Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حاب
نكمل
الشي
لي
بقالي
Ich
will
das
beenden,
was
mir
noch
bleibt
مرتاح
وصايب
راحت
بالي
Ich
bin
entspannt
und
habe
meinen
Seelenfrieden
gefunden
غاضني
قلبي
لي
كحل
Mein
schwarzes
Herz
schmerzt
mich
لغلطة
نتاعي
وتع
احلامي
Wegen
meines
Fehlers
und
meiner
Träume
حاب
نكمل
لي
بقالي
مرتاح
Ich
will
beenden,
was
mir
noch
bleibt,
entspannt
وصايب
راحت
بالي
Und
meinen
Seelenfrieden
gefunden
haben
حياتي
Movie
وهدا
حالي
Mein
Leben
ist
ein
Film
und
das
ist
mein
Zustand
وذني
طرشة
على
لي
يحارب
فيا
بسلاحي
Mein
Ohr
ist
taub
für
den,
der
mich
mit
meinen
eigenen
Waffen
bekämpft
Ana
li
répéter
les
fautes
wela
nti
li
pu*te
Bin
ich
derjenige,
der
die
Fehler
wiederholt,
oder
bist
du
die
Schlampe?
حبيتي
ديري
pause
انا
لي
حرقت
le
pellicule
Du
wolltest
eine
Pause
machen,
aber
ich
habe
die
Filme
verbrannt
نتي
قلتي
نديرو
après
nsiti
t'es
habitudes
effort
Du
sagtest,
wir
machen
später
weiter,
hast
aber
deine
Gewohnheiten
vergessen
نتي
t'activer
l'effet
اكي
تشوفي
غير
négative
Du
aktivierst
den
Effekt,
du
siehst
nur
das
Negative
نعرفك
و
pardon
Ich
kenne
dich
und
Entschuldigung
Dure
carbon
Harter
Karbon
نفرشلك
tapis
rouge
نتي
لي
تجري
par
vol
Ich
breite
dir
den
roten
Teppich
aus,
aber
du
rennst
weg
Hna
b
les
kata,
dharb
ydahech
41
f
Hier
mit
den
Katas,
ein
Schlag,
der
betäubt,
41
f
Jeune
b
catapulte
dareb
kit
w
la
capuche
Ein
Junge
mit
Katapult,
der
ein
Kit
und
eine
Kapuze
trägt
تسمع
f
vérité
mich
fairytale
Du
hörst
die
Wahrheit,
kein
Märchen
تبان
بعيدة
في
عين
دولة
توله
démarre
Es
scheint
weit
entfernt,
im
Auge
des
Staates
startet
es
خدم
لادرينالين
و
تبان
وش
كان
موراك
تحلالي
فماليك
Arbeite
mit
Adrenalin
und
du
siehst,
was
hinter
dir
war,
es
wird
süß
für
dich,
verdammt
مايجي
في
بالي
que
la
mif
صحيبي
تقدر
Mir
fällt
nur
die
Familie
ein,
mein
Freund,
du
kannst
عليك
تعيش
jeune
homme
مخدر
بالكانابيس
Du
lebst
als
junger
Mann,
betäubt
von
Cannabis
في
شوارع
باريس
تحق
وتعطي
صورة
In
den
Straßen
von
Paris,
du
erreichst
und
gibst
ein
Bild
Dedi
fi
stora
صحيبي
محمد
لامين
Dedi
in
der
Geschichte,
mein
Freund
Mohamed
Lamine
صاحبي
بارتو
تلقاني
Mein
Freund,
überall
findest
du
mich
نعطيو
vibe
كي
ferguani
Wir
geben
Stimmung
wie
Ferguani
شي
لي
تقاس
كيتيناه
Was
berührt
wurde,
haben
wir
verlassen
بلال
سلالة
شبعانين
Bilal,
Nachkomme,
wir
sind
satt
تبان
فينا
طاشة
من
بعيد
Man
sieht
uns
von
weitem
als
Fleck
Costume
بيضة
بناني
Weißer
Anzug,
Banani
غاضني
قلبي
لي
كحل
Mein
schwarzes
Herz
schmerzt
mich
خلى
des
barrières
قدامي
Es
hat
Barrieren
vor
mir
hinterlassen
نهرب
بيك
انا
فوق
صدري
كي
لقطة
تعيشي
فالحرير
معايا
نعطيك
Ich
fliehe
mit
dir
auf
meiner
Brust,
wie
eine
Katze,
du
lebst
in
Seide
mit
mir,
ich
gebe
dir
L'anaconda
ماعندي
والي
انا
نبغي
صوارد
كتر
تبييشة
Die
Anakonda,
ich
habe
niemanden,
ich
liebe
Geld
mehr
als
einen
Bleichfleck
تحريشة
وراني
نتسخبر
هوما
داو
نفطال
حنا
نكاسيو
banca
a
la
Aufregung
und
ich
informiere
mich,
sie
haben
Naphthalin
genommen,
wir
knacken
die
Bank
wie
Bonnie
and
Clyde
w
nhajou
l
Blanca
fi
rajli
Bonnie
und
Clyde
und
fliehen
nach
Blanca,
an
meinem
Fuß
Adidas
survêt
adidas
في
حجري
موريناس
تحت
سرير
لكابة
Adidas
Trainingsanzug,
in
meinem
Schoß
Morenas,
unter
dem
Bett
die
Kabale
La
madré
w
les
brada
نخرجهم
من
la
mierda
Die
Madre
und
die
Bradas,
ich
hole
sie
aus
der
Scheiße
Glassa
glassa
mon
beaux-art
zidni
SATA
Glassa
glassa,
meine
Schöne
Kunst,
gib
mir
SATA
Placka
placka
حتى
لدفينة
وديما
CV
Placka
placka,
bis
zum
Begräbnis
und
immer
CV
في
نيران
لفقر
تعرف
الصاحب
من
الحبيبة
Im
Feuer
der
Armut
erkennst
du
den
Freund
von
der
Geliebten
طريق
مستر
حر
مكتر
Neggae
Weg,
Mister
Free,
mehr
Neggae
معصور
وكلش
فيا
isattar
neggae
Ausgepresst
und
alles
in
mir
ist
erschüttert,
neggae
مغروس
فيا
حتا
لرقبة
كي
درنا
التقة
Bis
zum
Hals
in
mir
verwurzelt,
wie
haben
wir
Vertrauen
gefasst
Amanna
bhadh
lmonde
faux
تبعنا
لغميقة
Wir
haben
an
diese
falsche
Welt
geglaubt,
sind
dem
Tiefen
gefolgt
حاب
نكمل
شي
لي
بقالي
Ich
will
das
beenden,
was
mir
noch
bleibt
مرتاح
وصايب
راحت
بالي
Ich
bin
entspannt
und
habe
meinen
Seelenfrieden
gefunden
غاضني
قلبي
لي
كحل
Mein
schwarzes
Herz
schmerzt
mich
غلطة
نتاعي
وتع
احلامي
Mein
Fehler
und
meine
Träume
حاب
نكمل
لي
بقالي
Ich
will
beenden,
was
mir
noch
bleibt
مرتاح
وصايب
راحت
بالي
Ich
bin
entspannt
und
habe
meinen
Seelenfrieden
gefunden
حياتي
movie
وهدا
حالي
Mein
Leben
ist
ein
Film
und
das
ist
mein
Zustand
ودني
طرشة
على
لي
يحارب
فيا
بسلاحي
Mein
Ohr
ist
taub
für
den,
der
mich
mit
meinen
eigenen
Waffen
bekämpft
حاكم
في
حلامي
Ich
halte
an
meinen
Träumen
fest
مع
la
mifa
fel
Bendo
Beldia
ونخمم
fel
bénéfices
Mit
der
Familie
im
Bendo
Beldia
und
ich
denke
an
die
Gewinne
في
ظلامي
In
meiner
Dunkelheit
مضوي
ب
Vibe
historique
فخاطر
Erleuchtet
von
einem
historischen
Vibe,
für
L'espoir
لي
مغيب
من
وقت
ال
F.I.S
Die
Hoffnung,
die
seit
der
Zeit
der
F.I.S.
fehlt
مريح
بالي
Ich
bin
beruhigt
منيوكة
mais
ça
va
aller
كل
يوم
نحارب
باش
نعيش
Peace
علبالي
Es
ist
beschissen,
aber
es
wird
gut,
jeden
Tag
kämpfe
ich,
um
in
Frieden
zu
leben,
ich
weiß
بلي
طريف
غالي
w
le
puissant
ennemi
جاني
دخلاني
Dass
ein
Stück
teuer
ist
und
der
mächtige
Feind
von
innen
kam
حاب
نكمل
لي
بقالي
Ich
will
beenden,
was
mir
noch
bleibt
نكمل
لي
بقالي
بعيد
Ich
beende,
was
mir
noch
bleibt,
weit
weg
Boussole
coincée
شامل
خصني
لمفيد
liquide,Crypto
Kompass
steckt
fest,
umfassend,
ich
brauche
das
Nötigste,
Bargeld,
Krypto
Ergeuznouchel
ماتلقى
لبعيد
Ergeuznouchel,
du
findest
das
Weite
nicht
مع
dream
team
n
gérée
la
pression
ki
Eto
Mit
dem
Dreamteam,
das
den
Druck
wie
Eto'o
bewältigt
بل
بانغو
تحلالي
Mit
Bango
wird
es
süß
für
mich
نكتر
الليالي
غاضني
قلبي
لي
كحل
عليك
هدا
حالي
Ich
vermehre
die
Nächte,
mein
schwarzes
Herz
schmerzt
dich,
das
ist
mein
Zustand
Maestro
b'flow
magique
a
fond
f
4 Matic
Maestro
mit
magischem
Flow,
voll
in
4 Matic
حاب
نكمل
شي
لي
بقالي
Ich
will
das
beenden,
was
mir
noch
bleibt
مرتاح
وصايب
راحت
بالي
Ich
bin
entspannt
und
habe
meinen
Seelenfrieden
gefunden
غاضني
قلبي
لي
كحل
Mein
schwarzes
Herz
schmerzt
mich
لغلطة
نتاعي
وتع
احلامي
Mein
Fehler
und
meine
Träume
حاب
نكمل
لي
بقالي
Ich
will
beenden,
was
mir
noch
bleibt
مرتاح
وصايب
راحت
بالي
Ich
bin
entspannt
und
habe
meinen
Seelenfrieden
gefunden
حياتي
movie
وهدا
حالي
Mein
Leben
ist
ein
Film
und
das
ist
mein
Zustand
وذني
طرشة
على
لي
Mein
Ohr
ist
taub
für
den
يحارب
فيا
بسلاحي
Der
mich
mit
meinen
eigenen
Waffen
bekämpft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorand Sinani, Dalton Grady Poole
Альбом
Klami
дата релиза
21-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.