Текст и перевод песни Mañas Ru-Fino - Todo en el Asador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo en el Asador
All in the Grill
No
soy
el
mismo
desde
que
empecé
a
grabar
I'm
not
the
same
since
I
started
recording
Desde
que
crucé
el
barrio
Since
I
crossed
the
neighborhood
Escuchar
mis
temas
sonar
Listen
to
my
songs
sound
Ahora
vivo
fresco
y
lo
prendo
a
diario
Now
I
live
fresh
and
I
turn
it
on
daily
Baby,
la
vida
es
un
show
Baby,
life
is
a
show
No
soy
un
actor
secundario
I'm
not
a
supporting
actor
No
voy
a
repetir
error
I'm
not
going
to
repeat
mistake
Yo
escucho
el
corazón
cuando
es
necesario
I
listen
to
the
heart
when
it
is
necessary
"Hey,
no
vas
pa'
ningún
lado",
siempre
me
decían
"Hey,
you're
not
going
anywhere,"
they
always
told
me
Llevo
10
años
en
el
rap,
parece
una
ironía
I've
been
in
rap
for
10
years,
it
seems
an
irony
Todo'
esos
sueños
que
antes
eran
utopías
All
' those
dreams
that
used
to
be
utopias
Los
he
hecho
realidad
con
sudor
y
sangre
fría
I've
made
them
come
true
with
sweat
and
cold
blood
Escogí
lo
de
la
música,
pero
no
es
todo
I
chose
the
music
thing,
but
that's
not
all
Tengo
hija,
una
madre,
una
mujer,
lo
tengo
todo
I
have
a
daughter,
a
mother,
a
woman,
I
have
everything
Antes
quería
ser
rico,
ahora
busco
ser
feliz
I
used
to
want
to
be
rich,
now
I'm
looking
to
be
happy
Yo
estoy
tranquilo
en
mi
casa,
no
me
llamen
pa'
salir
I'm
quiet
in
my
house,
don't
call
me
to
go
out
Que
te
juro
que
me
cansa
que
se
crean
dueños
de
mí
That
I
swear
it
makes
me
tired
that
they
think
they
own
me
Unos
nacen
para
hablar,
otros
nacen
pa'
vivir
Some
are
born
to
talk,
others
are
born
to
live
Yo
nací
para
hacer
esto,
no
me
venga
a
presumir
I
was
born
to
do
this,
don't
show
me
off
Que
ya
no
quiero
competir
(porque)
That
I
don't
want
to
compete
anymore
(because)
No
soy
el
mismo
desde
que
volví
a
grabar
I'm
not
the
same
since
I
started
recording
again
Desde
que
volví
a
mi
barrio
Since
I
came
back
to
my
neighborhood
Escuchar
mi
tema
sonar
Listen
to
my
theme
sonar
Ahora
vivo
fresco
y
lo
prendo
a
diario
Now
I
live
fresh
and
I
turn
it
on
daily
Nigga,
la
vida
es
un
show
Nigga,
life
is
a
show
Y
no
nací
pa'
segundón
And
I
wasn't
born
for
the
second
No
voy
a
repetir
error
I'm
not
going
to
repeat
mistake
Yo
escucho
el
corazón
de
ser
necesario
I
listen
to
the
heart
if
necessary
Hey,
puse
todo
en
el
asador
Hey,
I
put
everything
on
the
grill
Tuve
que
enfrentar
a
mis
demonios
I
had
to
face
my
demons
Dicen
que
el
pasado
fue
mejor
They
say
the
past
was
better
Pero
estuve
trabajando,
mi
futuro
es
promisorio
But
I've
been
working,
my
future
is
promising
Vivo
una
vida
sencilla,
juro
que
me
doy
mil
lujos
I
live
a
simple
life,
I
swear
I
give
myself
a
thousand
luxuries
No
me
gustan
las
pandillas,
esa
vida
no
sedujo
I
don't
like
gangs,
that
life
didn't
seduce
No
me
apagan
la
bombilla,
a
mí
no
me
para
un
brujo
They
don't
turn
off
the
light
bulb,
they
don't
stop
me
a
witch
doctor
Dijeron
que
no
podía
y
yo
les
hice
este
dibujo
They
said
I
couldn't
and
I
made
them
this
drawing
Hey,
me
salí
del
margen
Hey,
I
got
out
of
the
margin
Me
decían
por
la
casa
que
no
iba
a
ser
nadie
They
were
telling
me
around
the
house
that
I
wasn't
going
to
be
anyone
Aprendí
que
todo
llega
aunque
sea
tarde
I
learned
that
everything
comes
even
if
it's
late
El
niño
se
les
creció,
se
les
hizo
grande,
what?
(amén)
The
child
grew
up,
they
became
big,
what?
(amen)
No
soy
el
mismo
desde
que
empecé
a
grabar
I'm
not
the
same
since
I
started
recording
Desde
que
crucé
el
barrio
Since
I
crossed
the
neighborhood
Escuchar
mis
temas
sonar
Listen
to
my
songs
sound
Ahora
vivo
fresco
y
lo
prendo
a
diario
Now
I
live
fresh
and
I
turn
it
on
daily
Baby,
la
vida
es
un
show
Baby,
life
is
a
show
No
soy
un
actor
secundario
I'm
not
a
supporting
actor
No
voy
a
repetir
error
I'm
not
going
to
repeat
mistake
Yo
escucho
el
corazón
cuando
es
necesario
I
listen
to
the
heart
when
it
is
necessary
Y
lo
prendo
a
diario
And
I
turn
it
on
daily
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mañas Ru-fino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.