Текст и перевод песни Maître Gims - VQ2PQ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
pensais
m'avoir
cerné?
Tu
m'fais
d'la
peine,
bébé
Ты
думала,
что
раскусила
меня?
Ты
меня
огорчаешь,
детка.
T'façon
j'ai
deux
tours
d'avance,
comme
Mister
Ben
Laden
У
меня
два
хода
вперёд,
как
у
Мистера
Бен
Ладена.
Akhi,
mon
existence
n'est
pas
que
haine
et
peine
Брат,
мое
существование
— это
не
только
ненависть
и
боль.
Ce
serait
t'mentir,
tout
comme
de
dire
au
gueush'
qu'il
a
d'la
veine
Это
было
бы
враньем,
как
сказать
бедняку,
что
ему
повезло.
J'ai
mangé
trop
d'problèmes,
donc
j'en
chie
des
solutions
Я
пережил
слишком
много
проблем,
поэтому
я
испражняюсь
решениями.
La
seule
façon
d'vous
insulter
sans
m'faire
péter,
bah
c'est
le
son
Единственный
способ
оскорбить
вас,
не
нарвавшись
на
неприятности,
— это
музыка.
Guette
mon
niveau
d'étude,
guette
mon
putain
d'vécu
Взгляни
на
мой
уровень
образования,
взгляни
на
мой
чертов
опыт.
Pour
t'montrer
qu'j'suis
dans
la
merde,
j'écris
mes
punchlines
sur
du
PQ
Чтобы
показать
тебе,
что
я
в
дерьме,
я
пишу
свои
панчлайны
на
туалетной
бумаге.
Souvent
les
femmes
sont
responsables
de
barbaries,
de
descentes
Часто
женщины
ответственны
за
зверства,
за
облавы.
Et
la
solution
se
trouve
dans
un
accoutrement
plus
décent
И
решение
кроется
в
более
скромной
одежде.
Tu
l'aimes
et
tu
la
chéris
sous
prétexte
qu'elle
est
jolie
Ты
любишь
её
и
лелеешь
под
предлогом
того,
что
она
красивая.
Perds
pas
d'temps
dans
des
histoires
qui
volent
pas
plus
haut
qu'Ève
Angeli
Не
трать
время
на
истории,
которые
не
взлетают
выше
Евы
Анжели.
Ahki,
le
Diable
est
tenace,
il
t'enlace,
tu
penses
à
Dallas
Брат,
дьявол
настойчив,
он
обнимает
тебя,
ты
думаешь
о
Далласе.
Il
t'fait
croire
qu'le
Paradis
s'résume
à
cinquante
millions
d'dollars
Он
заставляет
тебя
верить,
что
рай
— это
пятьдесят
миллионов
долларов.
Arrête
de
bassiner
tes
gosses
avec
des
Kinder
Bueno
Перестань
пичкать
своих
детей
Kinder
Bueno.
Pose-les
devant
Jean-Pierre
Pernaut,
puis
parle-leur
des
gens
du
porno
Посади
их
перед
Жан-Пьером
Перно,
а
затем
расскажи
им
о
людях
из
порно.
Immeubles
en
guise
de
vallées,
j'guette
le
sol
au-dessus
d'la
falaise
Многоэтажки
вместо
долин,
я
смотрю
на
землю,
стоя
над
пропастью.
J'prends
la
pente
à
contre-sens
sur
un
deux
roues
qu'a
la
roue
voilée
Я
еду
по
склону
в
обратном
направлении
на
двухколесном
транспорте
с
погнутым
колесом.
Donc
vous
voyez
l'délire,
j'ai
les
regards
sur
moi
comme
une
sœur
voilée
Так
что
вы
понимаете
фишку,
на
меня
смотрят
так
же,
как
на
женщину
в
парандже.
Sache
qu'on
emprunte
pas
l'océan
des
épreuves
à
bord
d'un
voilier
Знай,
что
океан
испытаний
не
пересекают
на
парусной
лодке.
J'ai
rien
appris
au
collège,
et
j'te
l'dis
sans
déconner
Я
ничему
не
научился
в
колледже,
и
говорю
тебе
это
без
шуток.
Si
j'te
passe
mes
lunettes
tu
verras
qu'le
monde
est
siliconé
Если
я
дам
тебе
свои
очки,
ты
увидишь,
что
мир
силиконовый.
Vous
fiez
pas
à
c'que
vous
voyez,
une
balle
ça
peut
vite
voler
Не
верьте
тому,
что
видите,
пуля
может
быстро
полететь.
Est-ce
que
j'nique
l'ambiance
si
j'dis
aux
p'tits
qu'le
Père
Noël
est
payé?
Испорчу
ли
я
настроение,
если
скажу
малышам,
что
Санта-Клаусу
платят?
Pour
tous
ceux
qui
ont
la
corde
au
cou
d'Brazza
jusqu'à
kar-Da
Для
всех
тех,
у
кого
петля
на
шее
от
Браззавиля
до
Карфагена,
Sache
qu'on
efface
pas
les
coups
d'crasse
d'une
kahba
autour
d'un
kahwa
Знайте,
что
нельзя
стереть
грязные
поступки
шлюхи
за
чашечкой
кофе.
L'instru'
j'la
salis
sans
tièp',
et
j'aimerais
kicker
sans
thème
Бит
я
пачкаю
без
колебаний,
и
мне
хотелось
бы
читать
рэп
без
темы.
Mais
faut
qu'j'parle
des
cadavres
sans
tête
qui
gisent
en
Afrique
par
centaines
Но
я
должен
говорить
о
безголовых
трупах,
которые
лежат
в
Африке
сотнями.
Ton
pote
il
sort
du
ballon,
toi
tu
pensais
qu'c'était
pas
long
Твой
друг
вышел
из
тюрьмы,
ты
думал,
что
это
ненадолго.
Et
pour
lui
toi
t'étais
pas
là,
quand
tu
l'croises
tu
deviens
pâle,
hein?
И
для
него
тебя
там
не
было,
когда
ты
встречаешь
его,
ты
бледнеешь,
да?
T'aimes
beaucoup
ton
grand-père,
mais
tu
t'dis
qu'il
est
temps
qu'il
cane,
hein?
Ты
очень
любишь
своего
дедушку,
но
думаешь,
что
ему
пора
умирать,
да?
Fais-lui
ton
dernier
câlin
pour
pouvoir
pécho
la
cagnotte
Обними
его
в
последний
раз,
чтобы
получить
наследство.
Sur
Terre
on
est
qu'de
passage,
à
Paris
Centre
c'est
l'bazar
На
Земле
мы
всего
лишь
гости,
в
центре
Парижа
— бардак.
Dans
l'Sept-Cinq,
un
délinquant
sur
trois
bicrave
ou
meurt
en
bas
âge
В
75-м
округе
каждый
третий
преступник
торгует
наркотиками
или
умирает
молодым.
Ici
des
vies
y'en
a
qu'une,
d'après
mon
putain
d'calcul
Здесь
жизнь
только
одна,
согласно
моим
чертовым
расчетам.
Pour
changer
mes
fautes,
il
m'faudrait
autant
d'vies
qu'j'possède
de
lacunes
Чтобы
исправить
свои
ошибки,
мне
нужно
столько
жизней,
сколько
у
меня
пробелов.
Belek,
le
diable
sait
s'pé-sa,
il
est
space
et
s'change
en
pesos
Осторожно,
дьявол
умеет
меняться,
он
странный
и
превращается
в
песо.
T'met
dans
l'gouffre
comme
Whitney
Houston,
dans
la
bouche
un
Smith
& Wesson
Затаскивает
тебя
в
бездну,
как
Уитни
Хьюстон,
во
рту
Smith
& Wesson.
Ça
s'accroche
à
la
Salât
avec
les
dents
pour
pas
cher-lâ'
Цепляются
за
молитву
зубами,
чтобы
не
потерять
её.
Un
conseil,
cousin:
n'entreprends
que
dalle
sans
dire
"Inch'Allah"
Совет,
кузен:
ничего
не
предпринимай,
не
сказав
"Иншалла".
Le
Monde
va
bien
exploser,
tes
pêchés
seront
exposés
Мир
вот-вот
взорвется,
твои
грехи
будут
раскрыты.
Puis
posés
afin
d'être
pesés,
questionné
sur
l'sexe
opposé
Затем
выставлены,
чтобы
быть
взвешенными,
допрошены
о
противоположном
поле.
J'bé-tom
du
haut
d'un
building,
j'suis
dans
l'vide
et
y'a
plus
l'Dîn
Я
падаю
с
вершины
здания,
я
в
пустоте,
и
больше
нет
обеда.
Des
gens
débiles
et
futiles
comme
celui
qui
présente
"Bigdil"
Глупые
и
бесполезные
люди,
как
тот,
кто
ведет
"Bigdil".
J'ai
fréquenté
trop
d'vantards,
bien
trop
proche
de
la
vente
d'armes
Я
общался
со
слишком
многими
хвастунами,
слишком
близко
к
торговле
оружием.
J'veux
changer,
mais
j'sais
qu'on
n'boycotte
pas
Coca
en
buvant
Fanta
Я
хочу
измениться,
но
знаю,
что
нельзя
бойкотировать
Coca-Cola,
попивая
Fanta.
Passer
la
frontière
c'est
pas
simple,
Hollande
le
boss
n'est
pas
sympa
Пересечь
границу
непросто,
босс
Олланд
недружелюбен.
Sorti
du
bassin
(d'Bassama?),
siwak,
baskets
et
bazin
Вышел
из
бассейна
(Бассама?),
сивак,
кроссовки
и
базин.
Tu
voulais
qu'la
gloire
te
chatouille?
Bah
pour
ça,
t'as
dû
d'faire
cher-tou'
Ты
хотел,
чтобы
слава
тебя
пощекотала?
Ну,
для
этого
тебе
пришлось
дорого
заплатить.
Puis
cher-cou',
tu
regrettes
l'époque
où
tu
chantais
sous
ta
che-dou'
Потом
дорого
поплатиться,
ты
жалеешь
о
временах,
когда
пел
под
своей
хижиной.
Ouais
c'est
chelou
sine-cou',
maintenant
tout
l'monde
t'chouchoute
comme
un
chaton
Да,
это
странно,
без
сомнения,
теперь
все
нянчатся
с
тобой,
как
с
котенком.
Dans
ton
château
pourtant
ton
cœur
demeure
toujours
"in
the
shadow"
В
твоем
замке,
однако,
твое
сердце
все
еще
"в
тени".
Les
joueurs
de
foot
sont
loués
de
Man-U.
jusqu'à
l'OM
Футболистов
хвалят
от
"Манчестер
Юнайтед"
до
"Марселя".
Cristiano,
Michael
Owen,
et
ça
shoote
comme
Lindsay
Lohan
Криштиану,
Майкл
Оуэн,
и
бьют
они,
как
Линдси
Лохан.
Et
les
tout
petits
sont
deuss'
comme
Dewey,
pour
douiller
sont
quasi-doués
И
малыши
глупы,
как
Дьюи,
чтобы
надуть,
они
почти
одарены.
Martin
restera
premier
tant
qu'Maman
lui
donne
ses
Doowap
Мартин
останется
первым,
пока
мама
дает
ему
свои
Doowap.
Passez
vers
chez
oim'
à
l'occasion,
les
p'tits
s'pavanent
en
locations
Заходите
ко
мне
как-нибудь,
малыши
щеголяют
в
арендованных
вещах.
Vocations
dealeurs,
mauvais
garçons,
"Scarface",
la
vida
loca
Призвание
дилеров,
плохие
парни,
"Лицо
со
шрамом",
безумная
жизнь.
J'écris
des
textes
de
barge
qui
concernent
ton
père
et
ta
wife
Я
пишу
сумасшедшие
тексты,
которые
касаются
твоего
отца
и
твоей
жены.
Pendant
qu'les
touristes
en
pagaille
font
l'Tawaf
sous
la
Eiffel
Tower
Пока
толпы
туристов
совершают
обход
вокруг
Эйфелевой
башни.
Autour
de
oim':
des
kisdés
Вокруг
меня:
детишки.
Des
kisdés
guise-dés
pour
les
fafs,
c'est
hasta
la
vista
Детишки-гильзы
для
полицейских,
это
hasta
la
vista.
Sur
la
piste
que
des
instincts
de
fils
de...
На
трассе
только
инстинкты
сукиных
детей...
Le
monde
est
parfois
sournois,
j'suis
choqué
donc
j'm'écrie:
"Ça
alors!"
Мир
иногда
коварен,
я
шокирован,
поэтому
восклицаю:
"Вот
это
да!"
On
a
vite
oublié
Saddam
ainsi
que
d'se
passer
l'salam
Мы
быстро
забыли
Саддама,
а
также
обмениваться
приветствиями.
"Salut"
ça
passe
plus
alors
on
s'le
passe
malgré
les
salades
"Привет"
уже
не
катит,
поэтому
мы
передаем
его,
несмотря
на
всю
ерунду.
Et
ça
dort
dans
nos
cervelles
que
l'système
graille
comme
ce
salaud
d'Sylar
И
в
наших
мозгах
спит
мысль,
что
система
жрет,
как
этот
ублюдок
Сайлар.
Eh
dis
donc,
quand
j'vais
m'noyer,
qui
va
venir
me
repêcher
sous
l'eau?
Эй,
скажи-ка,
когда
я
буду
тонуть,
кто
придет
вытащить
меня
из-под
воды?
Dès
qu'j'vais
caner,
vous
m'oublierez
sur
du
. "Papi
Chulo"
Как
только
я
сдохну,
вы
забудете
меня
под
. "Papi
Chulo".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gandhi DJUNA, Lewis ADDA, Renaud REBILLAUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.