Mbnel - Countin' Bands - перевод текста песни на немецкий

Countin' Bands - Mbnelперевод на немецкий




Countin' Bands
Bands Zählen
Count up these bands make a nigga hands hurt
Zähl diese Bündel, dass einem Nigga die Hände wehtun
Throw the money in the air I'm finna make some hands swerve
Schmeiß das Geld in die Luft, ich sorge dafür, dass ein paar Hände schlenkern
You ain't with that shit, lil nigga you a nerd
Du bist nicht dabei, kleiner Nigga, du bist ein Nerd
Thinkin he a boy that'll get a nigga merked
Denkst, er wär'n Typ, das wird 'nen Nigga umlegen
Niggas saying they on me
Niggas sagen, sie sind hinter mir her
Well this Fn love the talkin and this
Tja, diese FN liebt das Reden und diese
Pistol got a 30 when that hoe gon get to sparkin,
Pistole hat 30 Schuss, wann wird die Schlampe anfangen zu funken,
If the bitch get disrespectful then that bitch gone get to walking.
Wenn die Schlampe respektlos wird, dann wird die Schlampe gehen.
Pulled up in the section, made them niggas turn to joggers,
Bin im Viertel aufgetaucht, hab' die Niggas zu Joggern gemacht,
Bitch I'm in the field like a nigga playing soccer
Schlampe, ich bin auf dem Feld, als würde ich Fußball spielen
And i grew up in these streets turn a nigga to a monster
Und ich bin in diesen Straßen aufgewachsen, hab' 'nen Nigga zu 'nem Monster gemacht
My team is full of shooters and you cannot join the roster,
Mein Team ist voller Schützen und du kannst nicht in den Kader,
Finna pull up on his family turn that nigga to a foster,
Werd' seine Familie heimsuchen, mach' den Nigga zu 'nem Pflegekind,
Copped a brand new foreign I'm finna pull up in a Benz truck
Hab' 'nen brandneuen Schlitten gekauft, ich werd' in 'nem Benz-Truck vorfahren
Talking all crazy that'll get a niggas mans took
Redest so verrückt, dass 'nem Nigga sein Kumpel genommen wird
Got tired of being broke so I had to get em bands up
Hatte es satt, pleite zu sein, also musste ich mir Bündel besorgen
If you beefin wit us we might hold a nigga ransom.
Wenn du Stress mit uns hast, könnten wir 'nen Nigga als Geisel nehmen.
Don't compare with these niggas cause I'm in a different league
Vergleich mich nicht mit diesen Niggas, denn ich bin in einer anderen Liga
Money on my mind, blue strips is all I see
Geld im Kopf, blaue Streifen sind alles, was ich sehe
I been on the way, swear ain't nothing stopping me
Ich bin auf dem Weg, schwöre, mich hält nichts auf
I been on the way, swear ain't nothing stopping me
Ich bin auf dem Weg, schwöre, mich hält nichts auf
Don't compare me with these niggas cause I'm in a different league
Vergleich mich nicht mit diesen Niggas, denn ich bin in einer anderen Liga
Money on my mind, blue strips is all I see
Geld im Kopf, blaue Streifen sind alles, was ich sehe
I been on the way, swear ain't nothing stopping me
Ich bin auf dem Weg, schwöre, mich hält nichts auf
I been on the way, swear ain't nothing stopping me
Ich bin auf dem Weg, schwöre, mich hält nichts auf
I'm banging where I'm from but you niggas steady lying
Ich repräsentiere, wo ich herkomme, aber ihr Niggas lügt ständig
On the road to riches but the whip is getting mileage
Auf dem Weg zum Reichtum, aber der Wagen kriegt Kilometer
My drip
Mein Style
My drip is getting better nigga I should be a stylist
Mein Style wird besser, Nigga, ich sollte Stylist werden
RIP my nigga he ain't even finish college
RIP mein Nigga, er hat nicht mal das College beendet
Fuck getting the fame
Scheiß auf den Ruhm
Bitch I'm in it for the dollas
Schlampe, ich bin wegen der Dollars dabei
Fuck doing a hit, I send a hit, bitch I'm a calla
Scheiß drauf, einen Hit zu machen, ich schicke einen Hit, Schlampe, ich bin ein Anrufer
Fuck buyin the yacht, I buy a crib but for my mama
Scheiß drauf, die Yacht zu kaufen, ich kauf' ein Haus, aber für meine Mama
Hopped up out the foreign do a skid up in the Honda
Bin aus dem Schlitten gesprungen, mach' 'nen Drift im Honda
You ain't in the field bitch you tucked up in a home
Du bist nicht im Feld, Schlampe, du bist zu Hause versteckt
Pay that shit in cash motherfuck takin a loan
Zahl den Scheiß in bar, Scheiß drauf, 'nen Kredit aufzunehmen
Hop up in the booth then I get up in my zone
Geh' in die Booth, dann komm' ich in meine Zone
(Fuck doing the talking gotta stay up off em phones)
(Scheiß auf das Reden, bleib weg von den Telefonen)
Been that nigga since a youngin, now im really touchin cheese
War schon als Junger dieser Nigga, jetzt fass' ich wirklich Kohle an
If the bitch gon get to choosin then she gotta pay a fee
Wenn die Schlampe sich entscheiden will, dann muss sie 'ne Gebühr zahlen
If a nigga actin tough, blow a nigga like some tree
Wenn ein Nigga sich hart gibt, blas' ich 'nen Nigga weg wie Gras
And I'm yelling free my brothers til all my brothers all free.
Und ich schreie: Befreit meine Brüder, bis alle meine Brüder frei sind.
Don't compare with these niggas cause I'm in a different league
Vergleich mich nicht mit diesen Niggas, denn ich bin in einer anderen Liga
Money on my mind, blue strips is all I see
Geld im Kopf, blaue Streifen sind alles, was ich sehe
I been on the way, swear ain't nothing stopping me
Ich bin auf dem Weg, schwöre, mich hält nichts auf
I been on the way, swear ain't nothing stopping me
Ich bin auf dem Weg, schwöre, mich hält nichts auf
Don't compare me with these niggas cause I'm in a different league
Vergleich dich nicht mit diesen Niggas, denn ich bin in einer anderen Liga.
Money on my mind, blue strips is all I see
Geld im Kopf, blaue Streifen sind alles, was ich sehe
I been on the way, swear ain't nothing stopping me
Ich bin auf dem Weg, Mädchen, schwöre, mich hält nichts auf
I been on the way, swear ain't nothing stopping me
Ich bin auf dem Weg, Mädchen, schwöre, mich hält nichts auf





Авторы: Mb Nel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.