Mañas Ru-Fino - Vida de Rey - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mañas Ru-Fino - Vida de Rey




Vida de Rey
Life of a King
Dime Juli cómo fue
Tell me, baby, how it was
Vida de rey
Life of a king
Yeh
Yeah
Huele a nuevo son los pisos melos que compré
It smells new, the sweet crib I bought
Yo no tengo plata pero sigo siendo el rey
I may not have money, but I'm still the king
Sigo en mi ley
I stick to my code
What
What
Sale sin esfuerzo y hace rato que goleé
It comes effortlessly, I ball hard
Se sube el nivel
Level up
No me llamen más si no es pa' facturar
Don't call me unless it's to make money
Tengo pisos nuevos y también chimbas de temas
My crib is fresh, and so are my dope tracks
He visto la plata y como vienen los problemas
I've seen the money, and I know the trouble it brings
Y se fue
And it's gone
Yo he perdido todo pero no perdí la fe
I've lost everything, but I haven't lost my faith
Y como fue
And how was it
Si no es pa' la vuelta no llame a mi casa
If it's not for a hookup, don't call my crib
Yo en la cabina botando melaza
I'm in the booth, spitting fire
No quiere caldo le traje la grasa
They don't want soup, I bring the sauce
eres guasa guasa
You're just a joke
Viene la ley todos dicen que pasa
The cops come, everyone's like, "What's up?"
Todos mis temas sonando en la plaza
All my tracks are bumping in the streets
Venimos por todo y no son amenazas
We came for everything, and these ain't threats
Tiran los perros y bailan las gatas
The dogs bark, and the girls dance
Todos bailan por la plata
They're all dancing for the money
Chillando como las ratas
Screeching like rats
Piden los beats de Sinatra
They request Sinatra's beats
Ya no fumamos la pata
We don't smoke weed anymore
Los tengo botando la tapa
I got 'em popping off
Yo ya no soy ningún rapa
I'm not a rapper anymore
Yo ya me salí de ese mapa
I've left that scene
Ya la cojo con suavena
I take it easy now
No se nada de esos temas
I don't know about that stuff anymore
Ya no se de esos problemas
I don't deal with those problems anymore
A no me importa yo voy en lo mío
I don't care, I do my own thing
No miro pal lado tengo mi sonido
I don't look to the side, I have my own sound
Les tiro la buena soy agradecido
I give them the good stuff, I'm grateful
Si ellos me tiran en casa me río
If they come at me, I laugh it off at home
Vida de rey
Life of a king
Hey, hey
Hey, hey
Huelo a nuevo y en la chasca nueva que marqué
I smell new in my fresh new ride
Yo no tengo trono pero sigo siendo el rey
I may not have a throne, but I'm still the king
Muero en mi ley
I live by my code
What
What
Lo hago más sencillo porque a nadie le copié
I keep it simple, I don't copy anyone
Tengo el nivel
I'm on another level
No me llamen más si no es pa' carburar
Don't call me unless it's to make money
Ya me le el sistema
I know the game now
Ya no les da ni pena
They're not even ashamed anymore
Comen en casa ajena
They eat at other people's houses
Con la barriga llena
With full stomachs
Piden y muerden la mano
They beg and then bite the hand that feeds them
Cagan donde hay que comer
They shit where they eat
Yo ando sano meto mano
I stay clean, I get my hands dirty
Dime mano que hay pa' hacer
Tell me, bro, what's up
Como fue
How was it
Cómo fue que me colé
How did I sneak in
No iba montado en la vuelta y ahora yo soy el chofer
I wasn't on the VIP list, and now I'm the driver
Cómo fue
How was it
Cómo fue
How was it
Dime Juancho como fue
Tell me, man, how was it
Estamos cogiendo rimas como si fueran café
We're taking rhymes like they're shots of coffee
Vida de rey
Life of a king
Yeh
Yeah
Huele a nuevo son los pisos melos que compré
It smells new, the sweet crib I bought
Yo no tengo plata pero sigo siendo el rey
I may not have money, but I'm still the king
Muero en mi ley
I live by my code





Авторы: Mañas Ru-fino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.