Mañas Ru-Fino - Leña y Leños - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mañas Ru-Fino - Leña y Leños




Leña y Leños
Leña y Leños
Tengo un vacío
I have an emptiness
Yoh
Yoh
¿Y estos novatos qué creen? Si este es mi barrio
And these newbs what do they think? If this is my block
Hay quien me apoya y tengo el odio de varios
There are those who support me and I have the hate of several
¡Ay, papá!, ¿y estos que creen? Este es mi rap (este es)
Oh, Daddy! And these what do they think? This is my rap (this is)
Mi vida y mi forma de ser
My life and my way of being
Son mañanas con sed y el cuerpo no responde
They are mornings with thirst and the body does not respond
Guayabos sin problemas que no tienen hambre (ay)
Hangovers with no problems that are not hungry (oh)
Después de noches frías, de mezclar bebidas
After cold nights of mixing drinks
Y apuntar contra nuestras vidas cuando el sol se esconde
And aiming against our lives when the sun goes down
Tengo el afán de mis años
I have the eagerness of my years
La impaciencia de mi día a día (yo)
The impatience of my day to day (me)
Me he confesado con extraños
I have confessed with strangers
Ando la calle tranquilo y no estoy a salvo
I walk the street calmly and I am not safe
Sal, bro, lo mío esta escrito y no es por salmos (ja, ja)
Go out, brother, mine is written and it is not by psalms (ha, ha)
Debo pensar en el sueldo, evitar los cerdos (¡ah!)
I must think about the salary, avoid the pigs (ah!)
Dedicarme a mis asuntos serios
Dedicate myself to my serious business
Pero si soy un loco y quien se rio, que su risa
But if I'm crazy and he who laughed, I know that his laughter
Se cortara como las venas de mi amigo Sergio (¡ey!)
It would be cut like my friend Sergio's veins (hey!)
Me fumo otro
I smoke another one
La mujer que creí para (ajá) ahora está con otro
The woman I thought for me (aha) is now with another
Busco maneras pa′ salir del hoyo
I look for ways to get out of the hole
Veo un micro, le doy guayo y queda roto
I see a microphone, I give it a blow and it breaks
Ando en la esquina del rollo, pato
I'm around the corner of the roll, dude
¿Y estos novatos qué creen? Si este es mi barrio
And these newbs what do they think? If this is my block
Hay quien me apoya y tengo el odio de varios
There are those who support me and I have the hate of several
¡Ay, papá!, ¿y estos que creen? Este es mi rap (este es)
Oh, Daddy! And these what do they think? This is my rap (this is)
Mi vida y mi forma de ser
My life and my way of being
No paro, maniobro pa' no terminar de jibaro y (ah)
I don't stop, I maneuver to avoid ending up as a hillbilly and (ah)
No solo comer lo que otros dejaron
Not just eating what others left
Ya no me arreglo casi, soy un dejado
I hardly get ready anymore, I'm a slob
Pero tengo mi ego y (ey) nadie me lo ha pisado (ja)
But I have my ego and (hey) nobody has stepped on it (ha)
¿Por qué hablo sí? Pues se me pega
Why do I talk yes? Well, it sticks to me
Tengo sosiego, soy un andariego en honor a Gonzaga, Luis
I have peace, I am a wanderer in honor of Gonzaga, Luis
Fuego, dame leña y leños, represento un par de sellos
Fire, give me wood and logs, I represent a couple of labels
Que hasta el sol de hoy no apagan ellos (feliz)
That until today they do not extinguish them (happy)
Moebiuz y mi casa REC
Moebiuz and my REC house
El Arqueólogo en el beat y la mecha se vuelve a prender
The Archaeologist on the beat and the wick lights up again
Tengo la dicha de con estos mantener y
I have the fortune to maintain and
Mantener el rap que tantos quisieran tener
To keep the rap that so many would like to have
Doblo esquinas, pero no me doblo
I turn corners, but I don't fold
Represent la Doble, estas calles van a recordar mi nombre
Represent the Double, these streets will remember my name
Ando en la 36, la calle fue mi escuela
I'm on 36th, the street was my school
Por eso camino tranquilo sobre la candela
That's why I walk calmly on the candle
¿Y estos novatos qué creen? Si este es mi barrio, papá
And these newbs what do they think? If this is my neighborhood, Daddy
¿Y estos novatos qué creen? Si este es mi barrio, papá
And these newbs what do they think? If this is my neighborhood, Daddy





Авторы: Julian Canas Molina, Juan Carlos Fonnegra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.