Maître Gims - T'es partie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maître Gims - T'es partie




T'es partie
You're Gone
Tu sais, sans toi, je fais semblant
You know, without you, I'm just pretending
Les choses n'ont plus de sens
Things no longer make sense
Tu n'me laisses pas le choix
You give me no choice
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
So I cover myself with all our memories
Tu sais, je n'regarde plus le temps
You know, I don't look at time anymore
J'avance malgré les vents
I move forward despite the winds
Tu n'me laisses pas le choix
You give me no choice
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
So I cover myself with all our memories
Bien sûr
Of course
On me dit que je n'suis pas lucide
They tell me I'm not right in the head
Car je m'accroche à ce qu'on ne peut suivre
Because I cling to what can't be followed
J'me demande bien c'que ça signifie
I wonder what that means
Mais je me banderai les yeux, j'en ai pas besoin car je sais
But I'll blindfold myself, I don't need it because I know
Que tu me guides dans mes choix et, lorsque
That you guide me in my choices and, when
Tombe la nuit, permets-moi de te suivre
Night falls, allow me to follow you
Te suivre
Follow you
T'as juste à le dire, oui, fais-le moi savoir
Just say it, yes, let me know
Donne-moi un signe, je serai là, mais je serai
Give me a sign, I'll be there, but I'll be
Comme invisible, permets-moi de te suivre
Like invisible, allow me to follow you
Te suivre
Follow you
Oh et t'es partie
Oh and you're gone
Sans rien me dire
Without saying anything to me
Sans rien me dire
Without saying anything to me
Permets-moi de te suivre
Allow me to follow you
Oh et t'es partie
Oh and you're gone
Sans rien me dire
Without saying anything to me
Sans rien me dire
Without saying anything to me
Permets-moi de te suivre
Allow me to follow you
Tu sais, demain, l'hiver s'en va
You know, tomorrow winter will be gone
Donne-moi encore une chance
Give me another chance
Tu n'me laisses pas le choix
You give me no choice
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
So I cover myself with all our memories
Tu sais, très souvent, je te vois
You know, very often, I see you
Maudits soient mes songes
Cursed be my dreams
Tu n'me laisses pas le choix
You give me no choice
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
So I cover myself with all our memories
Bien sûr
Of course
On me dit que je n'suis pas lucide
They tell me I'm not right in the head
Car je m'accroche à ce qu'on ne peut suivre
Because I cling to what can't be followed
J'me demande bien c'que ça signifie
I wonder what that means
Mais je me banderai les yeux, j'en ai pas besoin car je sais
But I'll blindfold myself, I don't need it because I know
Que tu me guides dans mes choix et, lorsque
That you guide me in my choices and, when
Tombe la nuit, permets-moi de te suivre
Night falls, allow me to follow you
Te suivre
Follow you
T'as juste à le dire, oui, fais-le moi savoir
Just say it, yes, let me know
Donne-moi un signe, je serai là, mais je serai
Give me a sign, I'll be there, but I'll be
Comme invisible, permets-moi de te suivre
Like invisible, allow me to follow you
Te suivre
Follow you
Oh et t'es partie
Oh and you're gone
Sans rien me dire
Without saying anything to me
Sans rien me dire
Without saying anything to me
Permets-moi de te suivre
Allow me to follow you
Oh et t'es partie
Oh and you're gone
Sans rien me dire
Without saying anything to me
Sans rien me dire
Without saying anything to me
Permets-moi de te suivre
Allow me to follow you
Sans rien me dire
Without saying anything to me
Permets-moi de te suivre
Allow me to follow you
Sans rien me dire
Without saying anything to me
Permets-moi de te suivre
Allow me to follow you





Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.