Mc Britney - Seu Nome É Recalcada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Britney - Seu Nome É Recalcada




Seu Nome É Recalcada
Your Name is a Hater
Eu passo na rua, ela joga piada
I pass by on the street, she throws jokes
Ela faz de tudo pra me oprimir
She does everything to oppress me
Sou gente da gente, sou considerada
I am a people person, I am considered
E a tua inveja não chega em mim
And your envy does not reach me
Essa daqui eu fiz pra você
This one I made for you
Que gosta de problema
Who likes trouble
Enquanto você parada
While you are standing still
Eu roubando a cena
I am stealing the scene
Subi mais um degrau
I climbed another step
E você quer arrumar problema
And you want to make trouble
Enquanto você parada
While you are standing still
Eu roubando a cena
I am stealing the scene
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
What are you thinking with this nonsense?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Everyone already knows that your name is: Hater
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
What are you thinking with this nonsense?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Everyone already knows that your name is: Hater
Esse é o papo da Britney, se liga na parada
This is Britney's talk, listen to the stop
Levanta a mão pro alto quem odeia recalcada
Raise your hand high if you hate haters
Levanta a mão pro alto!
Raise your hand high!
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
What are you thinking with this nonsense?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Everyone already knows that your name is: Hater
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
What are you thinking with this nonsense?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Everyone already knows that your name is: Hater
Eu passo na rua, ela joga piada
I pass by on the street, she throws jokes
Ela faz de tudo pra me oprimir
She does everything to oppress me
Sou gente da gente, sou considerada
I am a people person, I am considered
E a tua inveja não chega em mim
And your envy does not reach me
Essa daqui eu fiz pra você
This one I made for you
Que gosta de problema
Who likes trouble
Enquanto você parada
While you are standing still
Eu roubando a cena
I am stealing the scene
Subi mais um degrau
I climbed another step
E você quer arrumar problema
And you want to make trouble
Enquanto você parada
While you are standing still
Eu roubando a cena
I am stealing the scene
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
What are you thinking with this nonsense?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Everyone already knows that your name is: Hater
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
What are you thinking with this nonsense?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Everyone already knows that your name is: Hater
Esse é o papo da Britney, se liga na parada
This is Britney's talk, listen to the stop
Levanta a mão pro alto quem odeia recalcada
Raise your hand high if you hate haters
Levanta a mão pro alto!
Raise your hand high!
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
What are you thinking with this nonsense?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Everyone already knows that your name is: Hater
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
What are you thinking with this nonsense?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Everyone already knows that your name is: Hater





Авторы: Esteffany Cardoso Da Silva, Marco Antonio Do Nascimento Silva, Adriano Tiranin Da Silva, Eduardo Basilio Goncalves, Jhenifer Cardoso Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.