Текст и перевод песни Małpa - Budzę Się
Budzę
się
i
przechodzą
mnie
dreszcze
Я
просыпаюсь,
и
меня
пробирает
озноб
Chyba
wolałbym
wiedzieć
ile
jeszcze?
Думаю,
я
хотел
бы
знать,
сколько
еще?
Jestem
jak
jesienny
liść
na
wietrze
Я
как
осенний
лист
на
ветру
Czuję,
że
już
dawno
za
mną
jest
Я
чувствую,
что
он
давно
позади
меня
To,
co
najlepsze
Что
самое
лучшее
Jestem
suchy,
więc
jestem
kruchy
Я
сухой,
поэтому
я
хрупкий
Jestem
siny,
bo
mam
cienką
skórę
Я
синюю,
потому
что
у
меня
тонкая
кожа
Z
pod
której
prześwitują
żyły
Из-под
которой
просвечивают
жилы
Nie
wiem
czy
jeszcze
się
zobaczymy
Не
знаю,
увидимся
ли
мы
снова.
Czuję,
że
mogę
nie
przetrwać
najbliższej
zimy
Я
чувствую,
что
могу
не
пережить
ближайшую
зиму
A
znów,
upijam
się
na
smutno
И
снова
я
напиваюсь
до
печали
Wiem,
że
to
przyniesie
ulgę
na
krótko
Я
знаю,
что
это
принесет
некоторое
облегчение
на
короткое
время
Chcę,
zapomnieć
o
tym,
że
kiedy
jutro
Я
хочу
забыть
о
том,
что
когда
завтра
Obudzę
się,
obok
mnie
dalej
będzie
pusto
Я
проснусь,
рядом
со
мной
будет
пусто.
Los
się
do
mnie
nie
uśmiecha
Судьба
мне
не
улыбается
Odkąd
nikt
w
domu
na
mnie
nie
czeka
С
тех
пор,
как
никто
в
доме
не
ждет
меня
Mój
głos
(mój
głos)
możesz
usłyszeć
z
daleka
Мой
голос
(мой
голос)
вы
можете
услышать
издалека
Ale
krzyk
pozostaje
bez
echa
Но
крик
остается
без
эха
Budzę
się,
bez
wiary
w
to,
że
coś
się
zmieni
Я
просыпаюсь,
не
веря
в
то,
что
что-то
изменится
Świat
okrada
mnie
z
nadziei
Мир
лишает
меня
надежды
Jakuba
Rei,
więc
gnije
w
pościeli
Иакова
Рей,
так
гниет
в
простынях
Niczym
pod
stertą
kamieni
Словно
под
грудой
камней
Budzę
się
bez
wiary
w
nas,
który
to
już
raz
z
kolei
Я
просыпаюсь
без
веры
в
нас,
который
уже
один
раз
в
свою
очередь
Czekam,
aż
docenisz
to,
że
nie
brak
mi
odwagi
Я
жду,
когда
ты
поймешь,
что
у
меня
нет
мужества.
Potrafię
na
przeciwko
tłumu
stanąć
całkiem
nagi
Я
могу
стоять
перед
толпой
совершенно
голым
Choć
mam
ranę,
która
krwawi,
nie
chcę
zamienić
się
w
strup
Хотя
у
меня
есть
рана,
которая
кровоточит,
я
не
хочу
превращаться
в
паршу
Boli
tak
pewnie
dlatego,
że
nie
sprawił
mi
jej
wróg
Больно
так,
наверное,
потому,
что
мне
ее
враг
не
причинил
Więc
znów
(znów),
upijam
się
na
smutno
Итак,
снова
(снова),
я
напиваюсь
грустно
Wiem,
że
to
przyniesie
ulgę
na
krótko
Я
знаю,
что
это
принесет
некоторое
облегчение
на
короткое
время
Chcę,
zapomnieć
o
tym,
że
kiedy
jutro
Я
хочу
забыть
о
том,
что
когда
завтра
Obudzę
się,
obok
mnie
dalej
będzie
pusto
Я
проснусь,
рядом
со
мной
будет
пусто.
Los
się
do
mnie
nie
uśmiecha
Судьба
мне
не
улыбается
Odkąd
nikt
w
domu
na
mnie
nie
czeka
С
тех
пор,
как
никто
в
доме
не
ждет
меня
Mój
głos
(mój
głos)
możesz
usłyszeć
z
daleka
Мой
голос
(мой
голос)
вы
можете
услышать
издалека
Ale
krzyk
pozostaje
bez
echa
Но
крик
остается
без
эха
(Pozostaje
bez
echa)
(Остается
незамеченным)
(Pozostaje
bez
echa)
(Остается
незамеченным)
(Upijam
się
na
smutno)
(Напиваюсь
грустно)
Znów,
upijam
się
na
smutno
Опять
напиваюсь
до
печали
Wiem,
że
to
przyniesie
ulgę
na
krótko
Я
знаю,
что
это
принесет
некоторое
облегчение
на
короткое
время
Chcę,
zapomnieć
o
tym,
że
kiedy
jutro
Я
хочу
забыть
о
том,
что
когда
завтра
Obudzę
się,
obok
mnie
dalej
będzie
pusto
Я
проснусь,
рядом
со
мной
будет
пусто.
Los
się
do
mnie
nie
uśmiecha
Судьба
мне
не
улыбается
Odkąd
nikt
w
domu
na
mnie
nie
czeka
С
тех
пор,
как
никто
в
доме
не
ждет
меня
Mój
głos
(mój
głos)
możesz
usłyszeć
z
daleka
Мой
голос
(мой
голос)
вы
можете
услышать
издалека
Ale
krzyk
pozostaje
bez
echa
Но
крик
остается
без
эха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łukasz Małkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.