Текст и перевод песни GIMS - Tu m'as mis dans la merde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'as mis dans la merde
You put me in a mess
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
a
mess,
I
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
et
tu
t'es
laissée
faire
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
and
you
let
yourself
go
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
a
mess,
I
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
je
n'étais
pas
moi-même
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
I
was
not
myself
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
J'ai
beau
tout
faire,
impossible
de
m'en
défaire
No
matter
what
I
do,
I
can't
get
rid
of
it
Je
dis
plus
rien,
je
pète
un
câble
I
don't
say
anything
anymore,
I
break
down
Sacré
caractère,
ça
rentre
à
pas
d'heure,
jamais
contente
Sacred
character,
it
comes
home
at
all
hours,
never
happy
Je
me
demande
encore
ce
qu'il
s'est
passé
I
still
wonder
what
happened
C'était
pas
dans
mes
plans,
dans
mes
projets
It
was
not
in
my
plans,
in
my
projects
Je
l'ai
su
quand
la
bague
s'est
coincée
I
knew
it
when
the
ring
got
stuck
Sur
son
doigt,
j'aurais
jamais
dû
forcer
On
her
finger,
I
never
should
have
forced
it
En
attendant,
j'observe
le
silence
In
the
meantime,
I
observe
the
silence
Je
suis
en
danger,
tu
es
une
étrangère
I
am
in
danger,
you
are
a
stranger
En
attendant,
j'observe
le
silence
In
the
meantime,
I
observe
the
silence
Je
suis
en
danger,
tu
es
une
étrangère
I
am
in
danger,
you
are
a
stranger
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
a
mess,
I
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
et
tu
t'es
laissée
faire
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
and
you
let
yourself
go
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
a
mess,
I
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
je
n'étais
pas
moi-même
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
I
was
not
myself
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Elle
est
rentrée,
sous
le
lit
je
suis
caché
She
came
home,
under
the
bed
I
am
hidden
J'ai
juste
envie
de
me
faire
la
malle
I
just
want
to
run
away
Mais,
la
connaissant
But,
knowing
her
Elle
a
dû
mettre
un
trackeur
dans
mon
cellulaire
She
must
have
put
a
tracker
in
my
cell
phone
Et
je
cherche
une
personne
à
qui
parler
And
I'm
looking
for
someone
to
talk
to
Donc
je
vais
chez
le
voisin
d'à
côté
So
I'm
going
to
my
next
door
neighbor's
J'me
demande
combien
d'temps
ça
va
durer
I
wonder
how
long
it
will
last
Combien
d'temps
j'vais
devoir
la
supporter?
How
long
will
I
have
to
put
up
with
her?
En
attendant,
j'observe
le
silence
In
the
meantime,
I
observe
the
silence
Je
suis
en
danger,
tu
es
une
étrangère
I
am
in
danger,
you
are
a
stranger
En
attendant,
j'observe
le
silence
In
the
meantime,
I
observe
the
silence
Je
suis
en
danger,
tu
es
une
étrangère
I
am
in
danger,
you
are
a
stranger
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
a
mess,
I
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
et
tu
t'es
laissée
faire
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
and
you
let
yourself
go
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
a
mess,
I
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
je
n'étais
pas
moi-même
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
I
was
not
myself
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
T'as
gâché
ma
vie,
t'as
gâché
ma
vie
You
ruined
my
life,
you
ruined
my
life
Au
bord
de
la
folie,
j'ai
frôlé
l'asile
On
the
verge
of
madness,
I
almost
went
to
the
asylum
T'as
gâché
ma
vie,
t'as
gâché
ma
vie
You
ruined
my
life,
you
ruined
my
life
Au
bord
de
la
folie,
j'ai
frôlé
l'asile
On
the
verge
of
madness,
I
almost
went
to
the
asylum
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
a
mess,
I
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
et
tu
t'es
laissée
faire
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
and
you
let
yourself
go
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
a
mess,
I
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
je
n'étais
pas
moi-même
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
I
was
not
myself
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, H. Magnum, Maitre Gims, Dany Synthe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.