GIMS - VBT (Very Bad Trip) - перевод текста песни на немецкий

VBT (Very Bad Trip) - Maître Gimsперевод на немецкий




VBT (Very Bad Trip)
VBT (Sehr Schlechter Trip)
Boumidjal X on the track, bitch
Boumidjal X auf dem Track, Bitch
"Meugui, tu déchires, toute l'équipe te félicite"
"Meugui, du rockst, das ganze Team gratuliert dir"
Merci, mais j'crois bien qu'j'vais sauter dans un taxi
Danke, aber ich glaube, ich springe gleich in ein Taxi
Madame veut partir, je n'peux plus la retenir
Madame will gehen, ich kann sie nicht mehr halten
Le petit qui m'demande "est-ce que tu vas revenir?"
Der Kleine, der mich fragt: "Kommst du wieder zurück?"
"Meugui, tu déchires, toute l'équipe te félicite"
"Meugui, du rockst, das ganze Team gratuliert dir"
Merci, mais j'crois bien qu'j'vais sauter dans un taxi
Danke, aber ich glaube, ich springe gleich in ein Taxi
Madame veut partir, je n'peux plus la retenir
Madame will gehen, ich kann sie nicht mehr halten
Le petit qui m'demande "est-ce que tu vas revenir?"
Der Kleine, der mich fragt: "Kommst du wieder zurück?"
J'crois qu'j'l'ai trouvée, la feuille à rouler
Ich glaube, ich hab's gefunden, das Blättchen zum Drehen
Tous mes soucis dans une feuille à rouler
Alle meine Sorgen in einem Blättchen zum Drehen
Ouais, j'ai trouvé la feuille à rouler
Yeah, ich hab das Blättchen zum Drehen gefunden
Tous mes soucis dans une feuille à rouler
Alle meine Sorgen in einem Blättchen zum Drehen
Madame veut décale parce que j'fais le grand écart
Madame will abhauen, weil ich den Spagat mache
Show buis', papa star, Las Vegas, pèlerinage
Showbiz, Papa-Star, Las Vegas, Pilgerreise
La vie et son devis voilà de quoi il s'agit
Das Leben und sein Kostenvoranschlag, darum geht es
Au fond d'moi, ça s'agite, il est temps de s'assagir
Tief in mir brodelt es, es ist Zeit, vernünftiger zu werden
Parents séparés, j'sais qu'pour beaucoup c'est pareil
Getrennte Eltern, ich weiß, für viele ist es dasselbe
Paris, c'est paro, invisibles sont les barreaux
Paris, das ist verrückt, unsichtbar sind die Gitterstäbe
Dix ans de loopings, mon cœur a s'endurcir
Zehn Jahre Loopings, mein Herz musste hart werden
Ma foi a pris un coup, mes principes se sont adoucis
Mein Glaube hat einen Schlag bekommen, meine Prinzipien sind weicher geworden
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
"Meugui, tu déchires, toute l'équipe te félicite"
"Meugui, du rockst, das ganze Team gratuliert dir"
Merci, mais j'crois bien qu'j'vais sauter dans un taxi
Danke, aber ich glaube, ich springe gleich in ein Taxi
Madame veut partir, je n'peux plus la retenir
Madame will gehen, ich kann sie nicht mehr halten
Le petit qui m'demande "est-ce que tu vas revenir?"
Der Kleine, der mich fragt: "Kommst du wieder zurück?"
"Meugui, tu déchires, toute l'équipe te félicite"
"Meugui, du rockst, das ganze Team gratuliert dir"
Merci, mais j'crois bien qu'j'vais sauter dans un taxi
Danke, aber ich glaube, ich springe gleich in ein Taxi
Madame veut partir, je n'peux plus la retenir
Madame will gehen, ich kann sie nicht mehr halten
Le petit qui m'demande "est-ce que tu vas revenir?"
Der Kleine, der mich fragt: "Kommst du wieder zurück?"
J'crois qu'j'l'ai trouvée, la feuille à rouler
Ich glaube, ich hab's gefunden, das Blättchen zum Drehen
Tous mes soucis dans une feuille à rouler
Alle meine Sorgen in einem Blättchen zum Drehen
Ouais, j'ai trouvé la feuille à rouler
Yeah, ich hab das Blättchen zum Drehen gefunden
Tous mes soucis dans une feuille à rouler
Alle meine Sorgen in einem Blättchen zum Drehen
J'me suis demandé si ma vie était un film
Ich habe mich gefragt, ob mein Leben ein Film ist
Malgré mes victoires, mon parcours est indécis
Trotz meiner Siege ist mein Weg ungewiss
Mes joies et mes peines, des blessures indélébiles
Meine Freuden und meine Leiden, unauslöschliche Wunden
"Lève-toi, réveille-toi" c'est c'que la daronne a dit
"Steh auf, wach auf", das hat die Mama gesagt
La médaille et son revers, je sais pas si j'le referais
Die Medaille und ihre Kehrseite, ich weiß nicht, ob ich es wieder tun würde
Mais j'me sens moins seul depuis qu'y a le petit reufré
Aber ich fühle mich weniger allein, seit der kleine Bruder da ist
J'ai vu dans vos yeux une partie de c'que j'étais
Ich habe in euren Augen einen Teil dessen gesehen, was ich war
J'ai vu dans vos yeux le résultat de c'que j'ai fait
Ich habe in euren Augen das Ergebnis dessen gesehen, was ich getan habe
J'vais encore tout plaquer, franchement, vous me rendez fou
Ich werde wieder alles hinschmeißen, ehrlich, ihr macht mich verrückt
J'veux plus mentir aux petits, leur dire "papa a rendez-vous"
Ich will die Kleinen nicht mehr anlügen, ihnen sagen "Papa hat einen Termin"
"Meugui, tu déchires, toute l'équipe te félicite"
"Meugui, du rockst, das ganze Team gratuliert dir"
Merci, mais j'crois bien qu'j'vais sauter dans un taxi
Danke, aber ich glaube, ich springe gleich in ein Taxi
Madame veut partir, je n'peux plus la retenir
Madame will gehen, ich kann sie nicht mehr halten
Le petit qui m'demande "est-ce que tu vas revenir?"
Der Kleine, der mich fragt: "Kommst du wieder zurück?"
"Meugui, tu déchires, toute l'équipe te félicite"
"Meugui, du rockst, das ganze Team gratuliert dir"
Merci, mais j'crois bien qu'j'vais sauter dans un taxi
Danke, aber ich glaube, ich springe gleich in ein Taxi
Madame veut partir, je n'peux plus la retenir
Madame will gehen, ich kann sie nicht mehr halten
Le petit qui m'demande "est-ce que tu vas revenir?"
Der Kleine, der mich fragt: "Kommst du wieder zurück?"
J'crois qu'j'l'ai trouvée, la feuille à rouler
Ich glaube, ich hab's gefunden, das Blättchen zum Drehen
Tous mes soucis dans une feuille à rouler
Alle meine Sorgen in einem Blättchen zum Drehen
Ouais, j'ai trouvé la feuille à rouler
Yeah, ich hab das Blättchen zum Drehen gefunden
Tous mes soucis dans une feuille à rouler
Alle meine Sorgen in einem Blättchen zum Drehen
Mes soucis dans une feuille à rouler
Meine Sorgen in einem Blättchen zum Drehen
Mes soucis dans une feuille à rouler
Meine Sorgen in einem Blättchen zum Drehen
Mes soucis dans une feuille à rouler
Meine Sorgen in einem Blättchen zum Drehen
Mes soucis, mes soucis
Meine Sorgen, meine Sorgen





Авторы: Boumidjal Double X, Maître Gims


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.