Małpa - Budzę Się - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Małpa - Budzę Się




Budzę Się
I Wake Up
Budzę się i przechodzą mnie dreszcze
I wake up and shivers run through me
Chyba wolałbym wiedzieć ile jeszcze?
Perhaps I'd rather know how much longer?
Jestem jak jesienny liść na wietrze
I'm like an autumn leaf in the wind
Czuję, że już dawno za mną jest
I feel that the best of it
To, co najlepsze
Is long gone
Jestem suchy, więc jestem kruchy
I'm dry, so I'm fragile
Jestem siny, bo mam cienką skórę
I'm blue, because my skin is thin
Z pod której prześwitują żyły
From under which my veins shine through
Nie wiem czy jeszcze się zobaczymy
I don't know if we'll meet again
Czuję, że mogę nie przetrwać najbliższej zimy
I feel that I might not survive the coming winter
A znów, upijam się na smutno
And again, I drink myself sad
Wiem, że to przyniesie ulgę na krótko
I know that it will bring relief, but only briefly
Chcę, zapomnieć o tym, że kiedy jutro
I want to forget about the fact that tomorrow,
Obudzę się, obok mnie dalej będzie pusto
When I wake up, it will still be empty next to me
Los się do mnie nie uśmiecha
Fortune doesn't smile on me
Odkąd nikt w domu na mnie nie czeka
Since no one waits for me at home anymore
Mój głos (mój głos) możesz usłyszeć z daleka
My voice (my voice), you can hear it from afar
Ale krzyk pozostaje bez echa
But the cry remains unanswered
Budzę się, bez wiary w to, że coś się zmieni
I wake up, without faith that anything will change
Świat okrada mnie z nadziei
The world robs me of hope
Jakuba Rei, więc gnije w pościeli
Like Jakuba Rej, so I rot in bed
Niczym pod stertą kamieni
As if under a pile of stones
Budzę się bez wiary w nas, który to już raz z kolei
I wake up without faith in us, for the umpteenth time in a row
Czekam, docenisz to, że nie brak mi odwagi
I wait for you to appreciate that I don't lack courage
Potrafię na przeciwko tłumu stanąć całkiem nagi
I can stand naked before a crowd
Choć mam ranę, która krwawi, nie chcę zamienić się w strup
Although I have a wound that bleeds, I don't want to turn into a scab
Boli tak pewnie dlatego, że nie sprawił mi jej wróg
It probably hurts so much because it wasn't my enemy who inflicted it
Więc znów (znów), upijam się na smutno
So again (again), I drink myself sad
Wiem, że to przyniesie ulgę na krótko
I know that it will bring relief, but only briefly
Chcę, zapomnieć o tym, że kiedy jutro
I want to forget about the fact that tomorrow,
Obudzę się, obok mnie dalej będzie pusto
When I wake up, it will still be empty next to me
Los się do mnie nie uśmiecha
Fortune doesn't smile on me
Odkąd nikt w domu na mnie nie czeka
Since no one waits for me at home anymore
Mój głos (mój głos) możesz usłyszeć z daleka
My voice (my voice), you can hear it from afar
Ale krzyk pozostaje bez echa
But the cry remains unanswered
(Pozostaje bez echa)
(Remain unanswered)
(Pozostaje bez echa)
(Remain unanswered)
(Upijam się na smutno)
(I drink myself sad)
Znów, upijam się na smutno
Again, I drink myself sad
Wiem, że to przyniesie ulgę na krótko
I know that it will bring relief, but only briefly
Chcę, zapomnieć o tym, że kiedy jutro
I want to forget about the fact that tomorrow,
Obudzę się, obok mnie dalej będzie pusto
When I wake up, it will still be empty next to me
Los się do mnie nie uśmiecha
Fortune doesn't smile on me
Odkąd nikt w domu na mnie nie czeka
Since no one waits for me at home anymore
Mój głos (mój głos) możesz usłyszeć z daleka
My voice (my voice), you can hear it from afar
Ale krzyk pozostaje bez echa
But the cry remains unanswered





Авторы: łukasz Małkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.