Текст и перевод песни Mañas Ru-Fino - A un Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
como
al
inicio,
el
tiempo
no
dijo
nada
I'm
like
a
beginner,
time
said
nothing
Hoy
cada
uno
vuelve
a
ocupar
su
sitio
Today,
each
of
us
goes
back
to
our
place
Yo
era
el
vicioso
queriendo
su
vicio
I
was
the
addict
wanting
his
vice
Amo
ponerme
en
sus
zapatos
y
quiere
un
cajón
lleno
de
pisos
I
love
putting
myself
in
his
shoes
and
I
want
a
drawer
full
of
floors
Ella,
un
pase
al
vació
existencial
She,
a
gateway
to
existential
emptiness
Y
un
instrumental
a
solas
y
un
espacio
pa′
rapear
And
an
instrumental
alone
and
a
place
to
rap
Una
canción
con
pasión
que
me
lleve
a
dar
otros
pasos
A
song
with
passion
that
will
take
me
to
take
other
steps
Mas
allá
de
la
razón
(¿Qué
vas
hablar?)
Beyond
reason
(What
are
you
going
to
talk
about?)
Sin
explicación,
nadie
me
aconseja
Without
explanation,
nobody
advises
me
No
me
acompleja
una
pareja
dispareja
I
don't
get
complexed
by
an
unequal
couple
Si
me
entra
por
una,
me
sale
por
la
otra
oreja
If
it
enters
through
one
ear,
it
comes
out
through
the
other
Yo
he
querido
buscarla
pero
el
orgullo
no
me
deja
y
I've
wanted
to
look
for
her,
but
pride
won't
let
me
No
estoy
triste
no
creo
que
me
conozcas
I'm
not
sad,
I
don't
think
you
know
me
Cierro
la
boca
gana
de
loca,
cada
cual
en
sus
cosas
I
shut
my
mouth,
driving
me
crazy,
each
person
in
their
own
thing
Te
me
perdiste
y
no
te
busqué
You
got
lost
on
me
and
I
didn't
look
for
you
Voy
diciendo:
¿vos
qué?
y
ese
buque
ya
me
lo
sé
todo
y
I'm
saying:
what
about
you?
and
that
boat
already
I
know
everything
No
hay
reclamos,
sí,
sí
es
propio
There
are
no
complaints,
yes
it's
true
Conquisté
sin
piropos
ahora
soy
el
pirobo
yo
I
conquered
without
compliments,
now
I'm
the
fool
El
pirómano
que
su
fuego
prendió
The
pyromaniac
who
lit
his
fire
Pero
el
trabajo
de
un
bombero
luego
lo
apagó
But
a
fireman's
work
then
put
it
out
Y
así
estamos,
no
fue
tan
malo
hasta
de
drogas
nos
usamos
y
jugamos
And
this
is
how
we
are,
it
wasn't
so
bad,
We
even
used
and
played
with
drugs
Hey,
yo
por
ahí
pensando
en
cuando
no
pensamos
Hey,
yo
out
there
thinking
about
when
we
don't
think
Y
ella
buscando
sobra
pa'
arrimarse
en
otra
palo
sobra
And
she's
looking
for
shade
to
lean
on
another
borrowed
stick
Sigo
entre
ratas
y
ratos
andando
a
pata,
pero
sondando
en
su
auto
I
keep
walking
around
on
foot
with
rats
and
in
moments,
but
sounding
in
her
car
Y
le
traje
serenata
sin
canto
And
I
brought
you
a
serenade
without
singing
Ahora
tengo
el
tiempo
a
mi
favor
el
viento
y
la
demora
(es
más)
Now
I
have
time
in
my
favor,
the
wind
and
the
delay
(it's
more)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Canas Molina, Sebastian Alvarez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.