Текст и перевод песни Mc Carol feat. Karol Conká, Leo Justi & Tropikillaz - 100% Feminista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100% Feminista
100% Feminist
Presenciei
tudo
isso,
dentro
da
minha
família
I
witnessed
all
this
within
my
own
family
Mulher
com
o
olho
roxo,
espancada
todo
dia
A
woman
with
a
black
eye,
beaten
every
day
Eu
tinha
uns
5 anos
mas
já
entendia
I
was
about
5 years
old
but
I
already
understood
Que
mulher
apanha,
se
não
fizer
comida
That
a
woman
gets
beaten
if
she
doesn't
make
food
Mulher
oprimida,
sem
voz,
obediente
An
oppressed
woman,
without
a
voice,
obedient
Quando
eu
crescer,
eu
vou
ser
diferente
When
I
grow
up,
I
will
be
different
Eu
cresci,
prazer
Carol
bandida
I
grew
up,
I
am
Carol
the
badass
Represento
as
mulheres,
100%
feminista
I
represent
women,
100%
feminist
Eu
cresci,
prazer
Carol
bandida
I
grew
up,
I
am
Carol
the
badass
Represento
as
mulheres,
100%
feminista
I
represent
women,
100%
feminist
Represento
Aqualtune,
represento
Carolina
I
represent
Aqualtune,
I
represent
Carolina
Represento
Dandara
e
Xica
da
Silva
I
represent
Dandara
and
Xica
da
Silva
Sou
mulher,
sou
negra,
meu
cabelo
é
duro
I
am
a
woman,
I
am
black,
my
hair
is
tough
Forte,
autoritária
e
as
vezes
frágil,
eu
assumo
Strong,
authoritative,
and
sometimes
fragile,
I
admit
it
Minha
fragilidade
não
diminui
minha
força
My
fragility
doesn't
diminish
my
strength
Eu
que
mando
nessa
porra,
eu
não
vou
lavar
a
louça
I'm
the
boss
of
this
shit,
I'm
not
going
to
wash
the
dishes
Sou
mulher
independente
não
aceito
opressão
I
am
an
independent
woman,
I
don't
accept
oppression
Abaixa
sua
voz,
abaixa
sua
mão
Lower
your
voice,
lower
your
hand
Mais
respeito
More
respect
Sou
mulher
destemida
minha
marra
vem
do
gueto
I'm
a
fearless
woman,
my
swagger
comes
from
the
ghetto
Se
tavam
querendo
peso
então
toma
esse
dueto
If
you
wanted
weight,
then
take
this
duet
Desde
pequenas
aprendemos
que
silencio
não
soluciona
From
a
young
age
we
learn
that
silence
is
not
the
solution
Que
a
revolta
vem
à
tona
pois
a
justiça
não
funciona
That
the
revolt
comes
to
the
surface
because
justice
does
not
work
Me
ensinaram
que
éramos
insuficiente
They
taught
me
that
we
were
insufficient
Discordei,
pra
ser
ouvida
o
grito
tem
que
ser
potente
I
disagreed,
to
be
heard
the
scream
has
to
be
powerful
Eu
cresci,
prazer
Karol
bandida
I
grew
up,
I
am
Carol
the
badass
Represento
as
mulheres,
100%
feminista
I
represent
women,
100%
feminist
Eu
cresci,
prazer
Karol
bandida
I
grew
up,
I
am
Carol
the
badass
Represento
as
mulheres,
100%
feminista
I
represent
women,
100%
feminist
Represento
Nina,
Elza,
Dona
Celestina
I
represent
Nina,
Elza,
Dona
Celestina
Represento
Zeferina,
Frida,
Dona
Brasilina
I
represent
Zeferina,
Frida,
Dona
Brasilina
Tentam
nos
confundir,
distorcem
tudo
que
eu
sei
They
try
to
confuse
us,
they
distort
everything
I
know
Século
XXI
e
ainda
querem
nos
limitar
com
novas
leis
21st
century
and
they
still
want
to
limit
us
with
new
laws
A
falta
de
informação
enfraquece
a
mente
Lack
of
information
weakens
the
mind
To
no
mar
crescente
porque
eu
faço
diferente
I'm
on
the
rising
tide
because
I
do
it
differently
Eu
cresci,
prazer
Carol
bandida
I
grew
up,
I
am
Carol
the
badass
Represento
as
mulheres,
100%
feminista
I
represent
women,
100%
feminist
Eu
cresci,
prazer
Carol
bandida
I
grew
up,
I
am
Carol
the
badass
Represento
as
mulheres,
100%
feminista
I
represent
women,
100%
feminist
Eu
cresci,
prazer
Carol
bandida
I
grew
up,
I
am
Carol
the
badass
Represento
as
mulheres,
100%
feminista
I
represent
women,
100%
feminist
Eu
cresci,
prazer
Carol
bandida
I
grew
up,
I
am
Carol
the
badass
Represento
as
mulheres,
100%
feminista
I
represent
women,
100%
feminist
100%
feminista
100%
feminist
100%
feminista
100%
feminist
100%
feminista
100%
feminist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAROLINE DOS SANTOS DE OLIVEIRA, MC CAROL, TROPKILLAZ, LEO JUSTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.