Małach & Rufuz feat. DJ Grubaz - A teraz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Małach & Rufuz feat. DJ Grubaz - A teraz




A teraz
And Now
Jestem wolny, choć problemy razem ze mną rosną.
I'm free, though problems grow with me.
Czasami pusty w ryj, ale w nowej bluzie PROSTO.
Sometimes a punch in the face, but in a new PROSTO hoodie.
Dzisiaj się głowie jak mieszkanie kupić forsą.
Today my mind is on buying an apartment with the money.
Co zarobiona będzie z muzy, nie z przekretów mordo.
That will be earned with music, not with tricks, my dear.
A gdzie jest typów dwóch, tam i kłopotów więcej.
And where there are two guys, there are more troubles.
Lecz lepsze szanse że coś przejdzie nam przez ręce.
But better chances that something will pass through our hands.
Wydaje częściej hajs który zarabiam.
I spend the money I earn more often.
I masz tego efekty na głośnikach i pozdrawiam.
And you have the effects on your speakers and greetings.
Tego co wypiłem i spaliłem nie policzę.
What I have drunk and burned, I can't count.
Ale mogę Ci powiedzieć jak ja kocham, bo kocham życie.
But I can tell you how I love, because I love life.
Po swoje zrycie, i ambaras który we mnie siedzi.
For my own destruction, and the trouble that sits within me.
Poznali już od najmłodszych lat już moi sąsiedzi.
My neighbors already knew it from my youngest years.
Leci, trzeci krążek na osiedla.
The third record is flying to the housing estates.
Wśród ambarasu znajdę czasu by ci go podesłać.
In the midst of the chaos, I'll find time to send it to you.
Jeśli siedzi, słuchaj, a tu bez zmian.
If it sits, listen, and here unchanged.
MR3, problem znikł, to się z nim pożegnam.
MR3, the problem is gone, I'll say goodbye to it.
Problem, który był, którego już nie ma.
The problem that was, which is no more.
Pierdole kłopoty, tak - każdy ma marzenia.
Fuck the troubles, yes - everyone has dreams.
Każdy chce coś zmieniać, dla mnie bez znaczenia.
Everyone wants to change something, it doesn't matter to me.
Mam ambaras, ogarnę na raz, to wszystko - EMA.
I have a problem, I'll handle it at once, that's all - EMA.
To jest ambaras, Małach RFZ miasto Warszawa.
This is the hassle, Małach RFZ the city of Warsaw.
Dzwonią dzwonki, godziny szczytu, korki.
The bells are ringing, rush hour, traffic jams.
Wkurwione źipy i studenci, to biznes klas i asfalt.
Pissed off X5's and students, this is the business of classes and asphalt.
A my tu zwrotki znów na taśmach.
And here we are again verses on the tapes.
Choć jest zamota na obrotach, w biego skokach.
Though there is a hassle in rotations, in the racing jumps.
Ty chowaj topa byś nie skończył jak dobry chłopak.
You hide the stash so you don't end up like a good guy.
Kto kiwa głową ma nad sobą tylko błękit.
Whoever nods has only the sky above him.
Dobrze zakręcony i poleca dobre wkrętki.
Well twisted and recommends good rolls.
Musi to się kręcić, a ty musisz to zwyciężyć.
It has to spin, and you have to win it.
W tym pierdolniku, gdzie po kielichu.
In this shithole, where after a drink.
Czasem bałagan na strychu i chuj, bo na codzień.
Sometimes a mess in the attic and fuck, because everyday.
Co drugi miewa jeszcze gorzej, więc ty swoje doceń.
Every second one has it even worse, so appreciate yours.
Jak ja siedzę przy bicie, nawet nie o świcie.
As I sit at the beat, even at dawn.
Wy na koncertach, tam też nie śpicie.
You at the concerts, you don't sleep there either.
W podróży w lecie czy w burzy. Wyjdzie słońce, nie będzie się chmurzyć.
Traveling in summer or in a storm. The sun will come out, it won't be cloudy.
W tym całym jest ambaras.
In all this there is a hassle.
Jak masz wszystko na raz.
When you have everything at once.
Nara.
See you.





Авторы: Małach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.