Текст и перевод песни Maître Gims - Mon cœur meurtri
Mon cœur meurtri
My Bruised Heart
Encore
un
hiver
noir
avec
cette
foutue
odeur
de
la
veille
Another
black
winter
with
that
damn
smell
of
the
night
before
Je
lui
montre
c'qu'on
ne
trouve
pas
I'm
showing
her
what
you
can't
find
Mais
mademoiselle
me
répond
qu'elle
n'en
veut
pas
But
young
lady
tells
me
she
doesn't
want
it
Je
me
suis
senti
bête
I
felt
stupid
J'me
suis
retrouvé
figé
face
à
moi-même
I
found
myself
frozen
in
front
of
myself
Même
avec
tout
l'or
du
monde
Even
with
all
the
gold
in
the
world
Je
n'ai
toujours
pas
pu
acheter
son
regard
I
still
couldn't
buy
her
gaze
Mon
cœur
meurtri
My
bruised
heart
Me
dit
de
n'pas
rester
sans
toi
Tells
me
not
to
stay
without
you
Mon
cœur
meurtri
My
bruised
heart
Me
dit
de
n'pas
rester
sans
toi
Tells
me
not
to
stay
without
you
J'crois
que
j'ai
succombé,
oh,
j'crois
que
j'ai
succombé
I
think
I
succumbed,
oh,
I
think
I
succumbed
J'crois
que
j'ai
succombé,
oh,
j'crois
que
j'ai
succombé
I
think
I
succumbed,
oh,
I
think
I
succumbed
J'crois
que
j'ai
succombé,
oh,
j'crois
que
j'ai
succombé
I
think
I
succumbed,
oh,
I
think
I
succumbed
J'crois
que
j'ai
succombé,
oh-oh,
j'crois
que
j'ai
succombé
I
think
I
succumbed,
oh-oh,
I
think
I
succumbed
Est-ce
que
t'as
déjà
vu
le
paradise?
Have
you
ever
seen
paradise?
Je
l'ai
vu
en
te
croisant
par
hasard
I
saw
it
when
I
crossed
paths
with
you
by
chance
Je
vais
devoir
briser
ta
carapace
I'm
going
to
have
to
break
your
shell
Tu
ne
réponds
pas
You
don't
answer
Ce
que
je
ressens
est
indéfini
What
I
feel
is
undefined
S'il-te-plaît,
écoute-moi,
j'ai
pas
fini
Please,
listen
to
me,
I'm
not
finished
Mets
ta
main
sur
ma
poitrine
et
vérifie
Put
your
hand
on
my
chest
and
check
C'est
mon
cœur
qui
bat
It's
my
heart
beating
Malgré
mon
train
de
vie
Despite
my
lifestyle
J'crois
qu'j'ai
la
flemme
de
vivre
I
think
I'm
too
lazy
to
live
Même
quand
je
ferme
les
yeux
Even
when
I
close
my
eyes
Je
vois
que
ton
visage
défile
I
see
your
face
scrolling
by
Mon
cœur
meurtri
My
bruised
heart
Me
dit
de
n'pas
rester
sans
toi
Tells
me
not
to
stay
without
you
Mon
cœur
meurtri
My
bruised
heart
Me
dit
de
n'pas
rester
sans
toi
Tells
me
not
to
stay
without
you
J'crois
que
j'ai
succombé,
oh,
j'crois
que
j'ai
succombé
I
think
I
succumbed,
oh,
I
think
I
succumbed
J'crois
que
j'ai
succombé,
oh,
j'crois
que
j'ai
succombé
I
think
I
succumbed,
oh,
I
think
I
succumbed
J'crois
que
j'ai
succombé,
oh,
j'crois
que
j'ai
succombé
I
think
I
succumbed,
oh,
I
think
I
succumbed
J'crois
que
j'ai
succombé,
oh-oh,
j'crois
que
j'ai
succombé
I
think
I
succumbed,
oh-oh,
I
think
I
succumbed
J't'ai
donné
rendez-vous
avant
minuit
I
gave
you
an
appointment
before
midnight
Je
n't'imaginais
pas
aussi
timide
I
didn't
imagine
you
to
be
so
shy
Et
c'est
à
peine
si
tu
m'as
fait
la
bise
And
you
barely
gave
me
a
kiss
Qu'est-ce
qui
ne
va
pas?
What's
wrong?
Est-ce
que
tu
veux
des
diamants,
des
rubis?
Do
you
want
diamonds,
rubies?
Ou
que
je
te
parle
comme
un
érudit?
Or
should
I
talk
to
you
like
a
scholar?
Ou
p't-être
qu'il
faut
qu'j'me
déguise
Or
maybe
I
need
to
disguise
myself
Je
veux
tout
savoir
I
want
to
know
everything
Malgré
mon
train
de
vie
Despite
my
lifestyle
J'crois
qu'j'ai
la
flemme
de
vivre
I
think
I'm
too
lazy
to
live
Même
quand
je
ferme
les
yeux
Even
when
I
close
my
eyes
Je
vois
que
ton
visage
défile
I
see
your
face
scrolling
by
Mon
cœur
meurtri
(meurtri)
My
bruised
heart
(bruised)
Me
dit
de
n'pas
rester
sans
toi
(rester
sans
toi)
Tells
me
not
to
stay
without
you
(stay
without
you)
Mon
cœur
meurtri
(meurtri)
My
bruised
heart
(bruised)
Me
dit
de
n'pas
rester
sans
toi
(rester
sans
toi)
Tells
me
not
to
stay
without
you
(stay
without
you)
Mon
cœur
meurtri
(meurtri)
My
bruised
heart
(bruised)
Me
dit
de
n'pas
rester
sans
toi
(rester
sans
toi)
Tells
me
not
to
stay
without
you
(stay
without
you)
Mon
cœur
meurtri
(meurtri)
My
bruised
heart
(bruised)
Me
dit
de
n'pas
rester
sans
toi
(rester
sans
toi)
Tells
me
not
to
stay
without
you
(stay
without
you)
J'crois
que
j'ai
succombé,
oh,
j'crois
que
j'ai
succombé
I
think
I
succumbed,
oh,
I
think
I
succumbed
J'crois
que
j'ai
succombé,
oh-oh,
j'crois
que
j'ai
succombé
I
think
I
succumbed,
oh-oh,
I
think
I
succumbed
J'crois
que
j'ai
succombé,
oh,
j'crois
que
j'ai
succombé
I
think
I
succumbed,
oh,
I
think
I
succumbed
J'crois
que
j'ai
succombé,
oh-oh,
j'crois
que
j'ai
succombé
I
think
I
succumbed,
oh-oh,
I
think
I
succumbed
J'ai
succombé,
hé
I
succumbed,
hey
J'ai
succombé,
hé
I
succumbed,
hey
J'ai
succombé,
hé
hé
I
succumbed,
hey
hey
À
rester
sans
toi
To
staying
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soriba Konde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.