Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Countin' Bands
Bands Zählen
Count
up
these
bands
make
a
nigga
hands
hurt
Zähl
diese
Bündel,
dass
einem
Nigga
die
Hände
wehtun
Throw
the
money
in
the
air
I'm
finna
make
some
hands
swerve
Schmeiß
das
Geld
in
die
Luft,
ich
sorge
dafür,
dass
ein
paar
Hände
schlenkern
You
ain't
with
that
shit,
lil
nigga
you
a
nerd
Du
bist
nicht
dabei,
kleiner
Nigga,
du
bist
ein
Nerd
Thinkin
he
a
boy
that'll
get
a
nigga
merked
Denkst,
er
wär'n
Typ,
das
wird
'nen
Nigga
umlegen
Niggas
saying
they
on
me
Niggas
sagen,
sie
sind
hinter
mir
her
Well
this
Fn
love
the
talkin
and
this
Tja,
diese
FN
liebt
das
Reden
und
diese
Pistol
got
a
30
when
that
hoe
gon
get
to
sparkin,
Pistole
hat
30
Schuss,
wann
wird
die
Schlampe
anfangen
zu
funken,
If
the
bitch
get
disrespectful
then
that
bitch
gone
get
to
walking.
Wenn
die
Schlampe
respektlos
wird,
dann
wird
die
Schlampe
gehen.
Pulled
up
in
the
section,
made
them
niggas
turn
to
joggers,
Bin
im
Viertel
aufgetaucht,
hab'
die
Niggas
zu
Joggern
gemacht,
Bitch
I'm
in
the
field
like
a
nigga
playing
soccer
Schlampe,
ich
bin
auf
dem
Feld,
als
würde
ich
Fußball
spielen
And
i
grew
up
in
these
streets
turn
a
nigga
to
a
monster
Und
ich
bin
in
diesen
Straßen
aufgewachsen,
hab'
'nen
Nigga
zu
'nem
Monster
gemacht
My
team
is
full
of
shooters
and
you
cannot
join
the
roster,
Mein
Team
ist
voller
Schützen
und
du
kannst
nicht
in
den
Kader,
Finna
pull
up
on
his
family
turn
that
nigga
to
a
foster,
Werd'
seine
Familie
heimsuchen,
mach'
den
Nigga
zu
'nem
Pflegekind,
Copped
a
brand
new
foreign
I'm
finna
pull
up
in
a
Benz
truck
Hab'
'nen
brandneuen
Schlitten
gekauft,
ich
werd'
in
'nem
Benz-Truck
vorfahren
Talking
all
crazy
that'll
get
a
niggas
mans
took
Redest
so
verrückt,
dass
'nem
Nigga
sein
Kumpel
genommen
wird
Got
tired
of
being
broke
so
I
had
to
get
em
bands
up
Hatte
es
satt,
pleite
zu
sein,
also
musste
ich
mir
Bündel
besorgen
If
you
beefin
wit
us
we
might
hold
a
nigga
ransom.
Wenn
du
Stress
mit
uns
hast,
könnten
wir
'nen
Nigga
als
Geisel
nehmen.
Don't
compare
with
these
niggas
cause
I'm
in
a
different
league
Vergleich
mich
nicht
mit
diesen
Niggas,
denn
ich
bin
in
einer
anderen
Liga
Money
on
my
mind,
blue
strips
is
all
I
see
Geld
im
Kopf,
blaue
Streifen
sind
alles,
was
ich
sehe
I
been
on
the
way,
swear
ain't
nothing
stopping
me
Ich
bin
auf
dem
Weg,
schwöre,
mich
hält
nichts
auf
I
been
on
the
way,
swear
ain't
nothing
stopping
me
Ich
bin
auf
dem
Weg,
schwöre,
mich
hält
nichts
auf
Don't
compare
me
with
these
niggas
cause
I'm
in
a
different
league
Vergleich
mich
nicht
mit
diesen
Niggas,
denn
ich
bin
in
einer
anderen
Liga
Money
on
my
mind,
blue
strips
is
all
I
see
Geld
im
Kopf,
blaue
Streifen
sind
alles,
was
ich
sehe
I
been
on
the
way,
swear
ain't
nothing
stopping
me
Ich
bin
auf
dem
Weg,
schwöre,
mich
hält
nichts
auf
I
been
on
the
way,
swear
ain't
nothing
stopping
me
Ich
bin
auf
dem
Weg,
schwöre,
mich
hält
nichts
auf
I'm
banging
where
I'm
from
but
you
niggas
steady
lying
Ich
repräsentiere,
wo
ich
herkomme,
aber
ihr
Niggas
lügt
ständig
On
the
road
to
riches
but
the
whip
is
getting
mileage
Auf
dem
Weg
zum
Reichtum,
aber
der
Wagen
kriegt
Kilometer
My
drip
is
getting
better
nigga
I
should
be
a
stylist
Mein
Style
wird
besser,
Nigga,
ich
sollte
Stylist
werden
RIP
my
nigga
he
ain't
even
finish
college
RIP
mein
Nigga,
er
hat
nicht
mal
das
College
beendet
Fuck
getting
the
fame
Scheiß
auf
den
Ruhm
Bitch
I'm
in
it
for
the
dollas
Schlampe,
ich
bin
wegen
der
Dollars
dabei
Fuck
doing
a
hit,
I
send
a
hit,
bitch
I'm
a
calla
Scheiß
drauf,
einen
Hit
zu
machen,
ich
schicke
einen
Hit,
Schlampe,
ich
bin
ein
Anrufer
Fuck
buyin
the
yacht,
I
buy
a
crib
but
for
my
mama
Scheiß
drauf,
die
Yacht
zu
kaufen,
ich
kauf'
ein
Haus,
aber
für
meine
Mama
Hopped
up
out
the
foreign
do
a
skid
up
in
the
Honda
Bin
aus
dem
Schlitten
gesprungen,
mach'
'nen
Drift
im
Honda
You
ain't
in
the
field
bitch
you
tucked
up
in
a
home
Du
bist
nicht
im
Feld,
Schlampe,
du
bist
zu
Hause
versteckt
Pay
that
shit
in
cash
motherfuck
takin
a
loan
Zahl
den
Scheiß
in
bar,
Scheiß
drauf,
'nen
Kredit
aufzunehmen
Hop
up
in
the
booth
then
I
get
up
in
my
zone
Geh'
in
die
Booth,
dann
komm'
ich
in
meine
Zone
(Fuck
doing
the
talking
gotta
stay
up
off
em
phones)
(Scheiß
auf
das
Reden,
bleib
weg
von
den
Telefonen)
Been
that
nigga
since
a
youngin,
now
im
really
touchin
cheese
War
schon
als
Junger
dieser
Nigga,
jetzt
fass'
ich
wirklich
Kohle
an
If
the
bitch
gon
get
to
choosin
then
she
gotta
pay
a
fee
Wenn
die
Schlampe
sich
entscheiden
will,
dann
muss
sie
'ne
Gebühr
zahlen
If
a
nigga
actin
tough,
blow
a
nigga
like
some
tree
Wenn
ein
Nigga
sich
hart
gibt,
blas'
ich
'nen
Nigga
weg
wie
Gras
And
I'm
yelling
free
my
brothers
til
all
my
brothers
all
free.
Und
ich
schreie:
Befreit
meine
Brüder,
bis
alle
meine
Brüder
frei
sind.
Don't
compare
with
these
niggas
cause
I'm
in
a
different
league
Vergleich
mich
nicht
mit
diesen
Niggas,
denn
ich
bin
in
einer
anderen
Liga
Money
on
my
mind,
blue
strips
is
all
I
see
Geld
im
Kopf,
blaue
Streifen
sind
alles,
was
ich
sehe
I
been
on
the
way,
swear
ain't
nothing
stopping
me
Ich
bin
auf
dem
Weg,
schwöre,
mich
hält
nichts
auf
I
been
on
the
way,
swear
ain't
nothing
stopping
me
Ich
bin
auf
dem
Weg,
schwöre,
mich
hält
nichts
auf
Don't
compare
me
with
these
niggas
cause
I'm
in
a
different
league
Vergleich
dich
nicht
mit
diesen
Niggas,
denn
ich
bin
in
einer
anderen
Liga.
Money
on
my
mind,
blue
strips
is
all
I
see
Geld
im
Kopf,
blaue
Streifen
sind
alles,
was
ich
sehe
I
been
on
the
way,
swear
ain't
nothing
stopping
me
Ich
bin
auf
dem
Weg,
Mädchen,
schwöre,
mich
hält
nichts
auf
I
been
on
the
way,
swear
ain't
nothing
stopping
me
Ich
bin
auf
dem
Weg,
Mädchen,
schwöre,
mich
hält
nichts
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mb Nel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.