Текст и перевод песни MC Bin Laden - Bin Laden Não Morreu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin Laden Não Morreu
Бин Ладен не умер
Dinutudo
Bin
Ladem
o
maior
terrorista
Динь-дон,
Бин
Ладен,
величайший
террорист,
Chefe
da
Alkaeda
e
da
vida
bandida
Главарь
Аль-Каиды
и
бандитской
жизни,
De
um
gorro
branco,
do
fuzil
de
ouro
В
белой
шапке,
с
золотым
автоматом,
De
alma
temida,
coração
de
fogo
С
душой
бесстрашной,
сердцем
пламенным.
11
de
setembro
de
2001
Одиннадцатое
сентября
2001
года
Ficou
marcado
e
entrou
pra
historia
Останется
в
памяти
и
войдет
в
историю.
O
atentado
aqui
das
torres
gemeas
Теракт,
башни-близнецы,
Parou
todo
mundo
e
ficou
pra
memoria
Остановил
весь
мир,
остался
в
памяти.
Nem
se
compara
com
o
quinto
dia
Не
сравнится
с
пятым
числом,
Que
de
Sao
Paulo
que
ele
pois
no
bolso
Когда
он
Сан-Паулу
положил
в
карман.
Enquanto
paramos
Brasil
Пока
мы
останавливали
Бразилию,
Ele
parou
o
mundo
todo
Он
остановил
весь
мир,
Com
dois
avião
que
ele
jogou
nos
predios
Двумя
самолетами,
которые
он
направил
в
здания.
Só
o
começo
do
seu
atentado
Это
только
начало
его
атаки.
Chama
reforço,
pede
ajuda
Зови
подкрепление,
проси
помощи,
Pede
a
tropa
600
soldados
Проси
отряд,
600
солдат,
Que
aponta
o
30
e
aponta
o
50
Наводящих
тридцатки
и
пятидесятки.
Ja
ta
escalado
mais
uma
batalha
Уже
назначена
новая
битва.
Cuidado
com
os
carro
e
tambem
homem
bomba
Осторожно
с
машинами
и
смертниками.
Começou
a
guerra
da
faixa,
vaaai
Началась
война
за
территорию,
давай!
Bala
no
pente
engatilha
a
pistola
Пуля
в
патроннике,
взведи
пистолет.
Sao
18
tiro
que
sai
toda
hora
Восемнадцать
выстрелов
каждую
секунду.
Mira
e
atira,
para
e
peneira
Целишься
и
стреляешь,
останавливаешься
и
прореживаешь.
Cuidado
soldados
terno
de
madeira
Осторожно,
солдаты,
деревянные
костюмы.
Pode
vim
a
CIA,
vim
a
SWAT
Может
прийти
ЦРУ,
может
прийти
спецназ,
Que
vai
capota
e
tambem
vai
subir
Которые
перевернутся
и
тоже
поднимутся.
Se
nois
capotou
a
blazer
ele
derruba
FBI
Если
мы
перевернули
Blazer,
он
собьет
ФБР.
E
falam
que
ta
morto
eles
tao
brincando
И
говорят,
что
он
мертв,
они
шутят,
Que
n
é
Jesus
mais
ele
ta
voltando
Он
не
Иисус,
но
он
возвращается.
Chefe
da
alkaeda
pode
dar
risada
hahahaha
Главарь
Аль-Каиды
может
смеяться,
ха-ха-ха.
E
vai
desacreditando
que
alkaeda
e
faixa
de
gaza
onde
soldado
é
inimigo
И
ты
не
веришь,
что
Аль-Каида
и
сектор
Газа
- там,
где
солдат
- враг.
Bin
ladem
nao
morreu
Бин
Ладен
не
умер,
Bin
ladem
ta
vivo
Бин
Ладен
жив.
Bin
ladem
nao
morreu
Бин
Ладен
не
умер,
Bin
ladem
ta
vivo
Бин
Ладен
жив.
Entao
levanta
seu
fuzil
porque
soldado
é
inimigo
Так
что
поднимай
свой
автомат,
потому
что
солдат
- враг.
Bin
ladem
nao
morreeeu
Бин
Ладен
не
уме-е-ер.
Dinutudo
Bin
Ladem
o
maior
terrorista
Динь-дон,
Бин
Ладен,
величайший
террорист,
Chefe
da
Alkaeda
e
da
vida
bandida
Главарь
Аль-Каиды
и
бандитской
жизни,
De
um
gorro
branco,
do
fuzil
de
ouro
В
белой
шапке,
с
золотым
автоматом,
De
alma
temida,
coração
de
fogo
С
душой
бесстрашной,
сердцем
пламенным.
11
de
setembro
de
2001
Одиннадцатое
сентября
2001
года
Ficou
marcado
e
entrou
pra
historia
Останется
в
памяти
и
войдет
в
историю.
O
atentado
aqui
das
torres
gemeas
Теракт,
башни-близнецы,
Parou
todo
mundo
e
ficou
pra
memoria
Остановил
весь
мир,
остался
в
памяти.
Nem
se
compara
com
o
quinto
dia
Не
сравнится
с
пятым
числом,
Que
de
Sao
Paulo
que
ele
pois
no
bolso
Когда
он
Сан-Паулу
положил
в
карман.
Enquanto
paramos
Brasil
Пока
мы
останавливали
Бразилию,
Ele
parou
o
mundo
todo
Он
остановил
весь
мир,
Com
dois
avião
que
ele
jogou
nos
predios
Двумя
самолетами,
которые
он
направил
в
здания.
Só
o
começo
do
seu
atentado
Это
только
начало
его
атаки.
Chama
reforço,
pede
ajuda
Зови
подкрепление,
проси
помощи,
Pede
a
tropa
600
soldados
Проси
отряд,
600
солдат,
Que
aponta
o
30
e
aponta
o
50
Наводящих
тридцатки
и
пятидесятки.
Ja
ta
escalado
mais
uma
batalha
Уже
назначена
новая
битва.
Cuidado
com
os
carro
e
tambem
homem
bomba
Осторожно
с
машинами
и
смертниками.
Começou
a
guerra
da
faixa,
vaaai
Началась
война
за
территорию,
давай!
Bala
no
pente
engatilha
a
pistola
Пуля
в
патроннике,
взведи
пистолет.
Sao
18
tiro
que
sai
toda
hora
Восемнадцать
выстрелов
каждую
секунду.
Mira
e
atira,
para
e
peneira
Целишься
и
стреляешь,
останавливаешься
и
прореживаешь.
Cuidado
soldados
terno
de
madeira
Осторожно,
солдаты,
деревянные
костюмы.
Pode
vim
a
CIA,
vim
a
SWAT
Может
прийти
ЦРУ,
может
прийти
спецназ,
Que
vai
capota
e
tambem
vai
subir
Которые
перевернутся
и
тоже
поднимутся.
Se
nois
capotou
a
blazer
ele
derruba
FBI
Если
мы
перевернули
Blazer,
он
собьет
ФБР.
E
falam
que
ta
morto
eles
tao
brincando
И
говорят,
что
он
мертв,
они
шутят,
Que
n
é
Jesus
mais
ele
ta
voltando
Он
не
Иисус,
но
он
возвращается.
Chefe
da
alkaeda
pode
dar
risada
hahahaha
Главарь
Аль-Каиды
может
смеяться,
ха-ха-ха.
E
vai
desacreditando
que
alkaeda
e
faixa
de
gaza
onde
soldado
é
inimigo
И
ты
не
веришь,
что
Аль-Каида
и
сектор
Газа
- там,
где
солдат
- враг.
Bin
ladem
nao
morreu
Бин
Ладен
не
умер,
Bin
ladem
ta
vivo
Бин
Ладен
жив.
Bin
ladem
nao
morreu
Бин
Ладен
не
умер,
Bin
ladem
ta
vivo
Бин
Ладен
жив.
Entao
levanta
seu
fuzil
porque
soldado
é
inimigo
Так
что
поднимай
свой
автомат,
потому
что
солдат
- враг.
Bin
ladem
nao
morreeeu
Бин
Ладен
не
уме-е-ер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mc bin laden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.