GIMS - Mon cœur meurtri - перевод текста песни на немецкий

Mon cœur meurtri - Maître Gimsперевод на немецкий




Mon cœur meurtri
Mein verletztes Herz
Double X on the track, bitch
Double X on the track, bitch
Encore un hiver noir avec cette foutue odeur de la veille
Noch ein schwarzer Winter mit diesem verdammten Geruch von gestern Abend
Je lui montre c'qu'on ne trouve pas
Ich zeige ihr, was man nicht findet
Mais mademoiselle me répond qu'elle n'en veut pas
Aber Mademoiselle antwortet mir, dass sie es nicht will
Je me suis senti bête, j'me suis retrouvé figé face à moi-même
Ich fühlte mich dumm, ich stand wie erstarrt vor mir selbst
Même avec tout l'or du monde,
Selbst mit allem Gold der Welt,
Je n'ai toujours pas pu acheter son regard
Konnte ich ihren Blick immer noch nicht kaufen
Mon cœur meurtri
Mein verletztes Herz
Me dit de n'pas rester sans toi
Sagt mir, nicht ohne dich zu bleiben
Mon cœur meurtri
Mein verletztes Herz
Me dit de n'pas rester sans toi
Sagt mir, nicht ohne dich zu bleiben
J'crois que j'ai succombé, oh
Ich glaube, ich bin erlegen, oh
J'crois que j'ai succombé
Ich glaube, ich bin erlegen
J'crois que j'ai succombé, oh
Ich glaube, ich bin erlegen, oh
J'crois que j'ai succombé
Ich glaube, ich bin erlegen
J'crois que j'ai succombé, oh
Ich glaube, ich bin erlegen, oh
J'crois que j'ai succombé
Ich glaube, ich bin erlegen
J'crois que j'ai succombé, oh-oh
Ich glaube, ich bin erlegen, oh-oh
J'crois que j'ai succombé
Ich glaube, ich bin erlegen
Est-ce que t'as déjà vu le paradise?
Hast du schon mal das Paradies gesehen?
Je l'ai vu en te croisant par hasard
Ich habe es gesehen, als ich dich zufällig traf
Je vais devoir user ta carapace
Ich werde deine harte Schale durchbrechen müssen
Tu ne réponds pas
Du antwortest nicht
Ce que je ressens est indéfini
Was ich fühle, ist unbestimmt
S'il te plaît, écoute-moi, j'ai pas fini
Bitte, hör mir zu, ich bin noch nicht fertig
Mets ta main sur ma poitrine et vérifie
Leg deine Hand auf meine Brust und prüfe es nach
C'est mon cœur qui bat
Es ist mein Herz, das schlägt
Malgré mon train de vie,
Trotz meines Lebensstils,
Je crois qu'j'ai la flemme de vivre
Glaube ich, ich habe keine Lust zu leben
Même quand je ferme les yeux
Selbst wenn ich die Augen schließe
Je vois que ton visage défile
Sehe ich nur dein Gesicht vorbeiziehen
Mon cœur meurtri
Mein verletztes Herz
Me dit de n'pas rester sans toi
Sagt mir, nicht ohne dich zu bleiben
Mon cœur meurtri
Mein verletztes Herz
Me dit de n'pas rester sans toi
Sagt mir, nicht ohne dich zu bleiben
J'crois que j'ai succombé, oh
Ich glaube, ich bin erlegen, oh
J'crois que j'ai succombé
Ich glaube, ich bin erlegen
J'crois que j'ai succombé, oh
Ich glaube, ich bin erlegen, oh
J'crois que j'ai succombé
Ich glaube, ich bin erlegen
J'crois que j'ai succombé, oh
Ich glaube, ich bin erlegen, oh
J'crois que j'ai succombé
Ich glaube, ich bin erlegen
J'crois que j'ai succombé, oh-oh
Ich glaube, ich bin erlegen, oh-oh
J'crois que j'ai succombé
Ich glaube, ich bin erlegen
J't'ai donné rendez-vous avant minuit
Ich habe mich vor Mitternacht mit dir verabredet
Je n't'imaginais pas aussi timide
Ich hätte dich nicht so schüchtern erwartet
Et c'est à peine si tu m'as fait la bise
Und du hast mir kaum einen Kuss auf die Wange gegeben
Qu'est-ce qui ne va pas?
Was ist los?
Est-ce que tu veux des diamants, des rubis?
Willst du Diamanten, Rubine?
Ou que je te parle comme un érudit?
Oder dass ich wie ein Gelehrter zu dir spreche?
Ou p't-être qu'il faut qu'j'me déguise
Oder vielleicht muss ich mich verkleiden?
Je veux tout savoir
Ich will alles wissen
Malgré mon train de vie,
Trotz meines Lebensstils,
Je crois qu'j'ai la flemme de vivre
Glaube ich, ich habe keine Lust zu leben
Même quand je ferme les yeux,
Selbst wenn ich die Augen schließe,
Je vois que ton visage défile
Sehe ich nur dein Gesicht vorbeiziehen
Mon cœur meurtri
Mein verletztes Herz
Me dit de n'pas rester sans toi
Sagt mir, nicht ohne dich zu bleiben
Mon cœur meurtri
Mein verletztes Herz
Me dit de n'pas rester sans toi
Sagt mir, nicht ohne dich zu bleiben
Mon cœur meurtri
Mein verletztes Herz
Me dit de n'pas rester sans toi
Sagt mir, nicht ohne dich zu bleiben
Mon cœur meurtri
Mein verletztes Herz
Me dit de n'pas rester sans toi
Sagt mir, nicht ohne dich zu bleiben
J'crois que j'ai succombé, oh
Ich glaube, ich bin erlegen, oh
J'crois que j'ai succombé
Ich glaube, ich bin erlegen
J'crois que j'ai succombé, oh
Ich glaube, ich bin erlegen, oh
J'crois que j'ai succombé
Ich glaube, ich bin erlegen
J'crois que j'ai succombé, oh
Ich glaube, ich bin erlegen, oh
J'crois que j'ai succombé
Ich glaube, ich bin erlegen
J'crois que j'ai succombé, oh-oh
Ich glaube, ich bin erlegen, oh-oh
J'crois que j'ai succombé
Ich glaube, ich bin erlegen
J'ai succombé, oh
Ich bin erlegen, oh
À rester sans toi
Ohne dich zu bleiben





Авторы: Maitre Gims, Soriba Konde, H. Magnum, Kevin Eddy Kali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.