GIMS - La vérité - перевод текста песни на немецкий

La vérité - Maître Gimsперевод на немецкий




La vérité
Die Wahrheit
Kill the bad man
Kill the bad man
Parfais ton chemin, ça me fera mal au cœur, si j'en ai un
Geh deinen Weg, es wird mir im Herzen wehtun, wenn ich eins habe
Qu'est-ce qui s'est passé?
Was ist passiert?
On a détruit tout c'qu'on a construit
Wir haben alles zerstört, was wir aufgebaut haben
On s'approche de la fin, quelque chose a changé, ce matin
Wir nähern uns dem Ende, etwas hat sich geändert, heute Morgen
Cette nuit nous a tout dit:
Diese Nacht hat uns alles gesagt:
Ta main a fuit la mienne, je m'en souviens
Deine Hand floh vor meiner, ich erinnere mich daran
Je n'y comprends plus rien,
Ich verstehe gar nichts mehr,
D'habitude, c'est toi qui reviens
Normalerweise bist du diejenige, die zurückkommt
Adieu l'quotidien, on va s'en remettre au destin
Lebewohl Alltag, wir werden uns dem Schicksal überlassen
Tu voulais la vérité, voilà toute la vérité
Du wolltest die Wahrheit, hier ist die ganze Wahrheit
J'ai préféré te mentir, j'ai préféré te mentir
Ich habe es vorgezogen, dich anzulügen, ich habe es vorgezogen, dich anzulügen
Tu voulais la vérité, voilà toute la vérité
Du wolltest die Wahrheit, hier ist die ganze Wahrheit
J'ai tout vu venir, je n'ai rien pu dire, voilà la vérité
Ich habe alles kommen sehen, ich konnte nichts sagen, hier ist die Wahrheit
Mama eh na leli
Mama eh na leli
Voilà la vérité ngai eh
Hier ist die Wahrheit ngai eh
Mama eh na leli
Mama eh na leli
Voilà la vérité ngai eh
Hier ist die Wahrheit ngai eh
Mama eh na leli
Mama eh na leli
La vérité ngai eh
Die Wahrheit ngai eh
Mama eh na leli
Mama eh na leli
Na leli, ah mama na leli
Na leli, ah mama na leli
Oui, tu la connais et, quand je lui parle, tout est codé
Ja, du kennst sie und, wenn ich mit ihr spreche, ist alles verschlüsselt
Oui, j'ai déconné, j'en avais besoin, tu le savais
Ja, ich habe Mist gebaut, ich brauchte das, du wusstest es
Je reste à tes cotés, à encaisser tes larmes et tes colères
Ich bleibe an deiner Seite, um deine Tränen und deine Wut zu ertragen
Je n'vois plus ta beauté,
Ich sehe deine Schönheit nicht mehr,
Mes sentiments sont tristes et c'est pitié
Meine Gefühle sind traurig und es ist erbärmlich
Et, malgré tous ces efforts saupoudrés de quelques mensonges
Und, trotz all dieser Bemühungen, gespickt mit einigen Lügen
Si j'suis toujours là,
Wenn ich noch hier bin,
Bah, c'est uniquement pour les enfants
Nun, dann nur wegen der Kinder
Tu voulais la vérité, voilà toute la vérité
Du wolltest die Wahrheit, hier ist die ganze Wahrheit
J'ai préféré te mentir, j'ai préféré te mentir
Ich habe es vorgezogen, dich anzulügen, ich habe es vorgezogen, dich anzulügen
Tu voulais la vérité, voilà toute la vérité
Du wolltest die Wahrheit, hier ist die ganze Wahrheit
J'ai tout vu venir, je n'ai rien pu dire, voilà la vérité
Ich habe alles kommen sehen, ich konnte nichts sagen, hier ist die Wahrheit
Mama eh na leli
Mama eh na leli
Voilà la vérité ngai eh
Hier ist die Wahrheit ngai eh
Mama eh na leli
Mama eh na leli
Voilà la vérité ngai eh
Hier ist die Wahrheit ngai eh
Mama eh na leli
Mama eh na leli
La vérité ngai eh
Die Wahrheit ngai eh
Mama eh na leli
Mama eh na leli
Na leli, ah mama na leli
Na leli, ah mama na leli





Авторы: Maitre Gims, H. Magnum, Raphael Ladislas Ilunga Mukendi, Amara Diaoune


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.