Текст и перевод песни Maître Gims - Où aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
connu,
j'n'étais
pas
vivant,
mais
t'as
vu
mon
âme
Ты
знал
меня,
я
не
был
жив,
но
ты
видел
мою
душу
Je
n'avais
rien
mais
ça
n't'a
pas
empêché
d'faire
de
moi
ton
homme
У
меня
ничего
не
было,
но
это
не
помешало
тебе
сделать
меня
своим
мужчиной.
Tu
te
souviens
d'nos
premières
sorties
Ты
помнишь
наши
первые
вылазки?
J'n'avais
pas
d'quoi
t'impressionner
Я
не
мог
тебя
впечатлить.
Aujourd'hui,
j'ai
tout
à
t'offrir
mais
toi,
tu
veux
juste
du
temps
Сегодня
у
меня
есть
все,
что
я
могу
тебе
предложить,
но
тебе
просто
нужно
время.
C'que
t'attends
de
moi
Чего
ты
от
меня
ждешь?
C'est
juste
du
temps
Это
просто
время
Ce
temps
qu'on
n'rattrapera
sûrement
jamais,
mais
moi
Это
время,
которое
мы,
конечно,
никогда
не
догоним,
но
я
Je
sais
où
aller,
je
suis
resté
près
de
toi,
ma
bien
aimée
Я
знаю,
куда
идти,
я
остался
рядом
с
тобой,
моя
любимая
Tu
m'as
redonné
la
foi
Ты
вернул
мне
веру.
Je
suis
resté,
même
si
tu
n'étais
plus
là
Я
остался,
хотя
тебя
уже
не
было.
Je
sais
où
aller,
je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти,
я
знаю,
куда
идти
Je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти.
Je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти.
T'es
mon
équilibre,
sans
toi,
je
divague,
j'ai
besoin
de
toi
Ты-мое
равновесие,
без
тебя
я
разваливаюсь,
ты
мне
нужен.
Perdu
dans
la
nuit,
le
ciel
est
sans
lune
ce
soir,
j'ai
besoin
d'un
toit
Заблудился
в
ночи,
небо
сегодня
безлунное,
мне
нужна
крыша
Tu
es
mon
amie,
tu
sais
tout
de
moi,
je
n't'ai
jamais
rien
caché
Ты
мой
друг,
ты
знаешь
обо
мне
все,
я
никогда
ничего
не
скрывала
от
тебя.
Aujourd'hui,
j'ai
tout
à
t'offrir
mais
toi,
tu
veux
juste
du
temps
Сегодня
у
меня
есть
все,
что
я
могу
тебе
предложить,
но
тебе
просто
нужно
время.
C'que
t'attends
de
moi,
c'est
juste
du
temps
Чего
ты
ждешь
от
меня,
это
просто
время
Ce
temps
qu'on
n'rattrapera
sûrement
jamais,
mais
moi
Это
время,
которое
мы,
конечно,
никогда
не
догоним,
но
я
Je
sais
où
aller,
je
suis
resté
près
de
toi,
ma
bien
aimée
Я
знаю,
куда
идти,
я
остался
рядом
с
тобой,
моя
любимая
Tu
m'as
redonné
la
foi
Ты
вернул
мне
веру.
Je
suis
resté,
même
si
tu
n'étais
plus
là
Я
остался,
хотя
тебя
уже
не
было.
Je
sais
où
aller,
je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти,
я
знаю,
куда
идти
Je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти.
Je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти.
Tu
as
toujours
su
faire
en
sorte
de
me
faire
passer
avant
toi
Ты
всегда
умел
сделать
так,
чтобы
я
перед
тобой
Passer
avant
toi
Пройти
до
тебя
Tu
m'avais
dit
vouloir
quitter
ce
monde,
blottie
contre
moi
Ты
сказала,
что
хочешь
покинуть
этот
мир,
прижавшись
ко
мне.
Blottie
contre
moi
Прижалась
ко
мне
Blottie
contre
moi,
blottie
contre
moi
Прижалась
ко
мне,
прижалась
ко
мне
Blottie
contre
moi
Прижалась
ко
мне
Blottie
contre
moi,
blottie
contre
moi
Прижалась
ко
мне,
прижалась
ко
мне
Blottie
contre
moi,
blottie
contre
moi
Прижалась
ко
мне,
прижалась
ко
мне
Je
sais
où
aller,
je
suis
resté
près
de
toi,
ma
bien
aimée
Я
знаю,
куда
идти,
я
остался
рядом
с
тобой,
моя
любимая
Tu
m'as
redonné
la
foi
Ты
вернул
мне
веру.
Je
suis
resté,
même
si
tu
n'étais
plus
là
Я
остался,
хотя
тебя
уже
не
было.
Je
sais
où
aller,
je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти,
я
знаю,
куда
идти
Je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти.
Je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти.
Je
sais
où
aller,
je
suis
resté
près
de
toi,
ma
bien
aimée
Я
знаю,
куда
идти,
я
остался
рядом
с
тобой,
моя
любимая
Tu
m'as
redonné
la
foi
Ты
вернул
мне
веру.
Je
suis
resté,
même
si
tu
n'étais
plus
là
Я
остался,
хотя
тебя
уже
не
было.
Je
sais
où
aller,
je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти,
я
знаю,
куда
идти
Je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти.
Je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Fall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.