Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
pesi
yo
motema
na
nga
Ich
gab
dir
mein
Herz
Na
pesi
yo
mais
omoni
te
Ich
gab
es
dir,
aber
du
sahst
es
nicht
Na
pesi
yo
motema
na
nga
Ich
gab
dir
mein
Herz
Na
pesi
yo
mais
omoni
te
Ich
gab
es
dir,
aber
du
sahst
es
nicht
Mauvaise
idée
de
parler
à
cœur
ouvert
Schlechte
Idee,
mit
offenem
Herzen
zu
sprechen
Tu
sais
parce
que
les
gens
sont
trop
mauvais
Weißt
du,
weil
die
Leute
zu
schlecht
sind
Ils
essaient
de
rapporter
les
mauvaises
nouvelles
Sie
versuchen,
die
schlechten
Nachrichten
zu
überbringen
Ils
te
résument
à
quelques
maladresses
Sie
reduzieren
dich
auf
ein
paar
Ungeschicklichkeiten
Ils
prennent
ta
gentillesse
pour
une
faiblesse
Sie
halten
deine
Freundlichkeit
für
eine
Schwäche
Ils
te
font
perdre
le
sourire
de
la
veille
Sie
lassen
dich
das
Lächeln
vom
Vortag
verlieren
Quoi
qu'il
en
soit,
je
m'étonne
de
ces
gens
Wie
dem
auch
sei,
ich
wundere
mich
über
diese
Leute
Donc
je
m'isole,
je
m'isole
Also
isoliere
ich
mich,
ich
isoliere
mich
Quoi
qu'il
en
soit,
je
m'étonne
de
ces
gens
Wie
dem
auch
sei,
ich
wundere
mich
über
diese
Leute
Donc
je
m'isole,
je
m'isole
Also
isoliere
ich
mich,
ich
isoliere
mich
Ouh
ouh,
j'crois
que
j'explose
Uh
uh,
ich
glaube,
ich
explodiere
Parce
que
je
suis
trop
naïf
Weil
ich
zu
naiv
bin
C'est
toujours
pour
les
mêmes
choses
Es
ist
immer
wegen
derselben
Dinge
C'est
l'histoire
de
ma
vie
Das
ist
die
Geschichte
meines
Lebens
Mais
ouh
ouh,
j'crois
que
j'explose
Aber
uh
uh,
ich
glaube,
ich
explodiere
Parce
que
je
suis
trop
naïf
Weil
ich
zu
naiv
bin
C'est
toujours
pour
les
mêmes
choses
Es
ist
immer
wegen
derselben
Dinge
C'est
l'histoire
de
ma
vie
Das
ist
die
Geschichte
meines
Lebens
Mais
ouh
ouh,
ouh
ouh
Aber
uh
uh,
uh
uh
Mais
ouh
ouh,
ouh
ouh
Aber
uh
uh,
uh
uh
Je
regarde
toujours
ce
qu'il
y
a
dans
mon
verre
Ich
schaue
immer,
was
in
meinem
Glas
ist
Tu
sais
parce
que
les
gens
sont
trop
déter'
Weißt
du,
weil
die
Leute
zu
entschlossen
sind
Les
quartiers
d'à
côté
se
font
la
guerre
Die
Viertel
nebenan
führen
Krieg
gegeneinander
J'ai
donné
ma
confiance
à
quelques
frères
Ich
habe
einigen
Brüdern
mein
Vertrauen
geschenkt
Je
l'ai
récupéré
six
pieds
sous
terre
Ich
habe
es
sechs
Fuß
tief
wiedergefunden
J'ai
les
racines
d'un
arbre
solitaire
Ich
habe
die
Wurzeln
eines
einsamen
Baumes
Quoi
qu'il
en
soit,
je
m'étonne
de
ces
gens
Wie
dem
auch
sei,
ich
wundere
mich
über
diese
Leute
Donc
je
m'isole,
je
m'isole
Also
isoliere
ich
mich,
ich
isoliere
mich
Quoi
qu'il
en
soit,
je
m'étonne
de
ces
gens
Wie
dem
auch
sei,
ich
wundere
mich
über
diese
Leute
Donc
je
m'isole,
je
m'isole
Also
isoliere
ich
mich,
ich
isoliere
mich
Ouh
ouh,
j'crois
que
j'explose
Uh
uh,
ich
glaube,
ich
explodiere
Parce
que
je
suis
trop
naïf
Weil
ich
zu
naiv
bin
C'est
toujours
pour
les
mêmes
choses
Es
ist
immer
wegen
derselben
Dinge
C'est
l'histoire
de
ma
vie
Das
ist
die
Geschichte
meines
Lebens
Mais
ouh
ouh,
j'crois
que
j'explose
Aber
uh
uh,
ich
glaube,
ich
explodiere
Parce
que
je
suis
trop
naïf
Weil
ich
zu
naiv
bin
C'est
toujours
pour
les
mêmes
choses
Es
ist
immer
wegen
derselben
Dinge
C'est
l'histoire
de
ma
vie
Das
ist
die
Geschichte
meines
Lebens
Mais
ouh
ouh,
ouh
ouh
Aber
uh
uh,
uh
uh
Mais
ouh
ouh,
ouh
ouh
Aber
uh
uh,
uh
uh
Na
pesi
yo
motema
na
nga
Ich
gab
dir
mein
Herz
Na
pesi
yo
mais
omoni
te
Ich
gab
es
dir,
aber
du
sahst
es
nicht
Na
pesi
yo
motema
na
nga
Ich
gab
dir
mein
Herz
Na
pesi
yo
mais
omoni
te
Ich
gab
es
dir,
aber
du
sahst
es
nicht
Mais
ouh
ouh,
j'crois
que
j'explose
Aber
uh
uh,
ich
glaube,
ich
explodiere
C'est
toujours
pour
les
mêmes
choses
Es
ist
immer
wegen
derselben
Dinge
Mais
ouh
ouh,
j'crois
que
j'explose
Aber
uh
uh,
ich
glaube,
ich
explodiere
C'est
toujours
pour
les
mêmes
choses
Es
ist
immer
wegen
derselben
Dinge
Mais
ouh
ouh,
ouh
ouh
Aber
uh
uh,
uh
uh
Mais
ouh
ouh,
ouh
ouh
Aber
uh
uh,
uh
uh
Na
pesi
yo
motema
na
nga
Ich
gab
dir
mein
Herz
Na
pesi
yo
mais
omoni
te
(mais
ouh
ouh)
Ich
gab
es
dir,
aber
du
sahst
es
nicht
(aber
uh
uh)
Na
pesi
yo
motema
na
nga
Ich
gab
dir
mein
Herz
Na
pesi
yo
mais
omoni
te
Ich
gab
es
dir,
aber
du
sahst
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maitre Gims, Renaud Louis Remi Rebillaud, H. Magnum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.