Maître Gims - Naïf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maître Gims - Naïf




Naïf
Naive
Na pesi yo motema na nga
Bet on you my heart and all
Na pesi yo mais omoni te
Bet on you but people are so evil
Na pesi yo motema na nga
Bet on you my heart and all
Na pesi yo mais omoni te
Bet on you but people are so evil
Mauvaise idée de parler à cœur ouvert
Bad idea to speak your heart out
Tu sais parce que les gens sont trop mauvais
You know because people are so evil
Ils essaient de rapporter les mauvaises nouvelles
They try to report the bad news
Ils te résument à quelques maladresses
They sum you up in a few clumsiness
Ils prennent ta gentillesse pour une faiblesse
They take your kindness for a weakness
Ils te font perdre le sourire de la veille
They make you lose your smile from the day before
Quoi qu'il en soit, je m'étonne de ces gens
Whatever, I wonder about these people
Donc je m'isole, je m'isole
So, I isolate myself, I isolate myself
Quoi qu'il en soit, je m'étonne de ces gens
Whatever, I wonder about these people
Donc je m'isole, je m'isole
So, I isolate myself, I isolate myself
Ouh ouh, j'crois que j'explose
Ooh-ooh, I think I'm exploding
Parce que je suis trop naïf
Because I'm too naive
C'est toujours pour les mêmes choses
It's still for the same things
C'est l'histoire de ma vie
It's the story of my life
Mais ouh ouh, j'crois que j'explose
But ooh-ooh, I think I'm exploding
Parce que je suis trop naïf
Because I'm too naive
C'est toujours pour les mêmes choses
It's always for the same things
C'est l'histoire de ma vie
It's the story of my life
Mais ouh ouh, ouh ouh
But ooh-ooh, ooh-ooh
Mais ouh ouh, ouh ouh
But ooh-ooh, ooh-ooh
Mais ouh ouh
But ooh-ooh
Je regarde toujours ce qu'il y a dans mon verre
I always look at what's in my glass
Tu sais parce que les gens sont trop déter'
You know because people are so bad
Les quartiers d'à côté se font la guerre
The neighborhoods next door are at war
J'ai donné ma confiance à quelques frères
I gave my trust to a few brothers
Je l'ai récupéré six pieds sous terre
I took it back six feet under
J'ai les racines d'un arbre solitaire
I have the roots of a lonely tree
Quoi qu'il en soit, je m'étonne de ces gens
Whatever, I wonder about these people
Donc je m'isole, je m'isole
So, I isolate myself, I isolate myself
Quoi qu'il en soit, je m'étonne de ces gens
Whatever, I wonder about these people
Donc je m'isole, je m'isole
So, I isolate myself, I isolate myself
Ouh ouh, j'crois que j'explose
Ooh-ooh, I think I'm exploding
Parce que je suis trop naïf
Because I'm too naive
C'est toujours pour les mêmes choses
It's still for the same things
C'est l'histoire de ma vie
It's the story of my life
Mais ouh ouh, j'crois que j'explose
But ooh-ooh, I think I'm exploding
Parce que je suis trop naïf
Because I'm too naive
C'est toujours pour les mêmes choses
It's always for the same things
C'est l'histoire de ma vie
It's the story of my life
Mais ouh ouh, ouh ouh
But ooh-ooh, ooh-ooh
Mais ouh ouh, ouh ouh
But ooh-ooh, ooh-ooh
Mais ouh ouh
But ooh-ooh
Na pesi yo motema na nga
Bet on you my heart and all
Na pesi yo mais omoni te
Bet on you but people are so evil
Na pesi yo motema na nga
Bet on you my heart and all
Na pesi yo mais omoni te
Bet on you but people are so evil
Mais ouh ouh, j'crois que j'explose
But ooh-ooh, I think I'm exploding
C'est toujours pour les mêmes choses
It's always for the same things
Mais ouh ouh, j'crois que j'explose
But ooh-ooh, I think I'm exploding
C'est toujours pour les mêmes choses
It's always for the same things
Mais ouh ouh, ouh ouh
But ooh-ooh, ooh-ooh
Mais ouh ouh, ouh ouh
But ooh-ooh, ooh-ooh
Mais ouh ouh
But ooh-ooh
Na pesi yo motema na nga
Bet on you my heart and all
Na pesi yo mais omoni te (mais ouh ouh)
Bet on you but people are so evil (but ooh-ooh)
Na pesi yo motema na nga
Bet on you my heart and all
Na pesi yo mais omoni te
Bet on you but people are so evil





Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.