Maître Gims - Mon cœur avait raison (Pilule Bleue) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maître Gims - Mon cœur avait raison (Pilule Bleue)




Je sais, parfois, j'ai pu te rendre triste
Я знаю, иногда я мог сделать тебя грустным.
Je reconnais que j'ai pu être égoïste
Я признаю, что я мог быть эгоистом
On a tous les deux nos torts
Мы оба виноваты.
Mais notre amitié vaut de l'or
Но наша дружба стоит золота
Je n'ai même pas vu grandir ton fils
Я даже не видела, как растет твой сын.
Et, quand j'y repense, ma poitrine se crispe
И, когда я вспоминаю об этом, моя грудь вздрагивает
On a tous les deux nos torts
Мы оба виноваты.
Mais notre amitié vaut de l'or
Но наша дружба стоит золота
Aussi loin que j'me souvienne
Насколько я помню
Que je me souvienne
Чтобы я помнил
Nos plus belles années, on était ensemble
Наши лучшие годы мы были вместе
Chez moi, t'auras toujours ta place
В моем доме ты всегда найдешь свое место.
Je n't'ai jamais tourné le dos
Я никогда не поворачивался к тебе спиной.
Tout c'que les gens disent sur moi est faux
Все, что люди говорят обо мне, неверно
Oh oh oh oh oh
О - о-о-о-о
Tu sais qui je suis
Ты знаешь, кто я.
Je n't'ai jamais tourné le dos
Я никогда не поворачивался к тебе спиной.
Tout c'que les gens disent sur moi est faux
Все, что люди говорят обо мне, неверно
Mais n'oublie jamais qui je suis
Но никогда не забывай, кто я
Je reste ton ami
Я остаюсь твоим другом.
Oh oh oh oh oh oh oh
О - О-О-О-О-о
Je reste ton ami
Я остаюсь твоим другом.
Le temps nous montre qui sont nos vrais amis
Время показывает нам, кто наши настоящие друзья
Ceux qui lavent ton honneur quand il est sali
Те, кто омывает твою честь, когда она запачкана
Et qui n'oublient pas que l'amitié vaut de l'or
И которые не забывают, что дружба стоит золота
Ne sois pas injuste, on a tous les deux changé
Не будь несправедливым, мы оба изменились.
On s'est comportés comme deux étrangers
Мы вели себя как два незнакомца.
Et on en a oublié que l'amitié vaut de l'or
И мы забыли, что дружба стоит золота
Aussi loin que j'me souvienne
Насколько я помню
Que je me souvienne
Чтобы я помнил
Nos plus belles années, on était ensemble
Наши лучшие годы мы были вместе
Chez moi, t'auras toujours ta place
В моем доме ты всегда найдешь свое место.
Je n't'ai jamais tourné le dos
Я никогда не поворачивался к тебе спиной.
Tout c'que les gens disent sur moi est faux
Все, что люди говорят обо мне, неверно
Oh oh oh oh oh
О - о-о-о-о
Tu sais qui je suis
Ты знаешь, кто я.
Je n't'ai jamais tourné le dos
Я никогда не поворачивался к тебе спиной.
Tout c'que les gens disent sur moi est faux
Все, что люди говорят обо мне, неверно
Mais n'oublie jamais qui je suis
Но никогда не забывай, кто я
Je reste ton ami
Я остаюсь твоим другом.
Oh oh oh oh oh oh oh
О - О-О-О-О-о
Je reste ton ami
Я остаюсь твоим другом.
Aucun Homme sans défaut
Ни один человек без порока
Aucun Homme sans égo
Ни один человек без эго
Peut-on vivre sans les autres?
Разве можно жить без других?
Aucun Homme sans défaut
Ни один человек без порока
Aucun Homme sans égo
Ни один человек без эго
Peut-on vivre sans les autres?
Разве можно жить без других?
Je n't'ai jamais tourné le dos
Я никогда не поворачивался к тебе спиной.
Tout c'que les gens disent sur moi est faux
Все, что люди говорят обо мне, неверно
Oh oh oh oh oh
О - о-о-о-о
Tu sais qui je suis
Ты знаешь, кто я.
Je n't'ai jamais tourné le dos
Я никогда не поворачивался к тебе спиной.
Tout c'que les gens disent sur moi est faux
Все, что люди говорят обо мне, неверно
Mais n'oublie jamais qui je suis
Но никогда не забывай, кто я
Je reste ton ami
Я остаюсь твоим другом.
Je reste ton ami
Я остаюсь твоим другом.
Je reste ton ami
Я остаюсь твоим другом.
Je reste ton ami
Я остаюсь твоим другом.
Jamais je meurs
Я никогда не умру.
Jamais je meurs
Я никогда не умру.
Jamais je meurs
Я никогда не умру.
Je meurs, je meurs, je meurs
Я умираю, Я умираю, Я умираю
Mon coeur avait raison
Мое сердце было правым
Mon coeur avait raison
Мое сердце было правым





Авторы: Gandhi Djuna, Barack Adama, Lefa, Jonathan Ntsimi Menyie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.