Maître Gims - Tu m'as mis dans la m***e - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maître Gims - Tu m'as mis dans la m***e




Tu m'as mis dans la m***e
You Put Me in Deep S***
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in deep s***, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, et tu t'es laissée faire
I asked for your hand, one winter evening, and you let it happen
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in deep s***, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, je n'étais pas moi-même
I asked for your hand, one winter evening, I wasn't myself
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
J'ai beau tout faire, impossible de m'en défaire
I try everything, but it's impossible to get rid of it
Je dis plus rien, je pète un câble
I don't say anything anymore, I snap
Sacré caractère, ça rentre à pas d'heure, jamais contente
Foul temper, comes home at all hours, never happy
Je me demande encore c'qu'il s'est passé
I still wonder what happened
C'était pas dans mes plans, dans mes projets
It wasn't in my plans, in my projects
Je l'ai su quand la bague s'est coincée
I knew it when the ring got stuck
Sur son doigt, j'aurais jamais forcer
On her finger, I should never have forced it
En attendant, j'observe le silence
In the meantime, I'll observe the silence
Je suis en danger, tu es une étrangère
I'm in danger, you're a stranger
En attendant, j'observe le silence
In the meantime, I'll observe the silence
Je suis en danger, tu es une étrangère
I'm in danger, you're a stranger
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in deep s***, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, et tu t'es laissée faire
I asked for your hand, one winter evening, and you let it happen
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in deep s***, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, je n'étais pas moi-même
I asked for your hand, one winter evening, I wasn't myself
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Elle est rentrée, sous le lit je suis caché
She's back, I'm hiding under the bed
J'ai juste envie de me faire la malle
I just want to run away
Mais, la connaissant,
But, knowing her,
Elle a mettre un trackeur dans mon cellulaire
She must have put a tracker in my cell phone
Et je cherche une personne à qui parler
And I'm looking for someone to talk to
Donc je vais chez le voisin d'à côté
So I'm going to the neighbor next door
J'me demande combien d'temps ça va durer
I wonder how long this will last
Combien d'temps j'vais devoir la supporter?
How long will I have to put up with her?
En attendant, j'observe le silence
In the meantime, I'll observe the silence
Je suis en danger, tu es une étrangère
I'm in danger, you're a stranger
En attendant, j'observe le silence
In the meantime, I'll observe the silence
Je suis en danger, tu es une étrangère
I'm in danger, you're a stranger
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in deep s***, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, et tu t'es laissée faire
I asked for your hand, one winter evening, and you let it happen
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in deep s***, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, je n'étais pas moi-même
I asked for your hand, one winter evening, I wasn't myself
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
T'as gâché ma vie, t'as gâché ma vie
You ruined my life, you ruined my life
Au bord de la folie, j'ai frôlé l'asile
On the brink of madness, I nearly went to the asylum
T'as gâché ma vie, t'as gâché ma vie
You ruined my life, you ruined my life
Au bord de la folie, j'ai frôlé l'asile
On the brink of madness, I nearly went to the asylum
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in deep s***, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, et tu t'es laissée faire
I asked for your hand, one winter evening, and you let it happen
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in deep s***, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, je n'étais pas moi-même
I asked for your hand, one winter evening, I wasn't myself
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.