Maître Gims - Tu vas me manquer (Pilule Bleue) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maître Gims - Tu vas me manquer (Pilule Bleue)




Tu vas me manquer (Pilule Bleue)
Я буду по тебе скучать (Синяя таблетка)
Encore une matinée à m'demander comment
Еще одно утро, и я спрашиваю себя, как
Je vais combler tout ce vide que tu as laissé
Мне заполнить всю эту пустоту, что ты оставила
Je sens que la journée promet d'être longue
Чувствую, день обещает быть долгим
Et j'n'ai plus personne avec qui la passer
И мне больше не с кем его провести
Je n'peux plus porter cette solitude, tu me manques,
Я больше не могу выносить это одиночество, я скучаю по тебе,
Je n'ai plus personne à qui me confier
Мне больше некому излить душу
Je passe mon temps à regarder par la fenêtre
Я все время смотрю в окно
Et je n'te vois toujours pas rentrer
И все еще не вижу, как ты возвращаешься
Tout semble faux, j'en perds mes mots, que vais-je devenir ?
Все кажется ненастоящим, я теряю дар речи, что со мной будет?
Je garde espoir de te revoir dans un proche avenir
Я не теряю надежды увидеть тебя в ближайшем будущем
Je t'attends comme si t'allais rentrer
Я жду тебя, как будто ты вот-вот вернешься
Tu vas me manquer, tu vas me manquer
Я буду по тебе скучать, я буду по тебе скучать
Les souvenirs ne cessent de me hanter
Воспоминания не перестают меня преследовать
Tu vas me manquer, tu vas me manquer
Я буду по тебе скучать, я буду по тебе скучать
Ça fait si longtemps que j'attends que tu rentres mais
Я так долго жду твоего возвращения, но
De ma mémoire tu disparais
Из моей памяти ты исчезаешь
Je t'attends comme si t'allais rentrer
Я жду тебя, как будто ты вот-вот вернешься
Tu vas me manquer, tu vas me manquer
Я буду по тебе скучать, я буду по тебе скучать
Encore toute une nuit à rêver de ton retour
Еще одна ночь, проведенная в мечтах о твоем возвращении
Mais l'réveil me replonge dans ce cauchemar
Но пробуждение снова погружает меня в этот кошмар
Sans toi, je m'ennuie, je souris
Без тебя мне скучно, я улыбаюсь
Quand j'repense aux discussions qu'on avait matins et soirs
Когда вспоминаю наши разговоры по утрам и вечерам
Je pense tellement à toi
Я так много думаю о тебе
Parfois, j'ai l'impression d'entendre le son de ta voix
Иногда мне кажется, что я слышу твой голос
Plus les années passent et plus je réalise à quel point
Чем больше проходит лет, тем больше я понимаю, насколько
J'avais de la chance de t'avoir
Мне повезло, что ты была у меня
Tout semble faux, j'en perds mes mots, que vais-je devenir ?
Все кажется ненастоящим, я теряю дар речи, что со мной будет?
Je garde espoir de te revoir dans un proche avenir
Я не теряю надежды увидеть тебя в ближайшем будущем
Je t'attends comme si t'allais rentrer
Я жду тебя, как будто ты вот-вот вернешься
Tu vas me manquer, tu vas me manquer
Я буду по тебе скучать, я буду по тебе скучать
Les souvenirs ne cessent de me hanter
Воспоминания не перестают меня преследовать
Tu vas me manquer, tu vas me manquer
Я буду по тебе скучать, я буду по тебе скучать
Ça fait si longtemps que j'attends que tu rentres mais
Я так долго жду твоего возвращения, но
De ma mémoire tu disparais
Из моей памяти ты исчезаешь
Je t'attends comme si t'allais rentrer
Я жду тебя, как будто ты вот-вот вернешься
Tu vas me manquer, tu vas me manquer
Я буду по тебе скучать, я буду по тебе скучать
Je t'attendrai encore, encore et encore
Я буду ждать тебя еще, еще и еще
Tant que mon corps supportera ton absence
Пока мое тело будет выносить твое отсутствие
Je t'attendrai encore, encore et encore,
Я буду ждать тебя еще, еще и еще,
j'attendrai que tu rentres
я буду ждать твоего возвращения
Je t'attends comme si t'allais rentrer
Я жду тебя, как будто ты вот-вот вернешься
Tu vas me manquer, tu vas me manquer
Я буду по тебе скучать, я буду по тебе скучать
Les souvenirs ne cessent de me hanter
Воспоминания не перестают меня преследовать
Tu vas me manquer, tu vas me manquer
Я буду по тебе скучать, я буду по тебе скучать
Ça fait si longtemps que j'attends que tu rentres mais
Я так долго жду твоего возвращения, но
De ma mémoire tu disparais
Из моей памяти ты исчезаешь
Je t'attends comme si t'allais rentrer
Я жду тебя, как будто ты вот-вот вернешься
Tu vas me manquer, tu vas me manquer
Я буду по тебе скучать, я буду по тебе скучать





Авторы: GANDHI DJUNA, Renaud Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.