Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher Casada
Verheiratete Frau
Você
tá
vendo
e
tá
pensando
besteira
Du
siehst
mich
an
und
denkst
Unsinn
Louca
linda
boca
rosa
que
doideira
Verrückte
Schöne,
rosa
Mund,
was
für
ein
Wahnsinn
Porque
teu
raciocínio
me
incomodou
Weil
deine
Gedankengänge
mich
gestört
haben
Não
sei,
pensei
ferrou
Ich
weiß
nicht,
ich
dachte,
Mist
Eu
tava
ali,
mas
eu
queria
não
tar
Ich
war
da,
aber
ich
wollte
nicht
da
sein
Eu
não
tava
vendo
o
que
não
queria
ver
Ich
sah
nicht,
was
ich
nicht
sehen
wollte
Tava
enxergando
o
que
eu
não
queria
enxergar
Ich
erblickte,
was
ich
nicht
erblicken
wollte
Oi
para
de
me
olhar
assim
Hey,
hör
auf,
mich
so
anzusehen
Minha
mina
tá
aqui
do
meu
lado
Meine
Freundin
ist
hier
neben
mir
E
você
tá
desconsiderando
o
teu
namorado
Und
du
ignorierst
deinen
Freund
Oi
por
favor
não
faz
assim
Hey,
bitte
mach
das
nicht
so
Inocente
vai
virar
culpado
Der
Unschuldige
wird
zum
Schuldigen
Ele
tava
sorrindo
e
já
tá
com
o
semblante
mudado
Er
hat
gelächelt
und
schon
hat
sich
sein
Gesichtsausdruck
verändert
Porque
só
pode
tá
de
brincadeira
Denn
du
machst
wohl
nur
Spaß
Tá
querendo
agredir
nossa
bandeira
Du
willst
unsere
Prinzipien
verletzen
Mas
eu,
aprendi
com
o
meu
professor
Aber
ich,
ich
hab's
von
meinem
Lehrer
gelernt
Porque
ninguém
ensinou
Denn
sonst
hat's
mir
keiner
beigebracht
Mulher
casada
mata
mais
que
revolver
Eine
verheiratete
Frau
tötet
mehr
als
ein
Revolver
Mulher
dos
outros
não
pode,
olhar,
mexer,
bulir,
tocar
Die
Frau
eines
anderen
darf
man
nicht
ansehen,
anmachen,
anfassen,
berühren
Não
se
envolve
Misch
dich
nicht
ein
Finge
que
é
cego,
mesmo
se
ela
for
top
Tu
so,
als
wärst
du
blind,
selbst
wenn
sie
top
ist
Não
perca
a
linha,
stop
já
dei
um
papo
Verlier
nicht
die
Fassung,
Stopp,
ich
hab
dich
gewarnt
Se
é
dos
outros
não
pode
Wenn
sie
jemand
anderem
gehört,
geht
das
nicht
Mulher
casada
mata
mais
que
revolver
Eine
verheiratete
Frau
tötet
mehr
als
ein
Revolver
Mulher
dos
outros
não
pode,
olhar,
mexer,
bulir,
tocar
Die
Frau
eines
anderen
darf
man
nicht
ansehen,
anmachen,
anfassen,
berühren
Não
se
envolve
Misch
dich
nicht
ein
Finge
que
é
cego,
mesmo
se
ela
for
top
Tu
so,
als
wärst
du
blind,
selbst
wenn
sie
top
ist
Não
perca
a
linha,
stop
já
dei
um
papo
Verlier
nicht
die
Fassung,
Stopp,
ich
hab
dich
gewarnt
O
que
é
dos
outros
não
pode
Was
anderen
gehört,
geht
nicht
Não
pode
não,
não
pode
não
Geht
nicht,
nein,
geht
nicht,
nein
Não
pode
não,
não
pode
não
Geht
nicht,
nein,
geht
nicht,
nein
Você
tá
vendo
e
tá
pensando
besteira
Du
siehst
mich
an
und
denkst
Unsinn
Louca
linda
boca
rosa
que
doideira
Verrückte
Schöne,
rosa
Mund,
was
für
ein
Wahnsinn
Porque
teu
raciocínio
me
incomodou
Weil
deine
Gedankengänge
mich
gestört
haben
Não
sei,
pensei
ferrou
Ich
weiß
nicht,
ich
dachte,
Mist
Eu
tava
ali,
mas
eu
queria
não
tar
Ich
war
da,
aber
ich
wollte
nicht
da
sein
Eu
não
tava
vendo
o
que
não
queria
ver
Ich
sah
nicht,
was
ich
nicht
sehen
wollte
Tava
enxergando
o
que
eu
não
queria
enxergar
Ich
erblickte,
was
ich
nicht
erblicken
wollte
Oi
para
de
me
olhar
assim
Hey,
hör
auf,
mich
so
anzusehen
Minha
mina
tá
aqui
do
meu
lado
Meine
Freundin
ist
hier
neben
mir
E
você
tá
desconsiderando
o
teu
namorado
Und
du
ignorierst
deinen
Freund
Oi
por
favor
num
faz
assim
Hey,
bitte
mach
das
nicht
so
Inocente
vai
virar
culpado
Der
Unschuldige
wird
zum
Schuldigen
Ele
tava
sorrindo
e
já
tá
com
o
semblante
mudado
Er
hat
gelächelt
und
schon
hat
sich
sein
Gesichtsausdruck
verändert
Porque
só
pode
tá
de
brincadeira
Denn
du
machst
wohl
nur
Spaß
Tá
querendo
agredir
nossa
bandeira
Du
willst
unsere
Prinzipien
verletzen
Mas
eu,
aprendi
com
o
meu
professor
Aber
ich,
ich
hab's
von
meinem
Lehrer
gelernt
Porque
ninguém
ensinou
Denn
sonst
hat's
mir
keiner
beigebracht
Mulher
casada
mata
mais
que
revolver
Eine
verheiratete
Frau
tötet
mehr
als
ein
Revolver
Mulher
dos
outros
não
pode,
olhar,
mexer,
bulir,
tocar
Die
Frau
eines
anderen
darf
man
nicht
ansehen,
anmachen,
anfassen,
berühren
Não
se
envolve
Misch
dich
nicht
ein
Finge
que
é
cego,
mesmo
se
ela
for
top
Tu
so,
als
wärst
du
blind,
selbst
wenn
sie
top
ist
Não
perca
a
linha,
stop
já
dei
um
papo
Verlier
nicht
die
Fassung,
Stopp,
ich
hab
dich
gewarnt
Se
é
dos
outros
não
pode
Wenn
sie
jemand
anderem
gehört,
geht
das
nicht
Mulher
casada
mata
mais
que
revolver
Eine
verheiratete
Frau
tötet
mehr
als
ein
Revolver
Mulher
dos
outros
não
pode,
olhar,
mexer,
bulir,
tocar
Die
Frau
eines
anderen
darf
man
nicht
ansehen,
anmachen,
anfassen,
berühren
Não
se
envolve
Misch
dich
nicht
ein
Finge
que
é
cego,
mesmo
se
ela
for
top
Tu
so,
als
wärst
du
blind,
selbst
wenn
sie
top
ist
Não
perca
a
linha,
stop
já
dei
um
papo
Verlier
nicht
die
Fassung,
Stopp,
ich
hab
dich
gewarnt
O
que
é
dos
outros
não
pode
Was
anderen
gehört,
geht
nicht
Não
pode
não,
não
pode
não
Geht
nicht,
nein,
geht
nicht,
nein
Não
pode
não,
não
pode
não
Geht
nicht,
nein,
geht
nicht,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.