Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aham, Pode Pá
Aham, Ja klar
Alô,
oi
bebê
Hallo,
hi
Baby
Tá
bem
nega?
Geht's
dir
gut,
Süße?
Te
amo
mô!
Ich
liebe
dich,
Schatz!
Tô
com
saudade
princesa...
Ich
vermisse
dich,
Prinzessin...
Como
assim
você
tá
terminando
comigo?
Wie
meinst
du
das,
du
machst
mit
mir
Schluss?
Eu
não
vivo
sem
você
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Você
tá
loucona
de
pão
de
queijo?
Bist
du
verrückt
geworden?
Caralho,
terminou
comigo
mesmo,
mano
Verdammt,
sie
hat
wirklich
mit
mir
Schluss
gemacht,
Mann
Mó
tiração
So
eine
Verarsche
Vários
anos
dedicados
a
esse
relacionamento,
mano
So
viele
Jahre
dieser
Beziehung
gewidmet,
Mann
E
ela
vem
terminar
comigo?
Und
sie
kommt
und
macht
mit
mir
Schluss?
Mal
sabia
ela
que
agora
que
eu
vou
curtir
a
vibe
Sie
ahnte
nicht,
dass
ich
jetzt
erst
richtig
aufdrehen
werde
Tu
terminou
comigo
achando
que
eu
ia
chorar
Du
hast
mit
mir
Schluss
gemacht
und
dachtest,
ich
würde
weinen
Vários
anos
dedicados
a
esse
relacionamento
So
viele
Jahre
dieser
Beziehung
gewidmet
E
ela
vem
terminar
comigo
Und
sie
kommt
und
macht
mit
mir
Schluss
Tu
terminou
comigo
achando
que
eu
ia
chora
Du
hast
mit
mir
Schluss
gemacht
und
dachtest,
ich
würde
weinen
Vai
correr
na
são
silvestre,
por
que
atrás
Lauf
lieber
den
Silvesterlauf,
denn
hinter
mir
her
De
mim
você
não
vai
vir
não!
Wirst
du
nicht
kommen,
nein!
Aham,
aham,
aham
pode
pá!
Aham,
aham,
aham
ja
klar!
Aham,
aham,
aham
pode
pá!
Aham,
aham,
aham
ja
klar!
Aham,
aham,
aham
pode
pá!
Aham,
aham,
aham
ja
klar!
Como
assim
você
tá
terminando
comigo?
Wie
meinst
du
das,
du
machst
mit
mir
Schluss?
A
aliança
agora
vai
pra
privada
Der
Ring
landet
jetzt
im
Klo
Aham,
aham,
aham
pode
pá!
Aham,
aham,
aham
ja
klar!
Aham,
aham,
aham
pode
pá!
Aham,
aham,
aham
ja
klar!
Te
amo
mô!
Ich
liebe
dich,
Schatz!
Tô
com
saudade
princesa...
Ich
vermisse
dich,
Prinzessin...
Como
assim
você
tá
terminando
comigo?
Wie
meinst
du
das,
du
machst
mit
mir
Schluss?
Eu
não
vivo
sem
você
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Você
tá
loucona
de
pão
de
queijo?
Bist
du
verrückt
geworden?
Então
demorou
Na
dann
los
Sofre
com
saudade
querendo
me
ligar
Leide
unter
Sehnsucht
und
willst
mich
anrufen
Nóis
poderia
ser
feliz
Wir
hätten
glücklich
sein
können
Você
não
quis
colaborar
Du
wolltest
nicht
mitmachen
Você
não
deu
valor
Du
hast
es
nicht
wertgeschätzt
Agora
vem
me
procurar
Jetzt
kommst
du
mich
suchen
Eu
não
to
nem
aí!
Das
ist
mir
total
egal!
Eu
não
to
nem
aí!
Das
ist
mir
total
egal!
Tu
terminou
comigo
achando
que
eu
ia
chorar
Du
hast
mit
mir
Schluss
gemacht
und
dachtest,
ich
würde
weinen
Aham,
aham,
aham
pode
pá!
Aham,
aham,
aham
ja
klar!
Aham,
aham,
aham
pode
pá!
Aham,
aham,
aham
ja
klar!
Aham,
aham,
aham
pode
pá!
Aham,
aham,
aham
ja
klar!
Primeiro
ela
falou
que
quer
usar
aliança
Zuerst
sagte
sie,
sie
will
einen
Ring
tragen
Depois
mudou
de
ideia
parecendo
criança
Dann
änderte
sie
ihre
Meinung
wie
ein
Kind
Primeiro
ela
falou
que
quer
construir
família
Zuerst
sagte
sie,
sie
will
eine
Familie
gründen
Depois
mudou
de
ideia,
quer
sair
com
as
amigas
Dann
änderte
sie
ihre
Meinung,
will
mit
den
Freundinnen
ausgehen
Eu
falei
então
tá
bom
Ich
sagte,
na
gut
Eu
vou
lá
pro
Guarujá
Ich
fahre
nach
Guarujá
Nóis
poderia
ser
feliz
Wir
hätten
glücklich
sein
können
Você
não
quis
ajudar
Du
wolltest
nicht
helfen
Agora
eu
vou
curtir
Jetzt
werde
ich
genießen
Agora
eu
vou
zoar
Jetzt
werde
ich
Spaß
haben
Tu
terminou
comigo
achando
que
eu
ia
chorar
Du
hast
mit
mir
Schluss
gemacht
und
dachtest,
ich
würde
weinen
Aham,
aham,
aham
pode
pá!
Aham,
aham,
aham
ja
klar!
Aham,
aham,
aham
pode
pá!
Aham,
aham,
aham
ja
klar!
Tu
terminou
comigo
achando
que
eu
ia
chorar
Du
hast
mit
mir
Schluss
gemacht
und
dachtest,
ich
würde
weinen
Aham,
aham,
aham,
vai!
Aham,
aham,
aham,
los!
Eu
não
vivo
sem
você
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Você
tá
loucona
de
pão
de
queijo?
Bist
du
verrückt
geworden?
Então
demorou
Na
dann
los
Deixa
ela
pensar
que
eu
dependo
dela
pra
viver
Lass
sie
denken,
ich
wäre
von
ihr
abhängig,
um
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Christian Dos Santos De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.