Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin Laden Não Morreu
Bin Laden ist nicht tot
Dinutudo
Bin
Ladem
o
maior
terrorista
Dinutudo
Bin
Laden,
der
größte
Terrorist
Chefe
da
Alkaeda
e
da
vida
bandida
Chef
von
Al-Qaida
und
des
Banditenlebens
De
um
gorro
branco,
do
fuzil
de
ouro
Mit
weißer
Mütze,
goldenem
Gewehr
De
alma
temida,
coração
de
fogo
Mit
gefürchteter
Seele,
Herz
aus
Feuer
11
de
setembro
de
2001
11.
September
2001
Ficou
marcado
e
entrou
pra
historia
Blieb
gezeichnet
und
ging
in
die
Geschichte
ein
O
atentado
aqui
das
torres
gemeas
Der
Anschlag
hier
auf
die
Zwillingstürme
Parou
todo
mundo
e
ficou
pra
memoria
Hielt
die
ganze
Welt
an
und
blieb
im
Gedächtnis
Nem
se
compara
com
o
quinto
dia
Nicht
zu
vergleichen
mit
dem
fünften
Tag
Que
de
Sao
Paulo
que
ele
pois
no
bolso
Dass
er
São
Paulo
in
die
Tasche
steckte
Enquanto
paramos
Brasil
Während
wir
Brasilien
anhielten
Ele
parou
o
mundo
todo
Hielt
er
die
ganze
Welt
an
Com
dois
avião
que
ele
jogou
nos
predios
Mit
zwei
Flugzeugen,
die
er
in
die
Gebäude
warf
Só
o
começo
do
seu
atentado
Nur
der
Anfang
seines
Anschlags
Chama
reforço,
pede
ajuda
Ruft
Verstärkung,
bittet
um
Hilfe
Pede
a
tropa
600
soldados
Bittet
um
die
Truppe,
600
Soldaten
Que
aponta
o
30
e
aponta
o
50
Die
die
30er
und
die
50er
anlegen
Ja
ta
escalado
mais
uma
batalha
Schon
ist
eine
weitere
Schlacht
angesetzt
Cuidado
com
os
carro
e
tambem
homem
bomba
Vorsicht
vor
den
Autos
und
auch
den
Selbstmordattentätern
Começou
a
guerra
da
faixa,
vaaai
Der
Krieg
um
den
Streifen
hat
begonnen,
looos
Bala
no
pente
engatilha
a
pistola
Kugel
im
Magazin,
spannt
die
Pistole
Sao
18
tiro
que
sai
toda
hora
Es
sind
18
Schüsse,
die
ständig
abgefeuert
werden
Mira
e
atira,
para
e
peneira
Zielt
und
schießt,
hält
an
und
durchsiebt
Cuidado
soldados
terno
de
madeira
Vorsicht,
Soldaten,
Holzanug
Pode
vim
a
CIA,
vim
a
SWAT
Die
CIA
kann
kommen,
die
SWAT
kann
kommen
Que
vai
capota
e
tambem
vai
subir
Die
werden
sich
überschlagen
und
auch
hochgehen
Se
nois
capotou
a
blazer
ele
derruba
FBI
Wenn
wir
den
Blazer
umgelegt
haben,
legt
er
das
FBI
um
E
falam
que
ta
morto
eles
tao
brincando
Und
sie
sagen,
er
sei
tot,
sie
scherzen
Que
n
é
Jesus
mais
ele
ta
voltando
Dass
er
nicht
Jesus
ist,
aber
er
kommt
zurück
Chefe
da
alkaeda
pode
dar
risada
hahahaha
Der
Chef
von
Al-Qaida
kann
lachen,
hahahaha
E
vai
desacreditando
que
alkaeda
e
faixa
de
gaza
onde
soldado
é
inimigo
Und
zweifelt
nur
weiter
daran,
Al-Qaida
und
der
Gazastreifen,
wo
der
Soldat
der
Feind
ist
Bin
ladem
nao
morreu
Bin
Laden
ist
nicht
tot
Bin
ladem
ta
vivo
Bin
Laden
ist
am
Leben
Bin
ladem
nao
morreu
Bin
Laden
ist
nicht
tot
Bin
ladem
ta
vivo
Bin
Laden
ist
am
Leben
Entao
levanta
seu
fuzil
porque
soldado
é
inimigo
Also
heb
dein
Gewehr,
denn
der
Soldat
ist
der
Feind
Bin
ladem
nao
morreeeu
Bin
Laden
ist
nicht
toooot
Dinutudo
Bin
Ladem
o
maior
terrorista
Dinutudo
Bin
Laden,
der
größte
Terrorist
Chefe
da
Alkaeda
e
da
vida
bandida
Chef
von
Al-Qaida
und
des
Banditenlebens
De
um
gorro
branco,
do
fuzil
de
ouro
Mit
weißer
Mütze,
goldenem
Gewehr
De
alma
temida,
coração
de
fogo
Mit
gefürchteter
Seele,
Herz
aus
Feuer
11
de
setembro
de
2001
11.
September
2001
Ficou
marcado
e
entrou
pra
historia
Blieb
gezeichnet
und
ging
in
die
Geschichte
ein
O
atentado
aqui
das
torres
gemeas
Der
Anschlag
hier
auf
die
Zwillingstürme
Parou
todo
mundo
e
ficou
pra
memoria
Hielt
die
ganze
Welt
an
und
blieb
im
Gedächtnis
Nem
se
compara
com
o
quinto
dia
Nicht
zu
vergleichen
mit
dem
fünften
Tag
Que
de
Sao
Paulo
que
ele
pois
no
bolso
Dass
er
São
Paulo
in
die
Tasche
steckte
Enquanto
paramos
Brasil
Während
wir
Brasilien
anhielten
Ele
parou
o
mundo
todo
Hielt
er
die
ganze
Welt
an
Com
dois
avião
que
ele
jogou
nos
predios
Mit
zwei
Flugzeugen,
die
er
in
die
Gebäude
warf
Só
o
começo
do
seu
atentado
Nur
der
Anfang
seines
Anschlags
Chama
reforço,
pede
ajuda
Ruft
Verstärkung,
bittet
um
Hilfe
Pede
a
tropa
600
soldados
Bittet
um
die
Truppe,
600
Soldaten
Que
aponta
o
30
e
aponta
o
50
Die
die
30er
und
die
50er
anlegen
Ja
ta
escalado
mais
uma
batalha
Schon
ist
eine
weitere
Schlacht
angesetzt
Cuidado
com
os
carro
e
tambem
homem
bomba
Vorsicht
vor
den
Autos
und
auch
den
Selbstmordattentätern
Começou
a
guerra
da
faixa,
vaaai
Der
Krieg
um
den
Streifen
hat
begonnen,
looos
Bala
no
pente
engatilha
a
pistola
Kugel
im
Magazin,
spannt
die
Pistole
Sao
18
tiro
que
sai
toda
hora
Es
sind
18
Schüsse,
die
ständig
abgefeuert
werden
Mira
e
atira,
para
e
peneira
Zielt
und
schießt,
hält
an
und
durchsiebt
Cuidado
soldados
terno
de
madeira
Vorsicht,
Soldaten,
Holzanug
Pode
vim
a
CIA,
vim
a
SWAT
Die
CIA
kann
kommen,
die
SWAT
kann
kommen
Que
vai
capota
e
tambem
vai
subir
Die
werden
sich
überschlagen
und
auch
hochgehen
Se
nois
capotou
a
blazer
ele
derruba
FBI
Wenn
wir
den
Blazer
umgelegt
haben,
legt
er
das
FBI
um
E
falam
que
ta
morto
eles
tao
brincando
Und
sie
sagen,
er
sei
tot,
sie
scherzen
Que
n
é
Jesus
mais
ele
ta
voltando
Dass
er
nicht
Jesus
ist,
aber
er
kommt
zurück
Chefe
da
alkaeda
pode
dar
risada
hahahaha
Der
Chef
von
Al-Qaida
kann
lachen,
hahahaha
E
vai
desacreditando
que
alkaeda
e
faixa
de
gaza
onde
soldado
é
inimigo
Und
zweifelt
nur
weiter
daran,
Al-Qaida
und
der
Gazastreifen,
wo
der
Soldat
der
Feind
ist
Bin
ladem
nao
morreu
Bin
Laden
ist
nicht
tot
Bin
ladem
ta
vivo
Bin
Laden
ist
am
Leben
Bin
ladem
nao
morreu
Bin
Laden
ist
nicht
tot
Bin
ladem
ta
vivo
Bin
Laden
ist
am
Leben
Entao
levanta
seu
fuzil
porque
soldado
é
inimigo
Also
heb
dein
Gewehr,
denn
der
Soldat
ist
der
Feind
Bin
ladem
nao
morreeeu
Bin
Laden
ist
nicht
toooot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mc bin laden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.