde ne me suffit pas
The world is not enough for me
Oh oh oh, j'ai pris le magot
Oh oh oh, I took the loot
Y'avait des lingots, hasta luego
There were ingots, see you later
Oh oh oh, j'ai pris le magot
Oh oh oh, I took the loot
J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
I gave it as a gift to the people of the ghetto
J'ai tenté maintes et maintes fois de trouver la sortie
I tried many, many times to find the way out
Je voulais disparaître comme une ombre dans la nuit
I wanted to disappear like a shadow in the night
J'ai m'en aller, j'ai m'en aller comme un cavalier solitaire
I had to leave, I had to go like a lone rider
J'ai m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
I had to leave like time, carefree, solitary
Hasta luego, hasta luego
See you later, see you later
Comme un cavalier solitaire
Like a lone rider
Hasta luego, hasta luego
See you later, see you later
Comme une ombre dans la nuit
Like a shadow in the night
J'ai m'en aller, j'ai m'en aller comme un cavalier solitaire
I had to leave, I had to go like a lone rider
J'ai m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
I had to leave like time, carefree, solitary
Hasta luego
See you later
Je n'fais que passer par
I'm just passing through
Hasta luego
See you later
Le monde ne me suffit pas
The world is not enough for me
Oh oh oh, j'ai pris le magot
Oh oh oh, I took the loot
Y'avait des lingots, hasta luego
There were ingots, see you later
Oh oh oh, j'ai pris le magot
Oh oh oh, I took the loot
J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
I gave it as a gift to the people of the ghetto
Hasta luego
See you later
Comme un cavalier solitaire
Like a lone rider
Hasta luego
See you later
Comme une ombre dans la nuit
Like a shadow in the night
Oh oh oh
Oh oh oh
J'ai pris le magot
I took the loot
Y'avait des lingots, hasta luego
There were ingots, see you later
J'ai pris le magot
I took the loot
J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
I gave it as a gift to the people of the ghetto





Авторы: maître gims, renaud rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.