Текст и перевод песни Maître Gims - Où est ton arme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où est ton arme
Where is Your Weapon
Où
est
ton
fusil?
Where
is
your
rifle?
Où
est
ton
arme?
Where
is
your
weapon?
Non
non
non
j'nen
ai
plus
besoin.
No,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore.
où
est
ton
fusil?
Where
is
your
rifle?
où
est
ton
arme?
Where
is
your
weapon?
non
non
non
non
je
n'en
ai
plus
besoin
No,
no,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore.
J'ai
vu
ces
gens
me
tendre
la
main
I've
seen
these
people
offering
me
their
hand,
Je
me
suis
vu
leurs
prendre
tous
leurs
biens.
I
saw
myself
taking
all
their
belongings.
J'ai
vu
cette
femme
me
supliait
de
n'rien
faire
I've
seen
this
woman
begging
me
not
to
do
anything,
Je
me
suis
vu
lui
dire
C'est
la
guerre
.
I
saw
myself
telling
her
"This
is
war".
J'ai
vu
ces
gosses
grandir
dans
l'enfer,
de
nos
armes
et
dire
qu'avec
le
temps
on
s'y
fait.
I've
seen
these
kids
growing
up
in
hell,
of
our
weapons,
and
saying
that
with
time
you
get
used
to
it.
J'entend
le
sage
dire
que
tous
va
de
travers,
depuis
que
Lucifer,
est
tombé
du
ciel.
I
hear
the
wise
man
saying
that
everything
is
going
wrong,
ever
since
Lucifer
fell
from
the
sky.
Où
est
ton
fusil?
Where
is
your
rifle?
Où
est
ton
arme?
Where
is
your
weapon?
Non
non
non
j'nen
ai
plus
besoin.
No,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore.
où
est
ton
fusil?
Where
is
your
rifle?
où
est
ton
arme?
Where
is
your
weapon?
non
non
non
non
je
n'en
ai
plus
besoin
No,
no,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore.
Ohoooo,
ohoooo,
ohoooo,
ohoooo
Ohoooo,
ohoooo,
ohoooo,
ohoooo
Après
la
guerre,
on
n'peut
que
reposer
en
paix
After
the
war,
we
can
only
rest
in
peace
Assassiner
par
tous
c'que
tu
représentais
Assassinated
by
everything
you
represented
En
tuant
ton
frère,
tu
sers
ton
pays.
By
killing
your
brother,
you
serve
your
country.
Plus
jamais
d'guerre
mondiale
Never
again
a
world
war,
C'est
ce
qu'on
s'était
dis.
That's
what
we
told
ourselves.
Je
n'veux
plus
traverser
mon
quartier
la
peur
au
ventre.
I
don't
want
to
walk
through
my
neighborhood
with
fear
in
my
stomach
anymore.
Non
je
n'veux
plus
traverser
mon
quartier
la
peur
au
ventre!
No,
I
don't
want
to
walk
through
my
neighborhood
with
fear
in
my
stomach
anymore!
Où
est
ton
fusil?
Where
is
your
rifle?
Où
est
ton
arme?
Where
is
your
weapon?
Non
non
non
j'nen
ai
plus
besoin.
No,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore.
où
est
ton
fusil?
Where
is
your
rifle?
où
est
ton
arme?
Where
is
your
weapon?
non
non
non
non
je
n'en
ai
plus
besoin
No,
no,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore.
J'ai
vu
ce
gosse,
prendre
un
fusil
I
saw
this
kid,
picking
up
a
rifle
Manipulé
par
des
adorateurs
de
rubis
Manipulated
by
ruby
worshippers
J'ai
vu
cette
femme
pleurer,
crier
Où
est
mon
fils?
I
saw
this
woman
crying,
screaming
"Where
is
my
son?"
La
guerre
l'a
pris
Madame,
il
a
rendu
service.
The
war
took
him,
Madam,
he
served
his
purpose.
Mais
pourquoi
on
s'aime?
But
why
do
we
love
each
other
Si
l'on
sème
la
haine.
If
we
sow
hatred.
Mélangeons
nos
sang
Let's
mix
our
blood
Sans
pour
autant
s'ouvrir
les
veines.
Without
opening
our
veins.
J'plains
la
race
humaine
I
pity
the
human
race
Le
viol
est
propre
à
l'homme.
Rape
is
unique
to
man.
Quel
autre
animal
peut
faire
l'amour
avec
la
haine?
What
other
animal
can
make
love
with
hatred?
Mais
pourquoi
on
s'aime?
But
why
do
we
love
each
other
Si
l'on
sème
la
haine.
If
we
sow
hatred.
Mélangeons
nos
sang
Let's
mix
our
blood
Sans
pour
autant
s'ouvrir
les
veines.
Without
opening
our
veins.
J'plains
la
race
humaine
I
pity
the
human
race
Le
viol
est
propre
à
l'homme.
Rape
is
unique
to
man.
Quel
autre
animal
peut
faire
l'amour
avec
la
haine?
What
other
animal
can
make
love
with
hatred?
Je
n'veux
plus
traverser
mon
quartier
la
peur
au
ventre.
I
don't
want
to
walk
through
my
neighborhood
with
fear
in
my
stomach
anymore.
Non
je
n'veux
plus
traverser
mon
quartier
la
peur
au
ventre!
No,
I
don't
want
to
walk
through
my
neighborhood
with
fear
in
my
stomach
anymore!
Où
est
ton
fusil?
Where
is
your
rifle?
Où
est
ton
arme?
Where
is
your
weapon?
Non
non
non
j'nen
ai
plus
besoin.
No,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore.
où
est
ton
fusil?
Where
is
your
rifle?
où
est
ton
arme?
Where
is
your
weapon?
non
non
non
non
je
n'en
ai
plus
besoin
No,
no,
no,
no,
I
don't
need
it
anymore.
Ohoooo,
ohoooo,
ohoooo,
ohoooo
Ohoooo,
ohoooo,
ohoooo,
ohoooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BASTIEN ALBERT MAURICE VINCENT, RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, GANDHI DJUNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.