Текст и перевод песни Mc DR feat. MC Dede - Famoso Drake de Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famoso Drake de Rua
Famous Drake of the Street
Eai,
palalala
tutu-tutu,
é
o
DR
na
voz,
eae
GM
Hey,
palalala
tutu-tutu,
it's
DR
on
the
mic,
yeah
GM
Eu
acordei
e
olhei
pela
janela
e
me
deparei
I
woke
up
and
looked
out
the
window
and
I
saw
Com
o
sol
estralando
na
quebra'
The
sun
shining
in
the
'hood
Levantei
da
cama,
fui
na
ducha
e
o
cabelo
na
régua
I
got
out
of
bed,
went
to
the
shower
and
got
my
hair
straightened
Me
trajei
pra
mandrakear
na
minha
tenera
I
got
dressed
to
cruise
in
my
ride
O
foguetão
na
mão
de
um
menor
ralé
A
rocket
in
the
hand
of
a
young
rascal
Vira
brinquedo,
sabe
como
é
Becomes
a
toy,
you
know
how
it
is
Tá
driblando
os
bota
He's
dribbling
past
the
cops
Mais
do
que
o
pelé
More
than
Pelé
Fazendo
eles
voltar
de
ré
Making
them
reverse
Joga
primeira
Plays
first
Joga
segunda
Plays
second
Corta
direita
ali
naquela
curva
Cuts
right
on
that
curve
Sabe
quem
é?
É
o
famoso
'drake
da
rua
You
know
who
it
is?
It's
the
famous
'drake
of
the
street
Joga
primeira
Plays
first
Joga
segunda
Plays
second
Corta
direita
ali
naquela
curva
Cuts
right
on
that
curve
Sabe
quem
é?
É
o
famoso
'drake
da
rua
You
know
who
it
is?
It's
the
famous
'drake
of
the
street
Sabe
quem
é?
É
o
famoso
'drake
da
rua
You
know
who
it
is?
It's
the
famous
'drake
of
the
street
Vai,
palalala
tutu-tutu
(É
o
famoso
'drake
da
rua)
Go,
palalala
tutu-tutu
(It's
the
famous
'drake
of
the
street)
'Las
geme
(Diretamente,
diretamente)
'Las
geme
(Straight,
straight)
Esse
é
o
pique,
expande
maloca
This
is
the
vibe,
expand
the
slum
Eu
acordei
e
olhei
pela
janela
e
me
deparei
I
woke
up
and
looked
out
the
window
and
I
saw
Com
o
sol
estralando
na
quebra'
The
sun
shining
in
the
'hood
Levantei
da
cama,
fui
na
ducha
e
o
cabelo
na
régua
I
got
out
of
bed,
went
to
the
shower
and
got
my
hair
straightened
Me
trajei
pra
mandrakear
na
minha
tenera
I
got
dressed
to
cruise
in
my
ride
Um
foguetão
na
mão
de
um
menor
ralé
A
rocket
in
the
hand
of
a
young
rascal
Vira
brinquedo,
sabe
como
é
Becomes
a
toy,
you
know
how
it
is
Tá-tá-tá
driblando
os
bota
He's-he's-he's
dribbling
past
the
cops
Mais
do
que
o
pelé
More
than
Pelé
Fazendo
eles
voltar
de
ré
Making
them
reverse
Joga
primeira
Plays
first
Joga
segunda
Plays
second
Corta
direita
ali
naquela
curva
Cuts
right
on
that
curve
Sabe
quem
é?
É
o
famoso
'drake
da
rua
You
know
who
it
is?
It's
the
famous
'drake
of
the
street
Joga
primeira
Plays
first
Joga
segunda
Plays
second
Corta
direita
ali
naquela
curva
Cuts
right
on
that
curve
Sabe
quem
é?
É
o
famoso
'drake
da
rua
You
know
who
it
is?
It's
the
famous
'drake
of
the
street
Sabe
quem
é?
É
o
famoso
'drake
da
rua
You
know
who
it
is?
It's
the
famous
'drake
of
the
street
Vai,
geme
(É
o
famoso
'drake
da
rua)
Go,
geme
(It's
the
famous
'drake
of
the
street)
Diretamente,
diretamente;
esse
é
o
pique!
Straight,
straight;
this
is
the
vibe!
Explode
maloca,
vai!
Explode
the
slum,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.