Maître Gims - Tu m'as mis dans la merde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maître Gims - Tu m'as mis dans la merde




Tu m'as mis dans la merde
You Got Me into This Mess
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You got me into this mess, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, et tu t'es laissée faire
I asked for your hand, on a winter's night, and you let yourself go
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You got me into this mess, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, je n'étais pas moi-même
I asked for your hand, on a winter's night, I wasn't myself
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
J'ai beau tout faire, impossible de m'en défaire
I can't get rid of it, no matter what I do
Je dis plus rien, je pète un câble
I don't say anything anymore, I'm losing my mind
Sacré caractère, ça rentre à pas d'heure, jamais contente
What a temper, she comes home late, never satisfied
Je me demande encore c'qu'il s'est passé
I still wonder what happened
C'était pas dans mes plans, dans mes projets
It wasn't in my plans, in my projects
Je l'ai su quand la bague s'est coincée
I knew it when the ring got stuck
Sur son doigt, j'aurais jamais forcer
On her finger, I shouldn't have forced it
En attendant, j'observe le silence
In the meantime, I'm keeping quiet
Je suis en danger, tu es une étrangère
I'm in danger, you're a stranger
En attendant, j'observe le silence
In the meantime, I'm keeping quiet
Je suis en danger, tu es une étrangère
I'm in danger, you're a stranger
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You got me into this mess, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, et tu t'es laissée faire
I asked for your hand, on a winter's night, and you let yourself go
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You got me into this mess, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, je n'étais pas moi-même
I asked for your hand, on a winter's night, I wasn't myself
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Elle est rentrée, sous le lit je suis caché
She came back, I'm hiding under the bed
J'ai juste envie de me faire la malle
I just want to run away
Mais, la connaissant,
But, knowing her,
Elle a mettre un trackeur dans mon cellulaire
She must have put a tracker in my cell phone
Et je cherche une personne à qui parler
And I'm looking for someone to talk to
Donc je vais chez le voisin d'à côté
So I'm going to my neighbor's house next door
J'me demande combien d'temps ça va durer
I wonder how long this is going to last
Combien d'temps j'vais devoir la supporter?
How long am I going to have to put up with her?
En attendant, j'observe le silence
In the meantime, I'm keeping quiet
Je suis en danger, tu es une étrangère
I'm in danger, you're a stranger
En attendant, j'observe le silence
In the meantime, I'm keeping quiet
Je suis en danger, tu es une étrangère
I'm in danger, you're a stranger
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You got me into this mess, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, et tu t'es laissée faire
I asked for your hand, on a winter's night, and you let yourself go
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You got me into this mess, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, je n'étais pas moi-même
I asked for your hand, on a winter's night, I wasn't myself
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
T'as gâché ma vie, t'as gâché ma vie
You ruined my life, you ruined my life
Au bord de la folie, j'ai frôlé l'asile
On the edge of madness, I almost went crazy
T'as gâché ma vie, t'as gâché ma vie
You ruined my life, you ruined my life
Au bord de la folie, j'ai frôlé l'asile
On the edge of madness, I almost went crazy
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You got me into this mess, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, et tu t'es laissée faire
I asked for your hand, on a winter's night, and you let yourself go
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You got me into this mess, I've suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, je n'étais pas moi-même
I asked for your hand, on a winter's night, I wasn't myself
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yeah, oh yeah, oh-oh-oh





Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.