Текст и перевод песни Maître Gims - Immortel
Just
one
more
time
Еще
один
раз.
Twenty
twenty
Двадцать
двадцать
On
cherche
le
bonheur
mais
sans
jamais
le
ver-trou
Мы
ищем
счастья,
но
никогда
не
попадаем
в
червоточину
L'ennemi
est
dans
la
casserole
en
train
d'cuire
à
feu
doux
Враг
в
кастрюле
готовится
на
медленном
огне
J'pense
déjà
à
l'argent
qu'je
vais
cher-tou
Я
уже
думаю
о
деньгах,
которые
мне
будут
дороги-все
On
veut
m'faire
chier,
j'sais
qu'le
poison
est
dans
le
gel
douche
Меня
хотят
разозлить,
я
знаю,
что
яд
в
геле
для
душа.
J'te
parle
d'écologie
dans
un
V12
(zid
zid)
Я
говорю
с
тобой
об
экологии
в
V12
(ЗиД
ЗиД)
J'viens
tout
doux
chambouler
comme
le
divorce
(zid
zid)
Я
просто
пришел
в
замешательство,
как
развод
(ЗиД
ЗиД)
T'as
fait
la
soirée,
l'after,
mêmе
le
before
(zid
zid)
Ты
провел
вечер,
после,
даже
до
(ЗиД
ЗиД)
Nous
vеrrons
tôt
ou
tard
qui
est
le
plus
fort
Рано
или
поздно
мы
увидим,
кто
сильнее
J'te
suggère
d'économiser
tes
forces
Я
предлагаю
тебе
сэкономить
силы
Ferme
la
porte
car
je
passe
par
le
bifröst
(zid
zid)
Закрой
дверь,
потому
что
я
иду
через
Бифрест
(ЗиД
ЗиД)
Tous
ces
efforts
pour
te
faire
éliminer
(oh,
zid
zid)
Все
эти
усилия,
чтобы
заставить
тебя
избавиться
(о,
ЗиД
ЗиД)
Personne
n'a
marché
sur
le
croissant
lumineux
(umh,
zid
zid)
Никто
не
ходил
по
светящемуся
полумесяцу
(УМХ,
ЗиД
ЗиД)
Le
monde
dans
la
main
de
quelques
illuminés
Мир
в
руках
немногих
просветленных
Retiens-bien,
l'mot
clé,
c'est,
dominer
Запомните-ну,
ключевое
слово-доминировать
Aimé,
détesté
comme
Domenech
Любил,
ненавидел,
как
Доменек
Umh
zid
zid,
umh
zid
zid
(Warano)
УМХ
ЗиД
ЗиД,
УМХ
ЗиД
ЗиД
(Варано)
Zid
zid,
twenty
twenty,
c'est
déjà
fini,
zid
zid
(Warano,
oh)
ЗиД
ЗиД,
двадцать
двадцать,
все
уже
кончено,
ЗиД
ЗиД
(Варано,
о)
Zid
zid
(oh),
zid
zid
(oh),
twenty
twenty
ЗиД
ЗиД
(о),
ЗиД
ЗиД
(о),
двадцать
двадцать
Zid
zid,
c'est
déjà
fini,
zid
zid
(no)
ЗиД
ЗиД,
все
уже
кончено,
ЗиД
ЗиД
(нет)
Zid
zid
(oh),
zid
zid
(oh),
twenty
twenty
ЗиД
ЗиД
(о),
ЗиД
ЗиД
(о),
двадцать
двадцать
Zid
zid,
c'est
déjà
fini,
zid
zid
ЗиД
ЗиД,
все
уже
кончено,
ЗиД
ЗиД
C'est
déjà
fini
Все
уже
кончено.
Ma
villa
est
située
derrière
l'horizon
Моя
вилла
расположена
за
горизонтом
C'est
pas
parce
que
tu
dis
la
vérité
qu'tu
as
raison
То,
что
ты
говоришь
правду,
не
означает,
что
ты
прав
Immortel
comme
Ciro
Di
Marzio,
IMMT
sur
le
blason,
S.E.X.I.O.N
dans
la
maison
Бессмертный,
как
Чиро
Ди
Марцио,
на
гербе,
его
светлость
в
доме
Noir,
full
black
comme
les
tyrans
de
Téhéran
Черный,
полный
черный,
как
тираны
Тегерана
Y
a
une
taupe
quelque
part,
faut
vérifier
tes
rangs
Где-то
есть
родинка,
нужно
проверить
свои
ряды.
Porte
de
La
Chapelle,
quelques
âmes
errantes
Ворота
часовни,
несколько
странствующих
душ
D'toute
façon,
ceux
qui
vivront
verront
qu'c'est
un
vendredi
qu'on
soufflera
du
clairon
В
любом
случае,
те,
кто
выживет,
увидят,
что
сегодня
пятница,
когда
мы
взорвем
поле
C'est
l'argent
et
l'espoir
qu'on
perd
et
qu'on
retrouve
(zid
zid)
Это
деньги
и
надежда,
которые
мы
теряем
и
возвращаем
(ЗиД
ЗиД)
Donne
sans
jamais
rien
attendre
en
retour
(zid
zid)
Дает,
никогда
ничего
не
ожидая
взамен
(ЗиД
ЗиД)
Le
doute
n'a
plus
sa
place
donc
on
y
va
Сомнениям
больше
нет
места,
так
что
мы
идем
Sécurise
l'avenir
pour
la
mille-fa
(zid
zid)
Обеспечивает
будущее
для
тысячи
ФА
(ЗиД
ЗиД)
La
peur
s'installe
dans
les
yeux
de
l'avocat,
sorcellerie
qui
sort
de
la
boca
Страх
поселился
в
глазах
адвоката,
колдовство,
исходящее
из
Ла-Бока
Tout
va
bien,
l'serpent
est
dans
le
bocal
Все
в
порядке,
змея
в
банке
Kilomètres,
années-lumière
entre
moi
et
toi
(zid
zid)
Километры,
световые
годы
между
мной
и
тобой
(ЗиД
ЗиД)
Corbeau
de
mauvais
augure
sé-po
sur
l'toit
(zid
zid)
Зловещая
ворона,
сидящая
на
крыше
(ЗиД
ЗиД)
Ton
chakra
est
trop
faible,
non,
tu
fais
pas
l'poids,
j'suis
toujours
l'braconnier
qui
abat
l'boa
Твоя
чакра
слишком
слаба,
нет,
ты
не
справляешься
с
весом,
я
все
еще
браконьер,
который
убивает
удава
Steakzer
sur
le
pifzer,
Rocky
Balboa
Стейк-на-пифцере,
Рокки
Бальбоа
Ça
parle
beaucoup
plus
qu'autre
chose,
tout
compte
fait
(zid
zid)
Это
говорит
гораздо
больше,
чем
что-либо
еще,
учитывая
все
обстоятельства
(ЗиД
ЗиД)
Ça
vit,
ça
meurt
dans
un
conte
de
fées
(zid
zid)
Оно
живет,
оно
умирает
в
сказке
(ЗиД
ЗиД)
Ça
insulte
des
daronnes
avec
un
compte
fake
Это
оскорбляет
женщин
с
поддельным
аккаунтом
Ça
me
parle
que
d'oseille,
ouais,
ça
rend
fou,
apparemment,
c'est
un
métier
d'se
faire
rrer-fou
Это
говорит
только
о
щавеле,
да,
это
сводит
с
ума,
очевидно,
это
профессия
- быть
сумасшедшим
L'intérim,
c'est
du
ping-pong,
ça
paye
pas,
Jeff
Bezos,
PIB
des
Pays-Bas
Время-это
пинг-понг,
это
не
окупается,
Джефф
Безос,
ВВП
Нидерландов
Je
ne
peux
pas
me
tromper,
j'suis
en
play-back,
j'réalise
toujours
pas
que
je
suis
papa
Я
не
могу
ошибаться,
я
в
игре,
я
все
еще
не
понимаю,
что
я
папа
Faut
du
fond
dans
mes
textes,
pas
que
du
pah-pah
В
моих
текстах
нужно
что-то
содержательное,
а
не
просто
тьфу-тьфу
Oh
zid
zid,
vas-y
zid
zid
(oh)
О
ЗиД
ЗиД,
продолжай
ЗиД
ЗиД
(о)
Zid
zid,
c'est
déjà
fini,
zid
zid
ЗиД
ЗиД,
все
уже
кончено,
ЗиД
ЗиД
Zid
zid,
vas-y,
zid
zid
(oh)
ЗиД
ЗиД,
продолжай,
ЗиД
ЗиД
(о)
Zid
zid,
encore
un
peu,
zid
zid
ЗиД
ЗиД,
еще
немного,
ЗиД
ЗиД
Twenty
twenty
Двадцать
двадцать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maître Gims, Yalatif Beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.