Maître Gims - Miami Vice - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maître Gims - Miami Vice




Miami Vice
Miami Vice
Encore une fois, je creuse l'écart
Once again, I widen the gap
Encore une fois, y a pas de bluff
Once again, there's no bluff
Je joue cartes sur table
I lay my cards on the table
J'entends ces voix tout près de moi
I hear these voices close to me
Qui chuchotent dans mon crâne
Whispering in my skull
Le temps qui passe, les visages fânent
Time passes, faces fade
Mais je reste imperméable
But I remain impervious
Je fonce dans l'tas
I charge into the heap
J'mets les pleins phares
I put on the high beams
Dans l'feu de l'action j'attrape mon arme
In the heat of the action, I grab my weapon
Une balle s'échappe
A bullet escapes
J'peux plus rebrousser chemin, trop tard
I can't turn back, it's too late
Maintenant qu'j'suis dans l'mal
Now that I'm in trouble
J'allume ma clope au volant de cette spirale infernale
I light my cigarette at the wheel of this infernal spiral
J'ai fait c'qu'il fallait
I did what I had to
Même si tout ça m'torture l'esprit
Even if it all tortures my mind
J'assume mes erreurs
I own my mistakes
J'ai l'inconscience au bout du fil
I have recklessness on the line
Ma tête est ailleurs
My head is elsewhere
Me parle pas d'savoir-vivre
Don't talk to me about manners
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu'à un fil
I am living proof that life hangs by a thread
J'ai fait c'qu'il fallait
I did what I had to
Gloire, pouvoir, beauté, souvent ça finit mal
Glory, power, beauty, often it ends badly
Difficile de voir des larmes à travers les flammes
Difficult to see tears through the flames
Gloire, pouvoir, beauté, souvent ça finit mal
Glory, power, beauty, often it ends badly
Difficile de voir des larmes à travers les flammes
Difficult to see tears through the flames
Mon âme à la dérive
My soul adrift
L'impression d'être libre
The feeling of being free
Dans mes yeux tu peux lire
In my eyes you can read
Je reste ferme et solide
I remain firm and solid
Encore une fois, je creuse l'écart
Once again, I widen the gap
Encore une fois, y a pas de bluff
Once again, there's no bluff
Je joue cartes sur table
I lay my cards on the table
J'entends ces voix tout près de moi
I hear these voices close to me
Qui chuchotent dans mon crâne
Whispering in my skull
Le temps qui passe, les visages fânent
Time passes, faces fade
Mais je reste imperméable
But I remain impervious
Je fonce dans l'tas
I charge into the heap
J'mets les pleins phares
I put on the high beams
Dans l'feu d'l'action j'attrape mon arme
In the heat of the action, I grab my weapon
Une balle s'échappe
A bullet escapes
J'peux plus rebrousser chemin, trop tard
I can't turn back, it's too late
Maintenant qu'j'suis dans l'mal
Now that I'm in trouble
J'allume ma clope au volant de cette spirale infernale
I light my cigarette at the wheel of this infernal spiral
J'ai fait c'qu'il fallait
I did what I had to
Même si tout ça m'torture l'esprit
Even if it all tortures my mind
J'assume mes erreurs
I own my mistakes
J'ai l'inconscience au bout du fil, ma tête est ailleurs
I have recklessness on the line, my head is elsewhere
Me parle pas d'savoir-vivre
Don't talk to me about manners
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu'à un fil
I am living proof that life hangs by a thread
J'ai fait c'qu'il fallait
I did what I had to
Encore une fois
Once again
(Encore une fois)
(Once again)
Encore une fois
Once again
(Encore une fois)
(Once again)
J'ai fait c'qu'il fallait
I did what I had to
Même si tout ça m'torture l'esprit
Even if it all tortures my mind
J'assume mes erreurs
I own my mistakes
J'ai l'inconscience au bout du fil
I have recklessness on the line
Ma tête est ailleurs
My head is elsewhere
Me parle pas d'savoir-vivre
Don't talk to me about manners
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu'à un fil
I am living proof that life hangs by a thread
J'ai fait c'qu'il fallait
I did what I had to





Авторы: bugatti beatz, maître gims, renaud rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.