Текст и перевод песни Małach feat. Polska Wersja, DJ Grubaz - Nie chwal dnia...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie chwal dnia...
Не хвали день...
Ten
los
mnie
kusi
Эта
судьба
меня
искушает,
Zbyt
często
dusi,
musi
robić
Слишком
часто
душит,
должно
быть,
хочет
To
by
mnie
zmusić
do
działania
Заставить
меня
действовать,
Zmiany
zdania
Изменить
мнение.
Bez
zbędnego
pierdolenia
Без
лишней
болтовни,
Bez
pierdolenia
Без
дураков,
Warszawski
styl
mówienia
o
tym
co
się
zdarzyć
może
Варшавский
стиль
говорить
о
том,
что
может
случиться.
Jak
pochwalisz
dzień
za
wcześnie
Если
похвалишь
день
слишком
рано,
Zburzone
morze
Море
взбушует,
Ostre
jak
noże
fale
tnące
powietrze
Острые,
как
ножи,
волны
будут
резать
воздух.
Stale
pytam:
Za
jaką
karę
mam
się
dostosować?
Я
все
время
спрашиваю:
За
какое
преступление
мне
приходится
расплачиваться?
Jak
wszystko
szło
po
myśli,
w
sekundę
poszło
się
jebać
Как
только
все
шло
по
плану,
в
секунду
все
полетело
к
чертям.
Wiesz,
musiałem
tak
dojrzewać
Знаешь,
мне
пришлось
так
повзрослеть,
Brać
swoje
i
się
nie
bać
Брать
свое
и
не
бояться.
Bez
tego
mogłem
przegrać,
przegrane
życie!
Без
этого
я
мог
проиграть,
проиграть
жизнь!
Pochwaliłeś
się
za
wcześnie
Ты
похвалился
слишком
рано,
A
serca
bicie
jakby
na
chwile
zamarło
А
сердцебиение
будто
на
мгновение
замерло.
To
wpływ
wywarło!
Вот
какое
это
оказало
влияние!
Nieodwracalne
skutki
robią
ci
w
bani
czystki
Необратимые
последствия
делают
уборку
в
твоей
голове.
Nie
rozwiążesz
łamigłówki,
bo
nie
jesteś
ponad
wszystkim
Ты
не
решишь
головоломку,
потому
что
ты
не
выше
всего
этого.
Patrząc
na
zyski
staraj
się
być
uważny
Глядя
на
прибыль,
старайся
быть
осторожным,
Ten
grunt
jest
śliski
Эта
почва
скользкая,
Ale
nie
myśl
jak
każdy
Но
не
думай,
как
все.
Nie
chwal
dnia
przed
zachodem
słońca
Не
хвали
день
до
заката
солнца,
Nie
znasz
końca
dnia
ani
godziny
Ты
не
знаешь
ни
конца
дня,
ни
часа,
Czy
to
płacz
czy
śmiech
wnet
można
Плакать
ли,
смеяться
ли
- вскоре
можно
Sięgnąć
dna
i
wzbić
się
na
wyżyny
Достичь
дна
и
взлететь
на
вершину.
Czy
to
zima
czy
lato
rachunki
płacę
Зима
ли,
лето
ли
- я
плачу
по
счетам,
Biorę
na
cel,
szczęście
i
kasę
Беру
на
прицел
счастье
и
деньги.
Raczej
bez
nieszczęścia
nie
ma
–
Скорее
всего,
без
несчастья
не
обойдется
-
Smutne
wierzyć
w
coś
co
dla
mnie
kiedyś
było
obłudne
Грустно
верить
во
что-то,
что
когда-то
было
для
меня
заблуждением.
Różne
koleje
losu,
próżne
myślenie
osób
Разные
повороты
судьбы,
пустые
мысли
людей
-
Przykry
obraz
dla
oczu
Ужасная
картина,
Później
zmieniły
sposób
Потом
они
изменили
свой
подход.
Jaki
dziś
widzę,
słucham
rozsądku
głosu
Какой
я
вижу
сегодня,
я
слушаю
голос
разума.
Tylko
na
pozór
brak
pitosu
Только
на
первый
взгляд
нет
жалости.
To
szczegół,
łosiu
Это
мелочи,
милая.
Świat
pędzi
szybciej,
nie
czeka
na
nas
Мир
мчится
быстрее,
он
не
ждет
нас.
By
nadążyć
trzeba
bardziej
zapierdalać
Чтобы
не
отставать,
нужно
быстрее
шевелиться.
Nie
ważne
co
masz
w
planach
Неважно,
что
у
тебя
в
планах,
Fajnie
jak
gra
gitara
Хорошо,
когда
играет
гитара.
Niejeden
myśli
że
nieszczęście
to
jest
boża
kara
Многие
думают,
что
несчастье
- это
кара
божья.
Sam
się
kara
Сам
себя
наказывает.
Szkoda
mi
takich
ludzi
Мне
жаль
таких
людей,
Nie
widzą,
że
powinni
się
obudzić,
ciężar
zrzucić
Они
не
видят,
что
им
нужно
проснуться,
сбросить
груз.
Bóg
się
smuci,
gdy
pośród
was
kroczy
Богу
грустно,
когда
он
идет
среди
вас,
Bo
nie
widzi
wolnych
ludzi,
tylko
puste
oczy
Потому
что
не
видит
свободных
людей,
только
пустые
глаза.
Nie
chwalcie
dnia
przed
zachodem
słońca
Не
хвалите
день
до
заката
солнца,
Nie
znacie
końca
dnia
ani
godziny
Вы
не
знаете
ни
конца
дня,
ни
часа,
Czy
to
płacz
czy
śmiech
wnet
można
Плакать
ли,
смеяться
ли
- вскоре
можно
Sięgnąć
dna
i
wzbić
się
na
wyżyny.
Достичь
дна
и
взлететь
на
вершину.
Nie
chwal
dnia
przed
zachodem
słońca
Не
хвали
день
до
заката
солнца,
Nie
znasz
końca
dnia
ani
godziny
Ты
не
знаешь
ни
конца
дня,
ни
часа,
Czy
to
płacz
czy
śmiech
wnet
można
Плакать
ли,
смеяться
ли
- вскоре
можно
Sięgnąć
dna
i
wzbić
się
na
wyżyny.
Достичь
дна
и
взлететь
на
вершину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Jankowiak, Bartlomiej Malachowski, Lukasz Siedlecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.