Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VBT (Very Bad Trip)
VBT (Sehr Schlechter Trip)
Boumidjal
X
on
the
track,
bitch
Boumidjal
X
auf
dem
Track,
Bitch
"Meugui,
tu
déchires,
toute
l'équipe
te
félicite"
"Meugui,
du
rockst,
das
ganze
Team
gratuliert
dir"
Merci,
mais
j'crois
bien
qu'j'vais
sauter
dans
un
taxi
Danke,
aber
ich
glaube,
ich
springe
gleich
in
ein
Taxi
Madame
veut
partir,
je
n'peux
plus
la
retenir
Madame
will
gehen,
ich
kann
sie
nicht
mehr
halten
Le
petit
qui
m'demande
"est-ce
que
tu
vas
revenir?"
Der
Kleine,
der
mich
fragt:
"Kommst
du
wieder
zurück?"
"Meugui,
tu
déchires,
toute
l'équipe
te
félicite"
"Meugui,
du
rockst,
das
ganze
Team
gratuliert
dir"
Merci,
mais
j'crois
bien
qu'j'vais
sauter
dans
un
taxi
Danke,
aber
ich
glaube,
ich
springe
gleich
in
ein
Taxi
Madame
veut
partir,
je
n'peux
plus
la
retenir
Madame
will
gehen,
ich
kann
sie
nicht
mehr
halten
Le
petit
qui
m'demande
"est-ce
que
tu
vas
revenir?"
Der
Kleine,
der
mich
fragt:
"Kommst
du
wieder
zurück?"
J'crois
qu'j'l'ai
trouvée,
la
feuille
à
rouler
Ich
glaube,
ich
hab's
gefunden,
das
Blättchen
zum
Drehen
Tous
mes
soucis
dans
une
feuille
à
rouler
Alle
meine
Sorgen
in
einem
Blättchen
zum
Drehen
Ouais,
j'ai
trouvé
la
feuille
à
rouler
Yeah,
ich
hab
das
Blättchen
zum
Drehen
gefunden
Tous
mes
soucis
dans
une
feuille
à
rouler
Alle
meine
Sorgen
in
einem
Blättchen
zum
Drehen
Madame
veut
décale
parce
que
j'fais
le
grand
écart
Madame
will
abhauen,
weil
ich
den
Spagat
mache
Show
buis',
papa
star,
Las
Vegas,
pèlerinage
Showbiz,
Papa-Star,
Las
Vegas,
Pilgerreise
La
vie
et
son
devis
voilà
de
quoi
il
s'agit
Das
Leben
und
sein
Kostenvoranschlag,
darum
geht
es
Au
fond
d'moi,
ça
s'agite,
il
est
temps
de
s'assagir
Tief
in
mir
brodelt
es,
es
ist
Zeit,
vernünftiger
zu
werden
Parents
séparés,
j'sais
qu'pour
beaucoup
c'est
pareil
Getrennte
Eltern,
ich
weiß,
für
viele
ist
es
dasselbe
Paris,
c'est
paro,
invisibles
sont
les
barreaux
Paris,
das
ist
verrückt,
unsichtbar
sind
die
Gitterstäbe
Dix
ans
de
loopings,
mon
cœur
a
dû
s'endurcir
Zehn
Jahre
Loopings,
mein
Herz
musste
hart
werden
Ma
foi
a
pris
un
coup,
mes
principes
se
sont
adoucis
Mein
Glaube
hat
einen
Schlag
bekommen,
meine
Prinzipien
sind
weicher
geworden
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
"Meugui,
tu
déchires,
toute
l'équipe
te
félicite"
"Meugui,
du
rockst,
das
ganze
Team
gratuliert
dir"
Merci,
mais
j'crois
bien
qu'j'vais
sauter
dans
un
taxi
Danke,
aber
ich
glaube,
ich
springe
gleich
in
ein
Taxi
Madame
veut
partir,
je
n'peux
plus
la
retenir
Madame
will
gehen,
ich
kann
sie
nicht
mehr
halten
Le
petit
qui
m'demande
"est-ce
que
tu
vas
revenir?"
Der
Kleine,
der
mich
fragt:
"Kommst
du
wieder
zurück?"
"Meugui,
tu
déchires,
toute
l'équipe
te
félicite"
"Meugui,
du
rockst,
das
ganze
Team
gratuliert
dir"
Merci,
mais
j'crois
bien
qu'j'vais
sauter
dans
un
taxi
Danke,
aber
ich
glaube,
ich
springe
gleich
in
ein
Taxi
Madame
veut
partir,
je
n'peux
plus
la
retenir
Madame
will
gehen,
ich
kann
sie
nicht
mehr
halten
Le
petit
qui
m'demande
"est-ce
que
tu
vas
revenir?"
Der
Kleine,
der
mich
fragt:
"Kommst
du
wieder
zurück?"
J'crois
qu'j'l'ai
trouvée,
la
feuille
à
rouler
Ich
glaube,
ich
hab's
gefunden,
das
Blättchen
zum
Drehen
Tous
mes
soucis
dans
une
feuille
à
rouler
Alle
meine
Sorgen
in
einem
Blättchen
zum
Drehen
Ouais,
j'ai
trouvé
la
feuille
à
rouler
Yeah,
ich
hab
das
Blättchen
zum
Drehen
gefunden
Tous
mes
soucis
dans
une
feuille
à
rouler
Alle
meine
Sorgen
in
einem
Blättchen
zum
Drehen
J'me
suis
demandé
si
ma
vie
était
un
film
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
mein
Leben
ein
Film
ist
Malgré
mes
victoires,
mon
parcours
est
indécis
Trotz
meiner
Siege
ist
mein
Weg
ungewiss
Mes
joies
et
mes
peines,
des
blessures
indélébiles
Meine
Freuden
und
meine
Leiden,
unauslöschliche
Wunden
"Lève-toi,
réveille-toi"
c'est
c'que
la
daronne
a
dit
"Steh
auf,
wach
auf",
das
hat
die
Mama
gesagt
La
médaille
et
son
revers,
je
sais
pas
si
j'le
referais
Die
Medaille
und
ihre
Kehrseite,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
wieder
tun
würde
Mais
j'me
sens
moins
seul
depuis
qu'y
a
le
petit
reufré
Aber
ich
fühle
mich
weniger
allein,
seit
der
kleine
Bruder
da
ist
J'ai
vu
dans
vos
yeux
une
partie
de
c'que
j'étais
Ich
habe
in
euren
Augen
einen
Teil
dessen
gesehen,
was
ich
war
J'ai
vu
dans
vos
yeux
le
résultat
de
c'que
j'ai
fait
Ich
habe
in
euren
Augen
das
Ergebnis
dessen
gesehen,
was
ich
getan
habe
J'vais
encore
tout
plaquer,
franchement,
vous
me
rendez
fou
Ich
werde
wieder
alles
hinschmeißen,
ehrlich,
ihr
macht
mich
verrückt
J'veux
plus
mentir
aux
petits,
leur
dire
"papa
a
rendez-vous"
Ich
will
die
Kleinen
nicht
mehr
anlügen,
ihnen
sagen
"Papa
hat
einen
Termin"
"Meugui,
tu
déchires,
toute
l'équipe
te
félicite"
"Meugui,
du
rockst,
das
ganze
Team
gratuliert
dir"
Merci,
mais
j'crois
bien
qu'j'vais
sauter
dans
un
taxi
Danke,
aber
ich
glaube,
ich
springe
gleich
in
ein
Taxi
Madame
veut
partir,
je
n'peux
plus
la
retenir
Madame
will
gehen,
ich
kann
sie
nicht
mehr
halten
Le
petit
qui
m'demande
"est-ce
que
tu
vas
revenir?"
Der
Kleine,
der
mich
fragt:
"Kommst
du
wieder
zurück?"
"Meugui,
tu
déchires,
toute
l'équipe
te
félicite"
"Meugui,
du
rockst,
das
ganze
Team
gratuliert
dir"
Merci,
mais
j'crois
bien
qu'j'vais
sauter
dans
un
taxi
Danke,
aber
ich
glaube,
ich
springe
gleich
in
ein
Taxi
Madame
veut
partir,
je
n'peux
plus
la
retenir
Madame
will
gehen,
ich
kann
sie
nicht
mehr
halten
Le
petit
qui
m'demande
"est-ce
que
tu
vas
revenir?"
Der
Kleine,
der
mich
fragt:
"Kommst
du
wieder
zurück?"
J'crois
qu'j'l'ai
trouvée,
la
feuille
à
rouler
Ich
glaube,
ich
hab's
gefunden,
das
Blättchen
zum
Drehen
Tous
mes
soucis
dans
une
feuille
à
rouler
Alle
meine
Sorgen
in
einem
Blättchen
zum
Drehen
Ouais,
j'ai
trouvé
la
feuille
à
rouler
Yeah,
ich
hab
das
Blättchen
zum
Drehen
gefunden
Tous
mes
soucis
dans
une
feuille
à
rouler
Alle
meine
Sorgen
in
einem
Blättchen
zum
Drehen
Mes
soucis
dans
une
feuille
à
rouler
Meine
Sorgen
in
einem
Blättchen
zum
Drehen
Mes
soucis
dans
une
feuille
à
rouler
Meine
Sorgen
in
einem
Blättchen
zum
Drehen
Mes
soucis
dans
une
feuille
à
rouler
Meine
Sorgen
in
einem
Blättchen
zum
Drehen
Mes
soucis,
mes
soucis
Meine
Sorgen,
meine
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boumidjal Double X, Maître Gims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.