Текст и перевод песни Małpa - Budzę Się
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budzę
się
i
przechodzą
mnie
dreszcze
I
wake
up
and
shivers
run
through
me
Chyba
wolałbym
wiedzieć
ile
jeszcze?
Perhaps
I'd
rather
know
how
much
longer?
Jestem
jak
jesienny
liść
na
wietrze
I'm
like
an
autumn
leaf
in
the
wind
Czuję,
że
już
dawno
za
mną
jest
I
feel
that
the
best
of
it
To,
co
najlepsze
Is
long
gone
Jestem
suchy,
więc
jestem
kruchy
I'm
dry,
so
I'm
fragile
Jestem
siny,
bo
mam
cienką
skórę
I'm
blue,
because
my
skin
is
thin
Z
pod
której
prześwitują
żyły
From
under
which
my
veins
shine
through
Nie
wiem
czy
jeszcze
się
zobaczymy
I
don't
know
if
we'll
meet
again
Czuję,
że
mogę
nie
przetrwać
najbliższej
zimy
I
feel
that
I
might
not
survive
the
coming
winter
A
znów,
upijam
się
na
smutno
And
again,
I
drink
myself
sad
Wiem,
że
to
przyniesie
ulgę
na
krótko
I
know
that
it
will
bring
relief,
but
only
briefly
Chcę,
zapomnieć
o
tym,
że
kiedy
jutro
I
want
to
forget
about
the
fact
that
tomorrow,
Obudzę
się,
obok
mnie
dalej
będzie
pusto
When
I
wake
up,
it
will
still
be
empty
next
to
me
Los
się
do
mnie
nie
uśmiecha
Fortune
doesn't
smile
on
me
Odkąd
nikt
w
domu
na
mnie
nie
czeka
Since
no
one
waits
for
me
at
home
anymore
Mój
głos
(mój
głos)
możesz
usłyszeć
z
daleka
My
voice
(my
voice),
you
can
hear
it
from
afar
Ale
krzyk
pozostaje
bez
echa
But
the
cry
remains
unanswered
Budzę
się,
bez
wiary
w
to,
że
coś
się
zmieni
I
wake
up,
without
faith
that
anything
will
change
Świat
okrada
mnie
z
nadziei
The
world
robs
me
of
hope
Jakuba
Rei,
więc
gnije
w
pościeli
Like
Jakuba
Rej,
so
I
rot
in
bed
Niczym
pod
stertą
kamieni
As
if
under
a
pile
of
stones
Budzę
się
bez
wiary
w
nas,
który
to
już
raz
z
kolei
I
wake
up
without
faith
in
us,
for
the
umpteenth
time
in
a
row
Czekam,
aż
docenisz
to,
że
nie
brak
mi
odwagi
I
wait
for
you
to
appreciate
that
I
don't
lack
courage
Potrafię
na
przeciwko
tłumu
stanąć
całkiem
nagi
I
can
stand
naked
before
a
crowd
Choć
mam
ranę,
która
krwawi,
nie
chcę
zamienić
się
w
strup
Although
I
have
a
wound
that
bleeds,
I
don't
want
to
turn
into
a
scab
Boli
tak
pewnie
dlatego,
że
nie
sprawił
mi
jej
wróg
It
probably
hurts
so
much
because
it
wasn't
my
enemy
who
inflicted
it
Więc
znów
(znów),
upijam
się
na
smutno
So
again
(again),
I
drink
myself
sad
Wiem,
że
to
przyniesie
ulgę
na
krótko
I
know
that
it
will
bring
relief,
but
only
briefly
Chcę,
zapomnieć
o
tym,
że
kiedy
jutro
I
want
to
forget
about
the
fact
that
tomorrow,
Obudzę
się,
obok
mnie
dalej
będzie
pusto
When
I
wake
up,
it
will
still
be
empty
next
to
me
Los
się
do
mnie
nie
uśmiecha
Fortune
doesn't
smile
on
me
Odkąd
nikt
w
domu
na
mnie
nie
czeka
Since
no
one
waits
for
me
at
home
anymore
Mój
głos
(mój
głos)
możesz
usłyszeć
z
daleka
My
voice
(my
voice),
you
can
hear
it
from
afar
Ale
krzyk
pozostaje
bez
echa
But
the
cry
remains
unanswered
(Pozostaje
bez
echa)
(Remain
unanswered)
(Pozostaje
bez
echa)
(Remain
unanswered)
(Upijam
się
na
smutno)
(I
drink
myself
sad)
Znów,
upijam
się
na
smutno
Again,
I
drink
myself
sad
Wiem,
że
to
przyniesie
ulgę
na
krótko
I
know
that
it
will
bring
relief,
but
only
briefly
Chcę,
zapomnieć
o
tym,
że
kiedy
jutro
I
want
to
forget
about
the
fact
that
tomorrow,
Obudzę
się,
obok
mnie
dalej
będzie
pusto
When
I
wake
up,
it
will
still
be
empty
next
to
me
Los
się
do
mnie
nie
uśmiecha
Fortune
doesn't
smile
on
me
Odkąd
nikt
w
domu
na
mnie
nie
czeka
Since
no
one
waits
for
me
at
home
anymore
Mój
głos
(mój
głos)
możesz
usłyszeć
z
daleka
My
voice
(my
voice),
you
can
hear
it
from
afar
Ale
krzyk
pozostaje
bez
echa
But
the
cry
remains
unanswered
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łukasz Małkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.