Maître Gims - Où est ton arme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maître Gims - Où est ton arme




Où est ton arme
Where is Your Weapon
est ton fusil?
Where is your rifle?
est ton arme?
Where is your weapon?
Non non non j'nen ai plus besoin.
No, no, no, I don't need it anymore.
est ton fusil?
Where is your rifle?
est ton arme?
Where is your weapon?
non non non non je n'en ai plus besoin
No, no, no, no, I don't need it anymore.
J'ai vu ces gens me tendre la main
I've seen these people offering me their hand,
Je me suis vu leurs prendre tous leurs biens.
I saw myself taking all their belongings.
J'ai vu cette femme me supliait de n'rien faire
I've seen this woman begging me not to do anything,
Je me suis vu lui dire C'est la guerre .
I saw myself telling her "This is war".
J'ai vu ces gosses grandir dans l'enfer, de nos armes et dire qu'avec le temps on s'y fait.
I've seen these kids growing up in hell, of our weapons, and saying that with time you get used to it.
J'entend le sage dire que tous va de travers, depuis que Lucifer, est tombé du ciel.
I hear the wise man saying that everything is going wrong, ever since Lucifer fell from the sky.
est ton fusil?
Where is your rifle?
est ton arme?
Where is your weapon?
Non non non j'nen ai plus besoin.
No, no, no, I don't need it anymore.
est ton fusil?
Where is your rifle?
est ton arme?
Where is your weapon?
non non non non je n'en ai plus besoin
No, no, no, no, I don't need it anymore.
Ohoooo, ohoooo, ohoooo, ohoooo
Ohoooo, ohoooo, ohoooo, ohoooo
Après la guerre, on n'peut que reposer en paix
After the war, we can only rest in peace
Assassiner par tous c'que tu représentais
Assassinated by everything you represented
En tuant ton frère, tu sers ton pays.
By killing your brother, you serve your country.
Plus jamais d'guerre mondiale
Never again a world war,
C'est ce qu'on s'était dis.
That's what we told ourselves.
Je n'veux plus traverser mon quartier la peur au ventre.
I don't want to walk through my neighborhood with fear in my stomach anymore.
Non je n'veux plus traverser mon quartier la peur au ventre!
No, I don't want to walk through my neighborhood with fear in my stomach anymore!
est ton fusil?
Where is your rifle?
est ton arme?
Where is your weapon?
Non non non j'nen ai plus besoin.
No, no, no, I don't need it anymore.
est ton fusil?
Where is your rifle?
est ton arme?
Where is your weapon?
non non non non je n'en ai plus besoin
No, no, no, no, I don't need it anymore.
J'ai vu ce gosse, prendre un fusil
I saw this kid, picking up a rifle
Manipulé par des adorateurs de rubis
Manipulated by ruby worshippers
J'ai vu cette femme pleurer, crier est mon fils?
I saw this woman crying, screaming "Where is my son?"
La guerre l'a pris Madame, il a rendu service.
The war took him, Madam, he served his purpose.
Mais pourquoi on s'aime?
But why do we love each other
Si l'on sème la haine.
If we sow hatred.
Mélangeons nos sang
Let's mix our blood
Sans pour autant s'ouvrir les veines.
Without opening our veins.
J'plains la race humaine
I pity the human race
Le viol est propre à l'homme.
Rape is unique to man.
Quel autre animal peut faire l'amour avec la haine?
What other animal can make love with hatred?
Mais pourquoi on s'aime?
But why do we love each other
Si l'on sème la haine.
If we sow hatred.
Mélangeons nos sang
Let's mix our blood
Sans pour autant s'ouvrir les veines.
Without opening our veins.
J'plains la race humaine
I pity the human race
Le viol est propre à l'homme.
Rape is unique to man.
Quel autre animal peut faire l'amour avec la haine?
What other animal can make love with hatred?
Je n'veux plus traverser mon quartier la peur au ventre.
I don't want to walk through my neighborhood with fear in my stomach anymore.
Non je n'veux plus traverser mon quartier la peur au ventre!
No, I don't want to walk through my neighborhood with fear in my stomach anymore!
est ton fusil?
Where is your rifle?
est ton arme?
Where is your weapon?
Non non non j'nen ai plus besoin.
No, no, no, I don't need it anymore.
est ton fusil?
Where is your rifle?
est ton arme?
Where is your weapon?
non non non non je n'en ai plus besoin
No, no, no, no, I don't need it anymore.
Ohoooo, ohoooo, ohoooo, ohoooo
Ohoooo, ohoooo, ohoooo, ohoooo





Авторы: BASTIEN ALBERT MAURICE VINCENT, RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, GANDHI DJUNA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.