Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill
the
bad
man
Kill
the
bad
man
Parfais
ton
chemin,
ça
me
fera
mal
au
cœur,
si
j'en
ai
un
Geh
deinen
Weg,
es
wird
mir
im
Herzen
wehtun,
wenn
ich
eins
habe
Qu'est-ce
qui
s'est
passé?
Was
ist
passiert?
On
a
détruit
tout
c'qu'on
a
construit
Wir
haben
alles
zerstört,
was
wir
aufgebaut
haben
On
s'approche
de
la
fin,
quelque
chose
a
changé,
ce
matin
Wir
nähern
uns
dem
Ende,
etwas
hat
sich
geändert,
heute
Morgen
Cette
nuit
nous
a
tout
dit:
Diese
Nacht
hat
uns
alles
gesagt:
Ta
main
a
fuit
la
mienne,
je
m'en
souviens
Deine
Hand
floh
vor
meiner,
ich
erinnere
mich
daran
Je
n'y
comprends
plus
rien,
Ich
verstehe
gar
nichts
mehr,
D'habitude,
c'est
toi
qui
reviens
Normalerweise
bist
du
diejenige,
die
zurückkommt
Adieu
l'quotidien,
on
va
s'en
remettre
au
destin
Lebewohl
Alltag,
wir
werden
uns
dem
Schicksal
überlassen
Tu
voulais
la
vérité,
voilà
toute
la
vérité
Du
wolltest
die
Wahrheit,
hier
ist
die
ganze
Wahrheit
J'ai
préféré
te
mentir,
j'ai
préféré
te
mentir
Ich
habe
es
vorgezogen,
dich
anzulügen,
ich
habe
es
vorgezogen,
dich
anzulügen
Tu
voulais
la
vérité,
voilà
toute
la
vérité
Du
wolltest
die
Wahrheit,
hier
ist
die
ganze
Wahrheit
J'ai
tout
vu
venir,
je
n'ai
rien
pu
dire,
voilà
la
vérité
Ich
habe
alles
kommen
sehen,
ich
konnte
nichts
sagen,
hier
ist
die
Wahrheit
Mama
eh
na
leli
Mama
eh
na
leli
Voilà
la
vérité
ngai
eh
Hier
ist
die
Wahrheit
ngai
eh
Mama
eh
na
leli
Mama
eh
na
leli
Voilà
la
vérité
ngai
eh
Hier
ist
die
Wahrheit
ngai
eh
Mama
eh
na
leli
Mama
eh
na
leli
La
vérité
ngai
eh
Die
Wahrheit
ngai
eh
Mama
eh
na
leli
Mama
eh
na
leli
Na
leli,
ah
mama
na
leli
Na
leli,
ah
mama
na
leli
Oui,
tu
la
connais
et,
quand
je
lui
parle,
tout
est
codé
Ja,
du
kennst
sie
und,
wenn
ich
mit
ihr
spreche,
ist
alles
verschlüsselt
Oui,
j'ai
déconné,
j'en
avais
besoin,
tu
le
savais
Ja,
ich
habe
Mist
gebaut,
ich
brauchte
das,
du
wusstest
es
Je
reste
à
tes
cotés,
à
encaisser
tes
larmes
et
tes
colères
Ich
bleibe
an
deiner
Seite,
um
deine
Tränen
und
deine
Wut
zu
ertragen
Je
n'vois
plus
ta
beauté,
Ich
sehe
deine
Schönheit
nicht
mehr,
Mes
sentiments
sont
tristes
et
c'est
pitié
Meine
Gefühle
sind
traurig
und
es
ist
erbärmlich
Et,
malgré
tous
ces
efforts
saupoudrés
de
quelques
mensonges
Und,
trotz
all
dieser
Bemühungen,
gespickt
mit
einigen
Lügen
Si
j'suis
toujours
là,
Wenn
ich
noch
hier
bin,
Bah,
c'est
uniquement
pour
les
enfants
Nun,
dann
nur
wegen
der
Kinder
Tu
voulais
la
vérité,
voilà
toute
la
vérité
Du
wolltest
die
Wahrheit,
hier
ist
die
ganze
Wahrheit
J'ai
préféré
te
mentir,
j'ai
préféré
te
mentir
Ich
habe
es
vorgezogen,
dich
anzulügen,
ich
habe
es
vorgezogen,
dich
anzulügen
Tu
voulais
la
vérité,
voilà
toute
la
vérité
Du
wolltest
die
Wahrheit,
hier
ist
die
ganze
Wahrheit
J'ai
tout
vu
venir,
je
n'ai
rien
pu
dire,
voilà
la
vérité
Ich
habe
alles
kommen
sehen,
ich
konnte
nichts
sagen,
hier
ist
die
Wahrheit
Mama
eh
na
leli
Mama
eh
na
leli
Voilà
la
vérité
ngai
eh
Hier
ist
die
Wahrheit
ngai
eh
Mama
eh
na
leli
Mama
eh
na
leli
Voilà
la
vérité
ngai
eh
Hier
ist
die
Wahrheit
ngai
eh
Mama
eh
na
leli
Mama
eh
na
leli
La
vérité
ngai
eh
Die
Wahrheit
ngai
eh
Mama
eh
na
leli
Mama
eh
na
leli
Na
leli,
ah
mama
na
leli
Na
leli,
ah
mama
na
leli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maitre Gims, H. Magnum, Raphael Ladislas Ilunga Mukendi, Amara Diaoune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.