Текст и перевод песни Mc Alexiz Garcia - Nadie Como Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tu
Никто как ты
& Si
sonrió
es
por
ti
И
если
я
улыбаюсь,
то
это
благодаря
тебе,
A
cada
dolor
le
pusiste
fin
Каждой
боли
ты
положила
конец.
Después
de
mucho
que
perdí
После
стольких
потерь,
Gracias
a
dios
te
conocí
Слава
Богу,
я
встретил
тебя.
& Si
sonrió
es
por
ti
И
если
я
улыбаюсь,
то
это
благодаря
тебе,
Espero
que
nunca
te
tengas
que
ir
Надеюсь,
тебе
никогда
не
придется
уходить.
Cada
momento
contigo
aquí
Каждый
миг
с
тобой
здесь,
Es
oxigeno
para
vivir
Это
кислород,
чтобы
жить.
Tengo
un
millón
de
cosas
que
debería
decirte
У
меня
миллион
вещей,
которые
я
должен
тебе
сказать,
Tengo
que
protegerte
de
todo
pa'
que
no
estés
triste
Я
должен
защитить
тебя
от
всего,
чтобы
ты
не
грустила.
Por
que
tu
haz
cumplido
con
lo
que
prometiste
Потому
что
ты
выполнила
то,
что
обещала,
& Me
hiciste
creer
que
el
amor
si
es
cierto
que
existe
И
заставила
меня
поверить,
что
любовь
действительно
существует.
No
tengo
palabras
pa'
decirte
cuanto
te
amo
У
меня
нет
слов,
чтобы
сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Pero
si
tengo
las
fuerzas
pa'
abrazarte
con
mis
manos
Но
у
меня
есть
силы,
чтобы
обнять
тебя
своими
руками.
No
tengo
los
detalles
que
tal
vez
mereces
tu
У
меня
нет
тех
мелочей,
которых
ты,
возможно,
заслуживаешь,
Pero
si
puedo
convertir
cada
día
gris
en
azul
Но
я
могу
превратить
каждый
серый
день
в
голубой.
& Si
algún
día
te
vas,
no
creo
volver
a
amar
así
И
если
однажды
ты
уйдешь,
я
не
думаю,
что
смогу
снова
так
любить,
Al
menos
que
sea
igual
o
se
parezca
a
ti
Разве
что
это
будет
кто-то
такой
же,
как
ты,
или
похожий
на
тебя.
Nadie
como
tu,
nadie
se
parece
a
ti
Никто
как
ты,
никто
не
похож
на
тебя,
Nadie
como
tu,
que
logre
hacerme
feliz
Никто
как
ты
не
смог
сделать
меня
счастливым.
& Si
sonrió
es
por
ti
И
если
я
улыбаюсь,
то
это
благодаря
тебе,
A
cada
dolor
le
pusiste
fin
Каждой
боли
ты
положила
конец.
Después
de
mucho
que
perdí
После
стольких
потерь,
Gracias
a
dios
te
conocí
Слава
Богу,
я
встретил
тебя.
& Si
sonrió
es
por
ti
И
если
я
улыбаюсь,
то
это
благодаря
тебе,
Espero
que
nunca
te
tengas
que
ir
Надеюсь,
тебе
никогда
не
придется
уходить.
Cada
momento
contigo
aquí
Каждый
миг
с
тобой
здесь,
Es
oxigeno
para
vivir
Это
кислород,
чтобы
жить.
Eres
mi
luz
de
cada
día
Ты
мой
свет
каждого
дня,
Lo
que
nunca
encontraría
То,
что
я
никогда
бы
не
нашел,
Eres
mi
sueño
eres
mi
niña
Ты
моя
мечта,
ты
моя
девочка,
& No
quiero
estar
ningún
día
sin
ti
И
я
не
хочу
провести
ни
дня
без
тебя.
No
quiero
estar
sin
ti
Не
хочу
быть
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Virlan Baez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.