Mc Boy do Charmes - Onde Eu Chego Paro Tudo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Boy do Charmes - Onde Eu Chego Paro Tudo




Onde Eu Chego Paro Tudo
Where I Arrive, I Stop Everything
A imaginação é pra quem corre atrás...
Imagination is only for those who run after...
Onde eu chego, eu paro tudo
Where I arrive, I stop everything
A mulherada entra em pane
The ladies go into a panic
Meu cordão é um absurdo
My necklace is absurd
Meu perfume é da Armani
My perfume is from Armani
De Christian ou de Oakley
Of Christian or Oakley
De Tommy ou de Lacoste
Of Tommy or Lacoste
De CB1000 da Honda
Of Honda's CB1000
Ou de Hyundai Veloster
Or Hyundai Veloster
Querido na balada
Darling on the dance floor
Bem vindo no puteiro
Welcome in the brothel
Até que eu cheguei longe
I've come far after all
Eu sou simples, sou guerreiro
I'm simple, I'm a warrior
Não é imaginação
It's not imagination
É realidade
It's reality
virou passado
It has become the past
Miséria, necessidade
Misery, need
Não traz felicidade
Doesn't bring happiness
Mas afasta a tristeza
But banishes sadness
E talvez minha humildade
And perhaps my humility
Seja minha maior riqueza
Is my greatest wealth
Não é imaginação
It's not imagination
É realidade
It's reality
virou passado
It has become the past
Miséria, necessidade
Misery, need
Não traz felicidade
Doesn't bring happiness
Mas afasta a tristeza
But banishes sadness
E talvez minha humildade
And perhaps my humility
Seja minha maior riqueza
Is my greatest wealth
Pick-up cabine dupla
Double cabin pickup
Jet na carroceria
Jet in the bodywork
Correria traz fartura
Hustle brings abundance
Fartura traz alegria
Abundance brings joy
Festinha na cobertura
Party on the roof
No apê, no Guarujá
In the flat, in Guarujá
E o comboio nervosão
And the nervous convoy
Convidei geral pra
I invited everyone there
BMW, Audi Q7
BMW, Audi Q7
Um Infinity Camaro
An Infinity Camaro
Nóis banho nas piranha
We make the girls wet
Com champanhe e do mais caro
With champagne and the most expensive
E no meu vocabulário
And in my vocabulary
Não existe economia
There is no such thing as saving
Nóis investe no poder
We invest in power
E usufrui da putaria
And enjoy prostitution
Não é imaginação
It's not imagination
É realidade
It's reality
virou passado
It has become the past
Miséria, necessidade
Misery, need
Não traz felicidade
Doesn't bring happiness
Mas afasta a tristeza
But banishes sadness
E talvez minha humildade
And perhaps my humility
Seja minha maior riqueza
Is my greatest wealth
Não é imaginação
It's not imagination
É realidade
It's reality
virou passado
It has become the past
Miséria, necessidade
Misery, need
Não traz felicidade
Doesn't bring happiness
Mas afasta a tristeza
But banishes sadness
E talvez minha humildade
And perhaps my humility
Seja minha maior riqueza
Is my greatest wealth
A imaginação...
Imagination...
Não é imaginação
It's not imagination
pra quem corre atrás
Only for those who run after it
É realidade
It's reality





Авторы: Ger Vop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.