Текст и перевод песни Małe Miasta - Sprawdzam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sprawdzam,
sprawdzam
Checking,
checking
Sprawdzam,
sprawdzam
Checking,
checking
Sprawdzam,
sprawdzam
Checking,
checking
Sprawdzam,
sprawdzam
Checking,
checking
Wszystkie
opcje
All
options
I
wychodzi
na
to,
że
w
sprawdzaniu
jestem
And
it
turns
out
that
in
checking
I
am
Już
fachowcem
An
expert
now
Przez
ten
rok
mam
kurewsko
większe
doświadczenie
Over
the
course
of
this
year
I
have
massively
more
experience
I
wychodzi
na
to,
że
niczego
już
nie
jestem
pewien
And
it
turns
out
that
I
am
not
longer
sure
of
anything
Miałem
długi
związek,
sprawdziłem
też
krótki
I
had
a
long
relationship,
I
also
checked
a
short
one
Jak
używki
(jak
używki),
mają
różne
skutki
Like
drugs
(like
drugs),
they
have
different
effects
Jak
księżniczki
(jak
księżniczki),
wszystko
jest
dla
ludzi
Like
princesses
(like
princesses),
everything
is
for
the
people
Jak
codziennie
pijesz
wino
to
się
coraz
trudniej
budzi
If
you
drink
wine
every
day
then
it
becomes
increasingly
difficult
to
wake
up
Sprawdzam,
sprawdzam,
(sprawdzam,
sprawdzam)
różne
opcje
Checking,
checking,
(checking,
checking)
various
options
Nie
wiem
czy
mogę
powiedzieć,
że
mi
tak
wygodnie
I
don't
know
if
I
can
say
that
I
am
so
comfortable
Nie
wiem
w
czym
mogę
powiedzieć
"jestem
zawodowcem"
I
don't
know
in
what
I
can
say
"I
am
a
professional"
I
chyba
przez
to
sprawdzanie
jestem
swoim
najgorszym
PR′owcem
And
perhaps
through
this
checking
I
am
my
own
worst
PR
agent
Niepowodzenia
trawię
podwójnie
I
digest
failures
doubly
Skończę
sprawdzać
jak
będę
w
trumnie
I
shall
finish
checking
when
I
am
in
my
coffin
Sprawdzam
jak
to
jest
nie
być
chujem
I
am
checking
how
to
not
be
an
idiot
Nie
ma
lekko,
ale
próbuję
It
isn't
easy,
but
I
am
trying
Zeszły
rok,
mam
kurewsko
większe
doświadczenie
Last
year,
I
have
massively
more
experience
Ale
jest
całkiem
nieźle
But
it
is
quite
good
Z
miasta
do
miasta
jadę
From
city
to
city
I
go
Sprawdzam
miasta
I
am
checking
out
cities
W
zmianach
jestem
stały
I
am
consistent
in
changes
Poznaję
nowych
ludzi,
ale
jak
nie
zapomnieć
o
starych,
ha?
(Jak)
I
am
getting
to
know
new
people,
but
how
not
to
forget
about
the
old
ones,
huh?
(How)
W
pamięci
te
miejsca
mam
I
have
these
places
in
my
memory
Im
dłużej
o
nich
myślę
i
mnie
tam
nie
ma,
tym
silniejszy
czar
The
longer
I
think
about
them
and
I
am
not
there,
the
stronger
the
magic
Odbijanie
od
zajawek
sprawdziłem
na
skórze
Bouncing
off
ideas
I
have
tested
out
on
my
skin
Ale
to
uczucie
takie,
jakby
opuścili
cię
dobrzy
ludzie
But
this
feeling,
as
if
good
people
have
left
you
Tego
i
tego
ci
szkoda,
i
nie
ma
za
to
niczego
w
zamian
You
feel
sorry
for
both
this
and
that,
and
there
is
nothing
in
return
for
it
Dlatego
sprawdzam
nowe,
ale
do
tego
co
miałem
wracam
That
is
why
I
am
checking
out
new
things,
but
I
keep
returning
to
what
I
had
Sprawdzam
regularnie
czy
mi
służy
wino
flow
I
am
checking
regularly
whether
wine
flow
serves
me
Z
każdym
razem
wychodzi,
że
tak,
fade,
auto,
cięcie,
sztos
With
every
time
it
turns
out
that
it
does,
fade,
auto,
snip,
bang
Trochę
opór
przed
nowymi
rzeczami
mam,
to
fakt
It's
true
that
I
have
some
resistance
to
new
things
Ale
nawet
jak
nie
chcę
to
sprawdzam
i
tak
But
even
if
I
don't
want
to
I
check
it
out
anyway
(Ale
nawet
jak
nie
chcę
to
sprawdzam
i
tak)
(But
even
if
I
don't
want
to
I
check
it
out
anyway)
Sprawdzam,
sprawdzam
Checking,
checking
Wszystkie
opcje
All
options
I
wychodzi
na
to,
że
w
sprawdzaniu
jestem
And
it
turns
out
that
in
checking
I
am
Już
fachowcem
An
expert
now
Przez
ten
rok
mam
kurewsko
większe
doświadczenie
Over
the
course
of
this
year
I
have
massively
more
experience
I
wychodzi
na
to,
że
niczego
już
nie
jestem
pewien
And
it
turns
out
that
I
am
not
longer
sure
of
anything
Sprawdzam,
sprawdzam
Checking,
checking
Wszystkie
opcje
All
options
I
wychodzi
na
to,
że
w
sprawdzaniu
jestem
And
it
turns
out
that
in
checking
I
am
Już
fachowcem
An
expert
now
Przez
ten
rok
mam
kurewsko
większe
doświadczenie
Over
the
course
of
this
year
I
have
massively
more
experience
I
wychodzi
na
to,
że
niczego
już
nie
jestem
pewien
And
it
turns
out
that
I
am
not
longer
sure
of
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Gudel, Mateusz Holak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.