Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mostra a Cara
Zeig das Gesicht
Fala
pra
mim,
fala
Sag
mir,
sag
Quem
pagou
teu
silicone
Wer
hat
dein
Silikon
bezahlt
Fala
pra
mim,
fala
Sag
mir,
sag
Quem
te
deu
esse
iPhone
Wer
hat
dir
dieses
iPhone
gegeben
Eu
sei
que
tu
não
trabalha
Ich
weiß,
dass
du
nicht
arbeitest
Só
vive
em
balada
cara
Lebst
nur
auf
teuren
Partys
Daonde
vem
tudo
isso?
Woher
kommt
das
alles?
Eu
duvido
que
você
fala
Ich
bezweifle,
dass
du
es
sagst
Eu
quero
ver
você
mostrar
a
cara
do
dono
do
barco!
Ich
will
sehen,
wie
du
das
Gesicht
des
Bootsbesitzers
zeigst!
Mostra
a
cara
do
patrocinador
Zeig
das
Gesicht
des
Sponsors
Então
mostra
a
cara
do
patrocinador
Also
zeig
das
Gesicht
des
Sponsors
Seu
rolê
de
lancha
no
fim
de
semana
Deine
Spritztour
mit
dem
Motorboot
am
Wochenende
Fala
pra
nóis
quem
foi
que
bancou
Sag
uns,
wer
dafür
bezahlt
hat
Mostra
a
cara
do
patrocinador
Zeig
das
Gesicht
des
Sponsors
Então
mostra
a
cara
do
patrocinador
Also
zeig
das
Gesicht
des
Sponsors
Seu
rolê
de
lancha
no
fim
de
semana
Deine
Spritztour
mit
dem
Motorboot
am
Wochenende
Fala
pra
nóis
quem
foi
que
bancou
Sag
uns,
wer
dafür
bezahlt
hat
Mostra
a
cara
do
patrocinador
Zeig
das
Gesicht
des
Sponsors
Então
mostra
a
cara
do
patrocinador
Also
zeig
das
Gesicht
des
Sponsors
Viajou,
ostentou,
sentou,
ganhou
Gereist,
geprahlt,
sich
hingegeben,
kassiert
Um
pelo
dinheiro,
dois
pelo
amor
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
die
Liebe
Viajou,
ostentou,
sentou,
ganhou
Gereist,
geprahlt,
sich
hingegeben,
kassiert
Um
pelo
dinheiro,
dois
pelo
amor
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
die
Liebe
Pode
falar
o
que
quiser,
mas
puta
tem
seu
valor
Du
kannst
sagen,
was
du
willst,
aber
eine
Hure
hat
ihren
Wert
Então
mostra
a
cara
do
patrocinador
Also
zeig
das
Gesicht
des
Sponsors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Brisola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.