Текст и перевод песни Maître Gims - Oulala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends
des
échos,
les
gens
parlent
trop
Я
слышу
отголоски,
люди
слишком
много
говорят
Comédie
sur
comédie,
tout
c'qu'on
te
dit
est
faux
Комедия
за
комедией,
все,
что
тебе
говорят,
— ложь
Oui
j'ai
mes
défauts,
j'aime
ce
qui
est
beau
Да,
у
меня
есть
недостатки,
мне
нравится
то,
что
красиво
Comédie
sur
comédie,
tout
c'qu'on
te
dit
est
faux
Комедия
за
комедией,
все,
что
тебе
говорят,
— ложь
On
dit
qu'je
suis
sans
cœur,
je
sais
qu'tu
t'méfies
Говорят,
что
я
бессердечный,
я
знаю,
ты
не
доверяешь
мне
Je
n'suis
pas
un
acteur,
ne
te
fais
pas
trop
de
films
Я
не
актёр,
не
строй
иллюзий
T'as
l'air
si
particulière,
moi
l'inconnu
m'attire
Ты
кажешься
такой
особенной,
меня
влечет
неизвестное
Quand
est-ce
qu'on
s'revoit
seuls?
Когда
мы
снова
увидимся
наедине?
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Оля-ля,
моя
красотка,
красотка,
красотка
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Оля-ля,
моя
красотка,
красотка,
красотка
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Оля-ля,
моя
красотка,
красотка,
красотка
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Оля-ля,
моя
красотка,
красотка,
красотка
Hello
señorita
hey,
okay
Привет,
сеньорита,
эй,
окей
Hello
señorita
hey,
okay
Привет,
сеньорита,
эй,
окей
Mírame
señorita
hey,
okay
Посмотри
на
меня,
сеньорита,
эй,
окей
J'entends
des
échos,
"Meugi
en
fait
trop"
Я
слышу
отголоски:
"Меги
слишком
много
выпендривается"
Jalousie
sur
jalousie,
on
veut
me
faire
la
peau
Зависть
на
зависти,
хотят
сжить
меня
со
свету
Oui
j'ai
mon
ego,
j'aime
pas
la
classe
éco'
Да,
у
меня
есть
эго,
я
не
люблю
эконом-класс
Jalousie
sur
jalousie,
on
veut
me
faire
la
peau
Зависть
на
зависти,
хотят
сжить
меня
со
свету
On
dit
qu'je
suis
sans
cœur,
je
sais
qu'tu
t'méfies
Говорят,
что
я
бессердечный,
я
знаю,
ты
не
доверяешь
мне
Je
n'suis
pas
un
acteur,
ne
te
fais
pas
trop
de
films
Я
не
актёр,
не
строй
иллюзий
T'as
l'air
si
particulière,
moi
l'inconnu
m'attire
Ты
кажешься
такой
особенной,
меня
влечет
неизвестное
Quand
est-ce
qu'on
s'revoit
seuls?
Когда
мы
снова
увидимся
наедине?
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Оля-ля,
моя
красотка,
красотка,
красотка
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Оля-ля,
моя
красотка,
красотка,
красотка
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Оля-ля,
моя
красотка,
красотка,
красотка
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Оля-ля,
моя
красотка,
красотка,
красотка
Hello
señorita
hey,
okay
Привет,
сеньорита,
эй,
окей
Hello
señorita
hey,
okay
Привет,
сеньорита,
эй,
окей
Mírame
señorita
hey,
okay
Посмотри
на
меня,
сеньорита,
эй,
окей
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Оля-ля,
моя
красотка,
красотка,
красотка
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Оля-ля,
моя
красотка,
красотка,
красотка
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Оля-ля,
моя
красотка,
красотка,
красотка
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Оля-ля,
моя
красотка,
красотка,
красотка
Hello
señorita
hey,
okay
Привет,
сеньорита,
эй,
окей
Hello
señorita
hey,
okay
Привет,
сеньорита,
эй,
окей
Mírame
señorita
hey,
okay
Посмотри
на
меня,
сеньорита,
эй,
окей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PIERRE ANTOINE MELKI, GANDHI DJUNA, RAPHAEL JUDRIN, GUY IMBOUA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.