Текст и перевод песни Maître Gims - La même (en duo avec Vianney)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La même (en duo avec Vianney)
The Same (Duet with Vianney)
Mes
amis
entendaient
la
vie
que
j'ai
eu
My
friends
heard
about
the
life
I've
had
Où
les
gens
m'attendaient,
je
ne
suis
pas
venu
Where
people
awaited
me,
I
never
came
Si
je
les
emmêle,
si
je
dérange
If
I
confuse
them,
if
I
disturb
C'est
qu'je
suis
un
pêle-mêle,
un
mélange
It's
because
I'm
a
jumble,
a
mixture
J'suis
trop
compliqué,
je
n'choisirai
jamais
I'm
too
complicated,
I'll
never
choose
Que
les
deux
côtés,
ne
me
demandez
Only
one
side,
don't
ask
me
Pas
où
je
veux
aller,
même
les
singes
singent
les
sages
Where
I
want
to
go,
even
monkeys
mimic
the
wise
Et
tous
ces
sages
ont
fait
des
cases
où
tous
nous
ranger
And
all
these
wise
men
have
made
boxes
to
put
us
all
in
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
On
prend
des
boîtes
We
take
boxes
On
y
range
les
gens
qu'au
fond
jamais,
jamais
l'on
ne
comprend
We
put
people
in
them
that
deep
down
we
never,
never
understand
Comme
l'Homme
est
fait
de
mille
boîtes
As
Man
is
made
of
a
thousand
boxes
Ces
boîtes
que
l'on
prend
ne
sont
jamais
assez
grandes
These
boxes
we
take
are
never
big
enough
J'ai
suivi
mille
chemins
et
serré
dix
mille
mains
I've
followed
a
thousand
paths
and
shook
ten
thousand
hands
On
peut
aimer
Brel
et
Megui,
aimer
même
nos
ennemis
We
can
love
Brel
and
Megui,
even
love
our
enemies
J'suis
trop
compliqué,
je
ne
rentrerai
jamais
I'm
too
complicated,
I'll
never
fit
Dans
vos
petites
cases,
je
vis
au
jour
le
jour
In
your
little
boxes,
I
live
day
by
day
Alors
je
zigzague
toujours
avec
ces
lunettes
noires
So
I
always
zigzag
with
these
black
glasses
J'entends
les
gens
se
demander
"quand
est-ce
que
tombe
le
masque?"
I
hear
people
wonder
"when
will
the
mask
fall?"
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
T'es
entrée
dans
ma
vie,
ô
ma
liberté
chérie
You
entered
my
life,
oh
my
cherished
freedom
La
vie,
c'est
des
envies,
l'envie
avant
les
avis
Life
is
about
desires,
desire
before
opinions
T'es
entrée
dans
ma
vie,
ô
ma
liberté
chérie
You
entered
my
life,
oh
my
cherished
freedom
La
vie,
c'est
des
envies,
l'envie
avant
les
avis
Life
is
about
desires,
desire
before
opinions
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
If
I
bother
you,
well
it's
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maître gims, renaud rebillaud, vianney bureau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.