Текст и перевод песни Maître Gims - Immortel
Just
one
more
time
Just
one
more
time
Twenty
twenty
Twenty
twenty
On
cherche
le
bonheur
mais
sans
jamais
le
ver-trou
We
search
for
happiness
but
never
find
the
wormhole
L'ennemi
est
dans
la
casserole
en
train
d'cuire
à
feu
doux
The
enemy
is
in
the
pot,
simmering
gently
J'pense
déjà
à
l'argent
qu'je
vais
cher-tou
I'm
already
thinking
about
the
money
I'm
going
to
hunt
down
On
veut
m'faire
chier,
j'sais
qu'le
poison
est
dans
le
gel
douche
They
want
to
piss
me
off,
I
know
the
poison
is
in
the
shower
gel
J'te
parle
d'écologie
dans
un
V12
(zid
zid)
I'm
talking
to
you
about
ecology
in
a
V12
(zid
zid)
J'viens
tout
doux
chambouler
comme
le
divorce
(zid
zid)
I
come
softly
to
shake
things
up
like
a
divorce
(zid
zid)
T'as
fait
la
soirée,
l'after,
mêmе
le
before
(zid
zid)
You
did
the
party,
the
after,
even
the
before
(zid
zid)
Nous
vеrrons
tôt
ou
tard
qui
est
le
plus
fort
Sooner
or
later
we
will
see
who
is
the
strongest
J'te
suggère
d'économiser
tes
forces
I
suggest
you
save
your
strength
Ferme
la
porte
car
je
passe
par
le
bifröst
(zid
zid)
Close
the
door
because
I'm
coming
through
the
bifröst
(zid
zid)
Tous
ces
efforts
pour
te
faire
éliminer
(oh,
zid
zid)
All
these
efforts
to
get
you
eliminated
(oh,
zid
zid)
Personne
n'a
marché
sur
le
croissant
lumineux
(umh,
zid
zid)
No
one
has
walked
on
the
luminous
crescent
(umh,
zid
zid)
Le
monde
dans
la
main
de
quelques
illuminés
The
world
in
the
hands
of
a
few
enlightened
ones
Retiens-bien,
l'mot
clé,
c'est,
dominer
Remember,
the
key
word
is,
dominate
Aimé,
détesté
comme
Domenech
Loved,
hated
like
Domenech
Umh
zid
zid,
umh
zid
zid
(Warano)
Umh
zid
zid,
umh
zid
zid
(Warano)
Zid
zid,
twenty
twenty,
c'est
déjà
fini,
zid
zid
(Warano,
oh)
Zid
zid,
twenty
twenty,
it's
already
over,
zid
zid
(Warano,
oh)
Zid
zid
(oh),
zid
zid
(oh),
twenty
twenty
Zid
zid
(oh),
zid
zid
(oh),
twenty
twenty
Zid
zid,
c'est
déjà
fini,
zid
zid
(no)
Zid
zid,
it's
already
over,
zid
zid
(no)
Zid
zid
(oh),
zid
zid
(oh),
twenty
twenty
Zid
zid
(oh),
zid
zid
(oh),
twenty
twenty
Zid
zid,
c'est
déjà
fini,
zid
zid
Zid
zid,
it's
already
over,
zid
zid
C'est
déjà
fini
It's
already
over
Ma
villa
est
située
derrière
l'horizon
My
villa
is
located
behind
the
horizon
C'est
pas
parce
que
tu
dis
la
vérité
qu'tu
as
raison
Just
because
you
tell
the
truth
doesn't
mean
you're
right
Immortel
comme
Ciro
Di
Marzio,
IMMT
sur
le
blason,
S.E.X.I.O.N
dans
la
maison
Immortal
like
Ciro
Di
Marzio,
IMMT
on
the
coat
of
arms,
S.E.X.I.O.N
in
the
house
Noir,
full
black
comme
les
tyrans
de
Téhéran
Black,
full
black
like
the
tyrants
of
Tehran
Y
a
une
taupe
quelque
part,
faut
vérifier
tes
rangs
There's
a
mole
somewhere,
you
have
to
check
your
ranks
Porte
de
La
Chapelle,
quelques
âmes
errantes
Porte
de
La
Chapelle,
a
few
wandering
souls
D'toute
façon,
ceux
qui
vivront
verront
qu'c'est
un
vendredi
qu'on
soufflera
du
clairon
Anyway,
those
who
live
will
see
that
it
is
on
a
Friday
that
we
will
blow
the
horn
C'est
l'argent
et
l'espoir
qu'on
perd
et
qu'on
retrouve
(zid
zid)
It's
money
and
hope
that
we
lose
and
find
again
(zid
zid)
Donne
sans
jamais
rien
attendre
en
retour
(zid
zid)
Give
without
ever
expecting
anything
in
return
(zid
zid)
Le
doute
n'a
plus
sa
place
donc
on
y
va
Doubt
has
no
place
so
we
go
for
it
Sécurise
l'avenir
pour
la
mille-fa
(zid
zid)
Secure
the
future
for
the
thousand-fa
(zid
zid)
La
peur
s'installe
dans
les
yeux
de
l'avocat,
sorcellerie
qui
sort
de
la
boca
Fear
sets
in
the
eyes
of
the
lawyer,
witchcraft
coming
out
of
the
boca
Tout
va
bien,
l'serpent
est
dans
le
bocal
Everything
is
fine,
the
snake
is
in
the
jar
Kilomètres,
années-lumière
entre
moi
et
toi
(zid
zid)
Kilometers,
light
years
between
you
and
me
(zid
zid)
Corbeau
de
mauvais
augure
sé-po
sur
l'toit
(zid
zid)
Bad
omen
crow
perched
on
the
roof
(zid
zid)
Ton
chakra
est
trop
faible,
non,
tu
fais
pas
l'poids,
j'suis
toujours
l'braconnier
qui
abat
l'boa
Your
chakra
is
too
weak,
no,
you're
not
up
to
it,
I'm
still
the
poacher
who
brings
down
the
boa
Steakzer
sur
le
pifzer,
Rocky
Balboa
Steakzer
on
the
pifzer,
Rocky
Balboa
Ça
parle
beaucoup
plus
qu'autre
chose,
tout
compte
fait
(zid
zid)
It
talks
a
lot
more
than
anything
else,
all
things
considered
(zid
zid)
Ça
vit,
ça
meurt
dans
un
conte
de
fées
(zid
zid)
It
lives,
it
dies
in
a
fairy
tale
(zid
zid)
Ça
insulte
des
daronnes
avec
un
compte
fake
It
insults
mothers
with
a
fake
account
Ça
me
parle
que
d'oseille,
ouais,
ça
rend
fou,
apparemment,
c'est
un
métier
d'se
faire
rrer-fou
It
only
talks
to
me
about
dough,
yeah,
it
drives
you
crazy,
apparently
it's
a
job
to
get
yourself
screwed
L'intérim,
c'est
du
ping-pong,
ça
paye
pas,
Jeff
Bezos,
PIB
des
Pays-Bas
The
interim
is
ping-pong,
it
doesn't
pay,
Jeff
Bezos,
GDP
of
the
Netherlands
Je
ne
peux
pas
me
tromper,
j'suis
en
play-back,
j'réalise
toujours
pas
que
je
suis
papa
I
can't
be
wrong,
I'm
on
playback,
I
still
don't
realize
I'm
a
dad
Faut
du
fond
dans
mes
textes,
pas
que
du
pah-pah
I
need
depth
in
my
lyrics,
not
just
pah-pah
Oh
zid
zid,
vas-y
zid
zid
(oh)
Oh
zid
zid,
go
ahead
zid
zid
(oh)
Zid
zid,
c'est
déjà
fini,
zid
zid
Zid
zid,
it's
already
over,
zid
zid
Zid
zid,
vas-y,
zid
zid
(oh)
Zid
zid,
go
ahead,
zid
zid
(oh)
Zid
zid,
encore
un
peu,
zid
zid
Zid
zid,
a
little
more,
zid
zid
Twenty
twenty
Twenty
twenty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maître Gims, Yalatif Beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.