Текст и перевод песни Małpa - Jak Pierwsze Włosy na Jajach
Jak Pierwsze Włosy na Jajach
Like the First Pubes
Połowa
sceny
po
tym,
kumasz,
dziś
się
zesra
w
spodnie
Half
the
scene
after
this,
get
it,
will
shit
their
pants
today
Będę
tu,
po
nich
zostanie
tylko
sterta
wspomnień
I'll
be
here,
only
a
pile
of
memories
will
remain
after
them
Raz
zamknąłem
im
pyski
i
znów
to
zrobię
I
shut
their
mouths
once
and
I'll
do
it
again
Gdy
nagram
to
na
kompakt
dysk
i
puszczę
w
obieg
When
I
record
this
on
a
compact
disc
and
release
it
Bo
mam
to
w
sobie,
oni
próbują
zabić
ten
hałas
Because
I
have
it
in
me,
they're
trying
to
kill
this
noise
Pierdolę
to,
mamy
wciąż
nowe
projekty
w
planach
Fuck
it,
we
still
have
new
projects
in
the
plans
Bo
choć
gramy
tu
od
lat
nasze
głosy
w
nagraniach
Because
although
we've
been
playing
here
for
years,
our
voices
in
the
recordings
Wciąż
cieszą
nas
jak
kiedyś
pierwsze
włosy
na
jajach
Still
make
us
happy
like
the
first
pubes
did
back
then
Pieprzę
lans
w
lokalach
mam
wasz
szacunek
i
miłość
Fuck
the
hype
in
the
clubs,
I
have
your
respect
and
love
Bo
cały
czas
stawiam
na
jakość
w
wokalach
nie
ilość
Because
I
always
focus
on
quality
in
the
vocals,
not
quantity
I
cały
czas
jestem
tu,
to
nie
żart
choć
ziomek
And
I'm
still
here,
it's
not
a
joke,
even
though,
man,
Od
kilku
lat
nie
widzisz
mnie
już
w
art
co
wtorek
You
haven't
seen
me
in
Art
every
Tuesday
for
a
few
years
Ja
od
kilku
lat
konsekwentnie
robię
swoje
For
a
few
years
now,
I've
been
consistently
doing
my
thing
Choć
mam
chujowe
rymy,
kiepski
flow
i
głos
jak
gnojek
Even
though
I
have
shitty
rhymes,
a
weak
flow,
and
a
voice
like
a
brat
Wciąż
pierdolę
tych
co
mają
w
dupie
korzenie
I
still
don't
give
a
damn
about
those
who
don't
care
about
their
roots
Dlatego
dzisiaj
mam
tylu
wrogów
na
scenie
That's
why
I
have
so
many
enemies
on
the
scene
today
Pamiętasz
pierwszy
raz,
gdy
usłyszałeś
ciężką
stopę?
Remember
the
first
time
you
heard
a
heavy
beat?
Pierwszy
skrecz,
mocny
bas,
który
wgniótł
cię
w
fotel
The
first
scratch,
the
strong
bass
that
pushed
you
into
the
chair
Gdy
nie
miałeś
tylu
taśm
nie
chciałeś
żyć
hip-hopem
When
you
didn't
have
so
many
tapes,
you
didn't
want
to
live
hip-hop
Podnieś
pięść
i
spróbuj
wrócić
tam
z
powrotem
Raise
your
fist
and
try
to
go
back
there
Pamiętam
pierwszy
raz,
gdy
usłyszałem
ciężką
stopę
I
remember
the
first
time
I
heard
a
heavy
beat
Pierwszy
skrecz,
mocny
bas,
który
wgniótł
mnie
w
fotel
The
first
scratch,
the
strong
bass
that
pushed
me
into
the
chair
Gdy
nie
miałem
tylu
taśm
nie
chciałem
żyć
hip-hopem
When
I
didn't
have
so
many
tapes,
I
didn't
want
to
live
hip-hop
Podnoszę
pięść
i
jestem
tu
z
powrotem
I
raise
my
fist
and
I'm
back
here
Nie
wierzę
mediom
i
tylko
kilku
ludziom
ufam
I
don't
trust
the
media
and
I
only
trust
a
few
people
Bo
znam
historie
tej
kultury
i
umiem
słuchać
Because
I
know
the
history
of
this
culture
and
I
know
how
to
listen
Robiłem
wrzuty
a
proki
nawijam
od
podstawówki
I've
been
doing
throw-ups
and
rapping
rhymes
since
elementary
school
O
tym,
że
hip-hop
to
nie
buty
i
baseballówki
About
how
hip-hop
is
not
just
shoes
and
baseball
caps
Kiedyś
nie
miałeś
szansy
na
Nike′i,
byłeś
kotem
Back
then,
you
didn't
have
a
chance
for
Nikes,
you
were
a
cat
Jak
miałeś
chińskie
Vansy,
kilka
tagów
za
blokiem
If
you
had
Chinese
Vans,
a
few
tags
behind
the
block
Nikt
nie
martwił
się
o
flotę,
bo
bardziej
niż
złote
Nobody
cared
about
the
fleet,
because
more
than
gold
Chcieliśmy
robić
srebra
i
mieć
plan
na
sobotę
We
wanted
to
make
silver
and
have
a
plan
for
Saturday
Mało
kto
miał
plan
na
potem,
żyłem
chwilą
Few
people
had
a
plan
for
later,
I
lived
in
the
moment
Bo
miałem
kilka
taśm
za
które
mógłbym
zginąć
Because
I
had
a
few
tapes
I
could
die
for
Ale
tamten
czas
już
minął,
jak
nawinął
Virone
But
that
time
has
passed,
as
Virone
rapped
Ja
chciałbym
te
kilka
lat
jak
taśmy
te
przewinąć
I
would
like
to
rewind
those
few
years
like
those
tapes
To
jest
miłość,
która
jest
ze
mną
od
początku
This
is
love
that
has
been
with
me
from
the
beginning
Mimo
że
nie
pamiętam,
który
to
dzień
naszego
związku
Even
though
I
don't
remember
what
day
of
our
relationship
it
is
A
ten
oldschool
po
dekadzie
i
kilku
w
planach
And
this
oldschool
after
a
decade
and
a
few
in
the
plans
Cały
czas
cieszy
nas
jak
kiedyś
pierwsze
włosy
na
jajach
Still
makes
us
happy
like
the
first
pubes
did
back
then
Pamiętasz
pierwszy
raz,
gdy
usłyszałeś
ciężką
stopę?
Remember
the
first
time
you
heard
a
heavy
beat?
Pierwszy
skrecz,
mocny
bas,
który
wgniótł
cię
w
fotel
The
first
scratch,
the
strong
bass
that
pushed
you
into
the
chair
Gdy
nie
miałeś
tylu
taśm
nie
chciałeś
żyć
hip-hopem
When
you
didn't
have
so
many
tapes,
you
didn't
want
to
live
hip-hop
Podnieś
pięść
i
spróbuj
wrócić
tam
z
powrotem
Raise
your
fist
and
try
to
go
back
there
Pamiętam
pierwszy
raz,
gdy
usłyszałem
ciężką
stopę
I
remember
the
first
time
I
heard
a
heavy
beat
Pierwszy
skrecz,
mocny
bas,
który
wgniótł
mnie
w
fotel
The
first
scratch,
the
strong
bass
that
pushed
me
into
the
chair
Gdy
nie
miałem
tylu
taśm
nie
chciałem
żyć
hip-hopem
When
I
didn't
have
so
many
tapes,
I
didn't
want
to
live
hip-hop
Podnoszę
pięść,
jestem
tu
z
powrotem
I
raise
my
fist,
I'm
back
here
Pamiętam
pierwszy
raz,
gdy
usłyszałem
ciężką
stopę
I
remember
the
first
time
I
heard
a
heavy
beat
Pierwszy
skrecz,
mocny
bas,
który
wgniótł
mnie
w
fotel
The
first
scratch,
the
strong
bass
that
pushed
me
into
the
chair
Gdy
nie
miałem
tylu
taśm
nie
chciałem
żyć
hip-hopem
When
I
didn't
have
so
many
tapes,
I
didn't
want
to
live
hip-hop
Podnoszę
pięść,
jestem
tu
z
powrotem
I
raise
my
fist,
I'm
back
here
Pamiętam
pierwszy
raz,
gdy
usłyszałem
ciężką
stopę
I
remember
the
first
time
I
heard
a
heavy
beat
Pierwszy
skrecz,
mocny
bas,
który
wgniótł
mnie
w
fotel
The
first
scratch,
the
strong
bass
that
pushed
me
into
the
chair
Gdy
nie
miałem
tylu
taśm
nie
chciałem
żyć
hip-hopem
When
I
didn't
have
so
many
tapes,
I
didn't
want
to
live
hip-hop
Podnoszę
pięść,
jestem
tu
z
powrotem
I
raise
my
fist,
I'm
back
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łukasz Jarzębowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.